CASE OF SHIKER v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 6-1 (enforcement delay);Remainder inadmissible;Non-pecuniary damage - financial award
CASE OF SHIKER v. UKRAINE (CtEDO, 2006)
SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ DE SHIKER v. UKRAINE (Declarația nr. 10614/02) JUDGMENT Strasburg 31 ianuarie 2006 FINAL 31/04/2006 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 2 din Convenție. Poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul lui Shiker v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința ca Camera compusă din: J.-P. Costa Președintă Cabral Barreto Jungwiert Butkevych Ugrekhelidze Doamna Mularoni Fura-Sandström, judecători și grefierul secțiunii Dollé, deliberat în privat la 10 ianuarie 2006, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data menționată anterior: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 10614/02) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Ivan Adamovich Shiker („reclamantul”), la 11 februarie 2002. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Z. Bortnovska. La 9 În septembrie 2003, Curtea a hotărât să comunice cererea Guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 § 3 din Convenție, a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. FACTE CIRCUMSTANCESUL CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1952 și locuiește în orașul Belitskoye, regiunea Donetsk, Ucraina. La 24 aprilie 1998, Tribunalul Dobropolye a ordonat ca Mina Belitskaya, o întreprindere de stat, să plătească reclamantului UAH 15.675.40 în compensare pentru invaliditate profesională și pentru daune morale. Reclamantul nu a informat Curtea dacă a apelat sau nu împotriva acestei hotărâri. În iulie 1998 Serviciul Dobropolye Town Bailiffs a deschis procedura de executare. Între 1998 și 2003, hotărârea a fost executată în tranșe, plata finală fiind transferată la 10 noiembrie 2003. La 12 noiembrie 2003, Serviciul Bailiffs a încheiat procedura de executare, având în vedere aplicarea deplină a hotărârii din favoarea reclamantului. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ Legea internă relevantă este rezumat în hotărârea Romashov v. Ucraina (n. 67534/01, §§ 16-18, 27 iulie 2004). HOTĂRÂREA 10. Reclamantul s-a plâns de o audiere nejustificată și de nerespectare a hotărârii Curții orașului Dobropolye din 24 aprilie 1998 în timp util. El a invocat art. 1 din Convenție, care prevede, în măsura în care este cazul, după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege. ...” ADMISSIBILITATE Neexecutarea hotărârii 11. Guvernul a formulat obiecții cu privire la statutul de victimă al reclamantului și la epuizarea recoursurilor interne similare celor pe care Curtea le-a respins deja în cazul Romașov c. Ucraina (citat mai sus, §§ 23-33). Curtea consideră că prezenta obiecții trebuie respinse din aceleași motive. 12. Curtea concluzionează că plângerea reclamantului cu privire la neexecuție ridică probleme serioase de fapt și lege în temeiul Convenției, ale căror hotărâre necesită o examinare a fondurilor. Nu constată motive de declarare inadmisibilă. Alte plângeri 13. Curtea remarcă că, chiar presupunând că reclamantul a recurs împotriva hotărârii din 24 aprilie 1998, plângerea sa cu privire la o audiere neloială este prezentată într-un mod foarte general și Curtea nu este invitată să examineze presupusele erori de fapte și lege comise de autoritățile judiciare interne, în măsura în care nu se poate detecta nelegiuire a procedurii și deciziile achiziționate nu pot fi considerate arbitrare. În cadrul procedurii, reclamantul a putut prezenta toate argumentele necesare pentru apărarea intereselor sale și autoritățile judiciare le-au luat în considerare în mod corespunzător, prin urmare, această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. II. MERITS 14. În observațiile lor, Guvernul a susținut că nu a existat nicio încălcare a articolului 1 din Convenție (ca în cazul Romașov, citat mai sus, § 37). 15. Reclamantul nu este de acord. 16. Curtea constată că hotărârea Curții de Orașul Dobropolye din 24 Aprilie 1998 a rămas parțial neexecut timp de mai mult de cinci ani și șase luni. De asemenea, aceasta remarcă că, în ciuda faptului că datoria a fost plătită reclamantului în tranșe, hotărârea a fost executată în întregime numai după comunicarea cererii la guvernul contestat. 17. Curtea reamintește că a constatat deja o încălcare a articolului 1 din Convenție în cazurile care pun probleme similare cu prezenta cerere (a se vedea, printre altele, Romașov Ucraina , menționată mai sus §§ 42-46). 18. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument convingător care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz, în consecință a fost o încălcare a articolului 1 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DE CONVENȚIE 19. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Parte contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune 20. Reclamantul a solicitat UAH 5.000 [1] în ceea ce privește prejudiciile morale. 21. Guvernul a susținut că reclamantul nu și-a justificat cererea și a susținut că constatarea unei încălcări ar constitui suficiente satisfacții. 22. Evaluarea sa pe o bază echitabilă, conform articolului 41 din convenție, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea reclamantului suma solicitată de 829 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. Costurile și cheltuielile 23. Reclamantul nu a prezentat nici o cerere în temeiul acestui șef. Prin urmare, Curtea nu promite nicio atribuire. Dobânzile implicite 24. Curtea consideră oportun ca dobânzile implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. admisibilă plângerea reclamantului cu privire la întârzierea executării hotărârii în favoarea sa și inadmisibilă în restul cererii; declară că a existat o încălcare a articolului 1 din convenție; deține (a) faptul că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din convenție, EUR 829 (opt sute douăzeci și nouă de euro) în ceea ce privește prejudiciile morale, plus orice impozit care poate fi taxabil, care să fie transformat în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data de decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe suma de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 31 ianuarie 2006, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele [1] Aproximativ 829 euro („EUR”)