ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 1780/2003
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 1780/2003 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2003)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
Prin acțiunea înregistrată sub nr.
1830/2001, reclamanta SC E.S. SRL Sibiu, în contradictoriu cu Direcția Generală
a Finanțelor Publice și Controlului Financiar de Stat Sibiu și Administrația
Financiară Sibiu, a solicitat anularea deciziei nr. 28/2001 emisă de prima pârâtă,
ca și anularea măsurilor dispuse prin procesul-verbal din 19 decembrie 2000 a
Administrației Financiare Sibiu și exonerarea reclamantei de plata obligațiilor
fiscale stabilite prin actele de control menționate.
În motivarea acțiunii, reclamanta a
arătat că actele atacate au fost emise cu încălcarea deciziei nr. 478/2000 a
Ministerului Finanțelor, a prevederilor art. 12 din O.G. nr. 82/1992, cât și a
prevederilor art. 2 alin. (1) lit. b) din aceeași ordonanță, aplicându-se
greșit și art. 6 din O.G. nr. 83/1998.
Prin sentința civilă nr. 168 din 27
iunie 2001, s-a admis în parte acțiunea, s-a anulat procesul-verbal din 22
septembrie 1999 a Administrației Financiare Sibiu și decizia nr. 28 din 28
februarie 2001 a Direcției Generale a Finanțelor Publice și Controlului
Financiar de Stat Sibiu, pentru suma de 14.395.567 lei penalități, cu mențiunea
în rest a actelor atacate.
Pentru a pronunța astfel, instanța a
avut în vedere:
Prin Decizia nr. 101 din 10 aprilie
2001, Curtea Constituțională a constatat că sunt neconstituționale dispozițiile
art. 6 alin. (3) din O.G. nr. 83/1998, privind impunerea unor venituri
realizate în România de persoane fizice și juridice nerezidente.
Sub acest aspect, acțiunea
reclamantei s-a dovedit întemeiată cu referire la penalitățile în sumă de
14.395.567 lei.
S-au menținut în rest actele
atacate, întrucât reclamanta în perioada supusă verificării a efectuat
operațiuni de export ceramică, transportul s-a efectuat de firma având sediul
în Italia și cum transportorii italieni nu au prezentat certificat de rezidență
fiscală, reclamanta era obligată conform art. 2 din O.G. nr. 83/1998, să
calculeze, să rețină și să verse la buget impozitul aferent acestor venituri în
sumă totală de 14.395.557 lei, iar pentru neplata la termenele legale a
impozitului datorat s-au calculat majorări de întârziere de 19.841.645 lei care
curg până la plata efectivă a datoriei.
Împotriva sentinței a declarat
recurs SC E.S. SRL Sibiu, criticând-o astfel:
Instanța nu a analizat unul dintre
motivele invocate prin acțiune, în sensul dacă Direcția Generală a Finanțelor
Publice și Controlului Financiar de Stat Sibiu a respectat decizia nr. 478/2000
a Ministerului Finanțelor, în sensul de reanalizare a situației, cu emiterea
unei noi decizii, nu în sensul refacerii controlului.
Nu au fost avute în vedere
certificatele de rezidență fiscală depuse la dosar.
Instanța nu a verificat dacă
reclamanta a efectuat plăți către persoanele juridice nerezidente.
Instanța a încălcat și prevederile
art. 2 alin. (1) lit. d) din O.G. nr. 83/1998, potrivit cărora impozitul pentru
veniturile nerezidenților, provenind din transporturi internaționale rutiere,
se percepe numai de la beneficiarii de venit care au sediul conducerii efective
în statele care impun veniturile similare obținute în acele state de către
întreprinderile române de transport.
Pentru a aplica cota de impozit de
15% organele de control trebuiau să demonstreze că Statul Italian impozitează
în același mod veniturile similare obținute din Italia de către întreprinderile
române de transport.
Dovada nu există. Convenția
bilaterală pentru evitarea dublei impuneri încheiată între România și Italia
(aprobată prin Decretul nr. 82/1977) a stabilit că veniturile încasate din
România de persoanele juridice rezidente în Italia, se impozitează în Italia.
Analizându-se actele și lucrările
dosarului, constată următoarele:
Într-adevăr, Direcția Generală a
Finanțelor Publice Sibiu nu a reanalizat situația impozitului pe veniturile,
persoanelor juridice nerezidente pentru a emite eventual o nouă dispoziție
motivată.
Nu s-au avut în vedere certificatele
de rezidență fiscală depuse în copie, originalele aflându-se în posesia
beneficiarului venitului, de altfel, acestuia din urmă revenindu-i obligația
impusă în mod neîntemeiat recurentei, art. 12 alin. (2) din O.G. nr. 83/1998.
Recurenta a fost obligată la plata
impozitului, deși acestea sunt aferente unor venituri pe care nu le-au achitat,
aspect rămas neelucidat, cu atât mai mult, cu cât conform art. 2 alin. (2) din
O.G. nr. 83/1998 se precizează expres că se calculează impozitul, prin
aplicarea cotelor menționate la art. 2 alin. (1), transformate la cursul de
schimb al pieței valutare comunicat de Banca Națională a României, din ziua
precedentă celei în care plătitorul de venit a efectuat ordonanțarea plății
către rezident.
Nu s-a analizat de instanța de fond,
aplicabilitatea cotei de 15%, în condițiile verificării similarității
impozitării de către Statul Italian a veniturilor obținute de întreprinderile
române de transport, cu atât mai mult, cu cât Convenția pentru evitarea dublei
impuneri între România și Italia, a stabilit că veniturile încasate din România
de persoanele juridice rezidente în Italia se impozitează în Italia.
Convenția bilaterală a fost aprobată
prin Decretul nr. 82/1977.
Avându-se în vedere aspectele
neelucidate și invocate în apărare de reclamanta recurentă, se va admite
recursul, se va casa sentința și se va trimite cauza spre rejudecare aceleiași
instanțe.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul declarat de SC E.S.
SRL Sibiu, actualmente SC E.S.M. SRL, împotriva sentinței civile nr. 168 din 27
iunie 2001 a Curții de Apel Alba Iulia, secția comercială și de contencios
administrativ.
Casează sentința atacată și trimite
cauza spre rejudecare aceleiași instanțe.
Pronunțată în ședință publică,
astăzi 13 mai 2003.