CtEDO 07.02.2006 Auto

BESSEAU ET AUTRE c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
07.02.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BESSEAU ET AUTRE c. FRANCE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 58432/00 prezentate de Michel BESSEAU și de alții împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 7 februarie 2006 într-o cameră compusă din domnii A.B. Baka președintele J.-P. Costa Türmen Jungwiert Ugrekhelidze Jočienė, Popović, judecătorii S. Dolle graffière Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 17 ianuarie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, după ce au deliberat, face următoarea decizie ÎN FAPT Reclamanții sunt domnul Michel Bessau, resortisant francez născut în 1945 și rezident în Moze-sur-Louet, și Asociația Sfântă Anne, asociație de drept franceză cu sediul la Moze-sur-Louet, reprezentată de președintele său, Annie Lăbuță, soția domnului Besseau. Prin scrisoarea din 13 ianuarie 2004, reclamanții au indicat că dl Azan va reprezenta de acum încolo. Michel Bessau și membrii asociației Saint-Anne care au fost reclamați în fața Curții Europene. La această scrisoare au fost anexate 13 formulare semnate de membrii asociației și datate 15 decembrie 2003 (a se vedea lista din anexă), oferindu-i lui Mommere, președinta asociației, posibilitatea de a le reprezenta în fața Curții. Guvernul pârât a fost reprezentat de agentul său, M. Abraham, la care s-a alăturat în funcția sa dl E. Belliard, directoarea afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul general Comuna Moze-sur-Louet este o municipalitate rurală de 1 802 Locuitori, situat la 15 km la sud de Da'Angers, care are o vocație agricolă și vitivinicolă. Ea este sediul a trei zone de deal controlate (AOC), și anume Anjou De către Societatea Lucrărilor Publice din Țara Loire (TPPL), precum și de către o centrală centrală de depeînchiriată de către Compania Angers Încoronați. Reclamanții au raportat numeroase neplăceri cauzate de exploatarea carierei și a centralei de difuzare (zgomot, mirosuri, emisii de praf, vibrații) și au introdus mai multe acțiuni în fața instanței administrative pentru a se opune proiectelor de extindere a carierei. Prin hotărârea din 11 iunie 1992, Tribunalul Administrativ din Nantes (aici după Tribunalul Administrativ), sesizat de recurente, a închis la data de 4 iunie 1991, prin care prefectul Maine-și-Loire a autorizat societatea TPPL să extindă cariera. Tribunalul s-a întemeiat pe art. 2 din Decretul din 12 octombrie 1977, care prevede că măsurile avute în vedere de petiționar pentru eliminarea, reducerea și, dacă este posibil, compensarea consecințelor dăunătoare ale proiectului asupra mediului înconjurător, precum și estimarea cheltuielilor corespunzătoare. La 18 aprilie 1994, prefectul a adoptat un nou decret de autorizare a extinderii carierei, împotriva căruia reclamanții au formulat o acțiune în anulare. Comuna Moze-sur-Louet a intervenit în procedură. La 4 februarie 1997, tribunalul administrativ s-a închis la l În ceea ce privește hotărârea pronunțată în cauzele conexate C-78/08 și C-75/08, Comisia a respins hotărârea Curții a Uniunii Europene în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE și al articolului 107 alineatul (3) din TFUE. Având în vedere consecințele faptului că, printr-o altă hotărâre din aceeași zi (a se vedea mai jos), Comisia a anulat deliberarea consiliului municipal de aprobare a unei revizuiri a planului de amenajare a terenului (POS), aceasta a închis la Comuna Moze-sur-Louet a formulat un recurs în casație în fața Consiliului de Stat, care l-a respins la 3 martie 2000, pe motiv că cererea comunei era inadmisibilă și că această inadmisibilitate, de ordine publică, trebuia să fie înlocuită de judecătorul de Casație cu motivele de respingere reținute de instanța de fond. Prin hotărârea din 4 decembrie 2000, prefectul a autorizat TPPL să extindă cariera și și-a reînnoit autorizația de exploatare pe o perioadă de 15 ani, supunându-l unui număr de condiții. 2015 și că reinstaurarea finală, constând în crearea unui plan de apă cu vocație naturală, va trebui să fie realizată cu cel puțin trei luni înainte de expirarea autorizației. Reclamanții l-au sesizat pe judecător cu privire la Ö tribunalul administrativ cu o hotărâre în suspendare, care a fost respinsă la 21 martie 2001. 9 În iulie 2001, Consiliul de Primă Instanță a pronunțat o decizie de neadmitere a acțiunii reclamanților. De asemenea, reclamanții au sesizat instanța administrativă cu privire la recursul la fond în anulare a hotărârii în curs de desfășurare. Acțiunile împotriva deliberărilor Consiliului municipal de aprobare a revizuirilor POS deliberarea din 4 martie 1994 La 4 martie 1994, Consiliul municipal Moze-sur-Louet a adoptat revizuirea POS, care avea ca obiectiv redefinirea unei zone de 38 hectare clasificate NCy, care corespunde amplasamentului de exploatare a carierei și zonei de extindere prevăzute [1] Sesizat de recurente, Tribunalul Administrativ a anulat această deliberare, prin hotărârea din 4 februarie 1997, pe care Curtea Administrativă de Apel a confirmat-o într-o hotărâre din 15 aprilie 1998 La 29 decembrie 1999, Consiliul a luat hotărârea Tribunalului Administrativ de Apel, pe baza următoarelor motive: În cazul în care planul director de amenajare și de urbanism din regiunea Da'Angers prevede că, pe întreaga parte neurbanizată a sectorului sudic al angelurilor, agricultura și siturile vor fi păstrate de orice urbanizare difuză, zonele de cultură și podgorii vor face obiectul unei protecții foarte stricte în cadrul planurilor de ocupare a terenurilor, acesta prevede, de asemenea, corectarea dezechilibrelor generate de creșterea populației și de creșterea populației. lipsa de locuri de muncă în special industriale; mai mult decât atât, menținerea unei zone NCy în planul de ocupare a terenurilor pentru a permite extinderea unei cariere se referă numai la o suprafață foarte mică, care reprezintă 1,76% din zona NC ;pe care o urmează de acolo, pe baza motivului că planul de ocupare a terenului a menținut o zonă NCy pentru a considera că planul de ocupare a terenului era incompatibil cu orientările planului director de amenajare și de urbanism din regiunea Da'Angers, curtea administrativă de apel a calificat în mod inexact faptele care i-au fost prezentate ; că hotărârea atacată trebuie să fie anulată din acest motiv. Consiliul a anulat, de asemenea, din aceleași motive, hotărârea instanței administrative și, după ce a invocat cauza, a respins recursul reclamanților împotriva deliberării consiliului municipal. deliberarea din 26 martie 1999 Ca urmare a anulării de către instanța administrativă și instanța administrativă din 4 martie 1994, consiliul municipal a aprobat între timp revizuirea parțială a POS prin deliberări din 26 martie 1999. Acțiunea în anulare a reclamanților împotriva acestei deliberări a fost respinsă de instanța administrativă la 18 decembrie 2003 pe motiv că, între timp, Consiliul de Miniștri a anulat hotărârea și hotărârea (a se vedea mai sus) sus), această anulare a avut ca efect reinstaurarea deliberării din 4 martie 1994 și că nu era necesar să se pronunțe asupra concluziilor reclamanților direcționate împotriva unei deliberări care a devenit fără obiect. Prin Hotărârea din 9 noiembrie 1998, prefectul a decis aplicarea prin anticipare a orientărilor planului director al regiunii angevine privind sectorul de extindere a carierei. Acțiunea în anulare a asocierii și a dlui Bessau împotriva acestui decret a fost respinsă de tribunalul administrativ la 18 decembrie 2003. Prin Hotărârea din 11 octombrie 2005, Curtea Administrativă de Apel a Nanteslor a anulat la mai multe motive că starea inițială a mediului din raportul de prezentare a planului director nu cuprinde nici un diagnostic serios al stării mediului natural, în special în sectorul Moze-sur-Louet, direct afectat de proiectul de extindere a carierei, și că raportul nu a definit în mod satisfăcător, în ceea ce privește textele aplicabile, măsura în care trebuie luată în considerare preocuparea de conservare a mediului. La 27 ianuarie 1998, asociația reclamantă și 19 persoane individuale (dintre care nouă) au sesizat Tribunalul de Mare Instanță al Îngerilor cu privire la o acțiune împotriva TPPL și a societății Angers, care au suferit prejudicii atât din cauza comportamentului responsabil al celor două societăți, cât și din cauza răspunderii lor depline pentru tulburările de vecinătate. Prin hotărârea din 21 ianuarie 2003, tribunalul a respins toate cererile, cu excepția celor ale soților Bessau, fie din cauza prescrierii acțiunii în răspundere delictoasă, fie din cauza aplicării articolului L. 112-16 din Codul construcției și al proprietății, care dispune de Pagubele cauzate ocupanților unei clădiri de daune cauzate de activități (...) industriale (...) nu au dreptul la reparații în cazul în care permisul de construcție pentru clădirile expuse acestor daune a fost solicitat (...) ulterior existenței activităților care le-au condus în condițiile în care aceste activități au fost efectuate în conformitate cu dispozițiile legale sau de reglementare în vigoare și au continuat în aceleași condiții. În ceea ce privește soții Bessau, Tribunalul a dispus o expertiză. Prin hotărârea din 18 mai 2004, Curtea de Apel din Dale Angels infirma parțial judecata, considerând că acțiunea în răspundere extracontractuală împotriva TPPL și Angers Înfășurate era prevăzută pentru toate părțile, cu excepția soților Bessau, care dencriminau agravări (fiscări care afectau clădirea) ale tragerilor de mine și a confirmat măsura de competență jucată. Procedura penală împotriva administratorului TPPL, la 17 mai 1993, asociația reclamantă a depus o plângere cu constituirea părții civile împotriva X. de la șefii de la codul minier și de la o instalație clasificată fără declarație prealabilă. Comisia s-a plâns de faptul că, în ciuda anulării carierei din 4 iunie 1991, societatea TPPL a exploatat parcelele în cauză și a ignorat obligațiile impuse de un decret prefectorial de întrerupere a lucrărilor din 30 iulie 1992. H., administrator al societății, a fost pus sub semnul întrebării pe acești doi șefi. La 25 octombrie 1996, 22 februarie 2001 și 13 noiembrie 2003 au fost anulate de Camera de Justiție a Curții a Îngerilor. Prin Hotărârea din 15 noiembrie 2003 September 2004, camera de l'inginerie cu privire la un non-judiciar al șefului de exploatare ilicită a carierei și a dispus o informare suplimentară din partea șefului de risc (nerespectarea obligațiilor impuse de la mai mult de 30 iulie 1992).Dreptul intern relevant din 20 decembrie 1979 În conformitate cu art. 106 din Codul minier, aplicabil anterior carierelor, care prevedea un sistem de autorizare a drepturilor de exploatare, decretul din 20 decembrie 1979 dispunea: art. 22 (L) Autorizația este condiționată de respectarea dispozițiilor legale aplicabile instalațiilor în cauză și textelor adoptate pentru aplicarea acestora. Ea poate fi refuzată în temeiul codului minier numai din următoarele motive: (1) Exploatarea avută în vedere poate împiedica aplicarea unei dispoziții de interes general, în special dacă pericolele și inconvenientele pe care le prezintă în special în ceea ce privește interesele menționate în art. 84 din Codul minier nu pot fi prevenite, compensate, reduse sau eliminate prin măsuri corespunzătoare. Cererile de extindere a carierelor sunt prezentate și educate ca cereri de autorizare a exploatării. Legea din 19 iulie 1976 privind instalațiile clasificate a devenit aplicabilă carierelor prin Legea din 4 ianuarie 1993 privind carierele. Sunt supuse dispozițiilor prezentei legi fabricile, atelierele, depozitele, șantierele și, în general, instalațiile exploatate sau deținute de orice persoană fizică sau juridică, publică sau privată, care pot prezenta pericole sau dezavantaje fie pentru confortul vecin, sănătatea, securitatea, sănătatea publică, agricultura, protecția naturii și a mediului, fie pentru conservarea siturilor și monumentelor. Dispozițiile prezentei legi se aplică și exploatațiilor de cariere în sensul art. 1 și 4 din Codul minier. Art. 3 Sunt supuse autorizării prefectale instalațiile care prezintă pericole grave sau dezavantaje menționate la art. 1 Autorizația poate fi acordată numai dacă aceste pericole sau inconveniente pot fi prevenite prin măsuri pe care le-am luat în prealabil. Eliberarea autorizației, în cazul acestor instalații, poate fi condiționată în special de distanța lor de locuințe, clădiri ocupate de obicei de terți, instituții care primesc public, cursuri de apă, căi de comunicare, căi de captare a apei sau zone destinate a fi folosite pentru a fi folosite de documente de urbanism opozabile terților. art. 8 Autorizațiile se acordă sub rezerva drepturilor terților. Legea din 19 iulie 1976 a făcut obiectul unei codificări a art. 511-1 și următoarele din Codul mediului. Daunele cauzate ocupanților unei clădiri de daune cauzate de activități (...) industriale (...) n mai mult decât dreptul la reparații atunci când permisul de construcție pentru construcțiile expuse la astfel de daune a fost solicitat sau actul autentic a fost încheiat sau contractul de închiriere a fost stabilit ulterior existenței activităților care le-au condus la o astfel de activitate în conformitate cu actele cu putere de lege și normele administrative în vigoare și au continuat în aceleași condiții. GRIFS Reclamanții au declarat încălcarea art. 8 din Convenție și consideră că hotărârea Consiliului din 29 decembrie 1999 de punere în aplicare în cadrul POS a zonei de exploatare a carierei (zona NCy) din 38 ha în inima orașului duce la producerea de daune zilnice (zgomot, mirosuri, degradarea peisajului, emisii de praf, vibrații care produc fisuri) care afectează bunăstarea riveranelor, constituie un pericol pentru sănătatea lor și le privează de plăcerile locuințelor lor prin distrugerea vieții lor private și familiale. Potrivit acestora, statul nu a reușit să realizeze un echilibru corect între interesul unui industrial privat și cel al drepturilor pe care le au asupra articolului 8 menționat anterior. (a) Ei consideră că sunt discriminați pe baza poziției sociale, contrar art. 14 din Convenție, în măsura în care municipalitatea a elaborat revizuirea POS din cauza faptului că întreprinderea TPPL îi plătește taxa profesională. (b) Ei consideră că diferența de tratament efectuată de municipalitate între cariera și riverane are drept consecință să nu rezerv abia la prima persoană dreptul de a-și folosi proprietatea asupra unei utilizări conforme cu alegerea sa de conștiință, ceea ce constituie o discriminare bazată pe averea funciară și contrară art. 14 coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. c) Ei subliniază că, pe parcursul luptei judiciare, municipalitatea a obținut fondurile necesare din bugetul comunal și consideră că faptul că Consiliul i-a condamnat la plata a 20 000 de franci francezi (FRF) la municipalitate înseamnă că trebuie să-i epuizăm financiar și moral și constituie o discriminare bazată pe avere. Acestea reduc încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție în măsura în care, în jurul site-ului industrial, particularii nu se pot bucura de bunurile lor (inclusiv deschiderea ferestrelor, bucurați-vă de salonul de grădină, întindeți rufele) din cauza problemelor, care nu vor face decât să crească după aplicarea noului POS. Besseau subliniază că parcelele C 1146, 1147 și 2533 care îi aparțin și care sunt plantate cu pini parasolar sunt incluse în zona NCy. În plus, acesta produce o scrisoare de la un notar care îi arată că, având în vedere apropierea carierei, cu prejudiciile pe care le implică exploatarea sa, valoarea casei sale este redusă cu 50 Ei consideră că mediul insuportabil îi obligă pe turiști să se mute și că nu mai au libertatea de alegere a reședinței lor, încălcând dispozițiile art. 2 din Protocolul nr. 4 la Convenție. În primul rând, ei sunt surprinși de faptul că avizul din 1993 (Institutul Național de Apeluri din 1993) nu a fost inclus în dosarele de extindere a carierei și a POS-urilor. În plus, ei subliniază că, în concluziile sale în fața Consiliului de Stat, comisarul pentru Guvern a făcut obiectul șantajului la locul de muncă, menționând numărul de 53 Muncitorii care lucrează în carieră, în timp ce a avut mai mult de 5. Ei consideră că procedura a fost lipsit de echitate și de imparțialitate și a avut numai grija de profitul întreprinderii TPPL. Â Despre admisibilitatea cererii Despre calitatea de victimă a asociației Guvernul susține că asocierea, chiar dacă are interesul de a acționa în fața instanțelor interne, nu poate, ca atare, să se considere victimă, în sensul art. 34 din Convenție, a încălcărilor pe care le atribuie. Într-adevăr, în cazul în care obiectul său este apărarea riveranelor carierei și membrii săi sunt riverani, asocierea nu este afectată în mod direct de neplăcerile și numai interesele specifice ale membrilor săi sunt afectate. Guvernul susține, de asemenea, că, potrivit jurisprudenței Curții, o persoană juridică nu este admisibilă să se plângă de o încălcare a dispozițiilor Convenției care rezultă din neplăceri sau tulburări care nu pot fi resimțite decât de persoane fizice (a se vedea Asselburg et a. și Asociația Greenpeace-Luxemburg c. Luxemburg (dec.), nr 29121/95, CEDH 1999 VI) La rândul lor, reclamanții consideră că asociația se poate pretinde într-adevăr victimă, în sensul articolului 34 menționat anterior, în măsura în care, pe de o parte, obiectul său se referă la apărarea în justiție a intereselor membrilor săi, toate persoanele din jur ale carierei și, prin urmare, aceasta poate acționa ca reprezentant al acestora din urmă și în măsura în care, pe de altă parte, interesul său moral a fost grav afectat de comportamentul vinovat al statului care a dus la extinderea carierei și deciziile judecătorești au fost însoțite de condamnarea sa la plata unor sume importante în temeiul cheltuielilor nerambursabile. Curtea observă că reclamanții invocă încălcarea articolelor 8 și 14 din Convenție, precum și a articolelor 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și 2 din Protocolul nr. 4 la Convenție. De asemenea, aceștia se plâng că Consiliul de Stat nu ar fi fost nici echitabil, nici imparțial, în sensul articolului 6 din Convenție. Curtea reamintește jurisprudența sa potrivit căreia o asociație nu se poate pretinde ea însăși victimă a unor măsuri care au adus atingere drepturilor pe care Convenția le recunoaște membrilor săi (a se vedea Asociația Prietenilor din Saint-Rafael și Fréjus c. Franța (dec.), n 45053/98, § 18, 29 februarie 2000). în ceea ce privește neplăcerile sau tulburările care nu pot fi resimțite decât de persoane fizice (a se vedea decizia Asselburg menționată mai sus). În consecință, aceasta se referă la faptul că: cu excepția cazului în care a avut loc procedura în fața Consiliului de Stat, la care societatea reclamantă era parte (a se vedea. Gorraiz Lizarraga și alții c. Spania, 62543/00, § 36, CEDO 2004-), surplusul de obiecții pe care le atribuie este incompatibil rațional personae cu dispozițiile Convenției în sensul art. 353, și trebuie respins în aplicarea art. 35 privind admisibilitatea cererii membrilor asociației . Curtea constată că cererea a fost introdusă inițial de către M. Bessau cu titlu individual și de către asociația Sf. Anne acționând în numele său și nu în numele membrilor săi. O deliberare a consiliului de administrație al asociației din 21 ianuarie 2000, anexată cererii, arată că consiliul de administrație a decis să depună o acțiune la Comisia Europeană de la Strasbourg La 13 ianuarie 2000, Consiliul a emis un mandat în acest scop președintelui său. Curtea arată că, la 15 decembrie 2003, membrii asociației au dat mandat președintelui pentru a-i reprezenta, fie după comunicarea cererii către guvern. Scrisoarea prin informarea Curții și prin transmiterea competențelor a fost trimisă la 13 ianuarie 2004. În aceste condiții, Curtea consideră că este necesar să se rețină data de 13 ianuarie 2004 ca dată de introducere a cererii de către membrii asociației. Or, Curtea constată că această dată este ulterioară cu mai mult de șase luni deciziei contestate de solicitanți, și anume hotărârea Consiliului din 29 decembrie 1999. Prin urmare, în măsura în care este prezentată de către membrii asociației și se referă la hotărârea Consiliului de Stat, cererea este tardivă și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. Pe de altă parte, presupunând că membrii asociației vizează acțiunea inițiată în fața instanțelor civile, Curtea constată, pe de o parte, că numai nouă dintre cei treisprezece membri reclamanți în fața acesteia erau părți la această procedură și că, pe de altă parte, acțiunea acestora din urmă a fost declarată inadmisibilă de instanța de apel din cauza prescripției. În consecință, acest aspect al cererii trebuie respins pentru a nu epuiza căile de atac interne, în conformitate cu art. 1 și 4 din Convenție. Cu privire la admisibilitatea cererii dlui Bessau Guvernul susține că reclamantul nu a epuizat căile de atac interne în ceea ce privește cele menționate la art. 8 din Convenție. În primul rând, consideră că nu a ridicat acest aspect, nici măcar în esență, în fața instanțelor administrative. În plus, acesta subliniază că acțiunea în anulare împotriva deciziei de revizuire a planului de ocupare a terenurilor al comunei nu este calea de drept adecvată pentru a se plânge de o încălcare a dreptului la respectarea domiciliului și a vieții de familie și private care rezultă din prejudiciile cauzate de o industrie învecinată. În această privință, potrivit guvernului, reclamantul dispunea de căi de atac eficiente pe care le-a folosit: în cazul în care a sesizat într-adevăr instanța administrativă cu privire la o cale de atac antitrust din 4 decembrie 2000 de autorizare a extinderii carierei, această cale de atac este în curs de desfășurare și nu a condus la o decizie internă definitivă. Pe de altă parte, reclamantul dispunea de o cale de atac împotriva societății care exploatează cariera unei acțiuni de drept comun în despăgubire în fața instanțelor civile pe care nu le-a utilizat. Reclamantul subliniază că, în pofida anulării autorizațiilor succesive de extindere din 1991 și 1994 și a cererii de suspendare îndreptate împotriva ultimului ordin de extindere, societatea TPPL a continuat să opereze site-ul, în detrimentul autorității de lucru judecat, cu sprijinul disproporționat din partea statului către un actor economic deosebit de puternic. În aceste condiții, Comitetul consideră că absența sau absența unei proceduri pe fond în fața instanțelor administrative nu are efect asupra prezentului litigiu, în măsura în care, în cazul unei decizii defavorabile a instanței administrative, statul va aștepta o nouă cerere de rectificare a societății TPPL pentru a-i acorda o autorizație de exploatare. Pe de altă parte, în ceea ce privește acțiunea în fața instanțelor civile, reclamantul prezintă că, în dreptul intern, este exclusiv de acțiune în responsabilitatea statului. Din moment ce acesta a fost scos din discuție printr-o expertiză, turiștii au ca unica perspectivă decât acțiunea pentru tulburări anormale de vecinătate. Or, numai recurentul nu a fost decăzut în fond, iar instanța de apel din Angelers a dispus o altă expertiză pentru a aprecia prejudiciul suferit. Curtea amintește că scopul regulii de epuizare a căilor de atac interne prevăzute la art. 35 alineatul (1) din Convenție este de a informa statele contractante cu privire la Oportunitatea de a preveni sau de a înălța mai mult, în mod normal prin intermediul tribunalelor, încălcările pretinse împotriva acestora înainte de a fi supuse Curții (cf. Fressoz și Roire c. Franța [GC], n 2918/93, § 37, CEDH 1999 I). Or, Curtea arată că două acțiuni inițiate în special de reclamant sunt în prezent în curs de desfășurare în fața instanțelor interne : recurs la tribunalul administrativ în anulare din 4 decembrie 2000 de autorizare a extinderii carierei și a acțiunii în fața instanței de apel din partea Îngerilor în repararea tulburărilor de vecinătate cauzate de activitatea societății TPPL. Aceste două acțiuni sunt susceptibile să soluționeze obiecțiile reclamantului întemeiate pe art. 8 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, precum și pe art. 14 din Convenție. Prin urmare, această parte a cererii este prematură și trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 1 și al articolului 4 din convenție. Asociația reclamantă și dl Besseau se plâng că procedura în fața Consiliului de Stat nu era nici echitabilă, nici imparțială și susține încălcarea art. 6 alin. (1) din Convenție, ale cărei dispoziții relevante se citesc astfel. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de o instanță (...) imparțială (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Ei consideră că mediul insuportabil îi obligă pe turiști să se mute și că nu mai au libertatea de alegere a reședinței lor, încălcând dispozițiile art. 2 alin. (1) din Protocolul nr. 4 la Convenție, care se citește astfel oricine se află în mod regulat pe teritoriul unui stat are dreptul de a circula liber și de a alege liber reședința sa. Cu toate acestea, având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a ridicat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de aceste articole. În consecință, aceste obiecții sunt în mod evident greșit întemeiate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Dolle A.B. Baka Premiera Președinte Anexă Lista reclamanților membri ai asociației: Claude ALLORY și dl Serge BARCELO și dl François BEAUSSIER dl Jacques BODEAU și dl Pascal BRICE dl David BOISNAULT și dl Georges Francois dl Gérard HEITZLER Dr. HECK DE LACOSTE și dl Daniel LEVEQUE și dl Christian MOUSCHET Christelle PEEVERT [1] Un POS este format din zone urbane (U) și din zone naturale (N). Zonele urbane sunt deja urbanizate sau suficient de echipate pentru a fi construite. Zonele naturale puțin sau puțin echipate includ zone (NA) destinate urbanizării ulterioare, zone (NB) de urbanizare dispersate parțial echipate, zone (NC) de exploatare a bogăției naturale (Cariere, zone agricole) și zone (ND) de protecție a naturii.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă