Reclamantul, dl Rafał Wiensztal, este un național polonez, care s-a născut în 1969 și locuiește în Radom, Polonia. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl P. Rybiński, un avocat practicant în Gdańsk. Guvernul contestat a fost reprezentat de agentul lor, dl J. Wołāsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul a fost arestat la 24 august 1994 cu suspiciune de extorcare a banilor de protecție de la o agenție de escortă. Prin decizia din 26 august 1994 din partea procurorului regional Gdańsk, reclamantul și alți suspecți au fost deținuți la reținere. La 2 septembrie 1994, avocatul reclamantului a recurs împotriva hotărârii din 26 august 1994. La 24 octombrie 1994, procurorul regional Gdańsk a respins apelul avocatului reclamantului din 19 octombrie 1994 împotriva deciziei de detenție, având în vedere că un număr de martori au dat dovezi incriminarea tuturor suspecților. La 24 octombrie 1994, procurorul regional Gdańsk a ordonat reclamantului să facă obiectul unei observații psihice. La 10 noiembrie 1994, Curtea Regională Gdańsk a prelungit detenția reclamantului la înaintare până la 21 ianuarie 1995, având în vedere faptul că acuzațiile împotriva reclamantului au fost de natură gravă și că au fost susținute de dovezile colectate în cadrul procedurii. Curtea a subliniat faptul că ancheta nu a fost încă finalizată și că grupul reclamantului a fost implicat în exercitarea unei presiuni necorespunzătoare asupra martorilor pentru a-și schimba mărturia. La 21 noiembrie 1994 a fost emis un aviz de experți privind starea de sănătate mentală a reclamantului. La 7 decembrie 1994, Curtea de Apel din Gdańsk a respins apelul avocatului reclamant din 24 noiembrie 1994 împotriva hotărârii din 10 noiembrie 1994 de prelungire a detenției reclamantului în reținere. Curtea a subliniat faptul că există o probabilitate puternică că reclamantul ar putea obstrucționa cursul corect al procedurii, incitand martorii să depună mărturie falsă. Curtea a afirmat, de asemenea, că cazul reclamantului nu a dezvăluit niciun motiv de eliberare prevăzut de art. 218 din Codul de Procedură Penală. La 17 ianuarie 1995, Curtea Regională Gdańsk a prelungit detenția reclamantului la încarcerare până la 31 martie 1995. Acesta a constatat că, având în vedere gravitatea infracțiunii pe care le-a fost acuzat, probabilitatea puternică a vinovăției sale și pericolul acestuia (sau alt membru al grupului) care exercită presiuni suplimentare asupra martorilor, detenția reclamantului a fost justificată. Curtea a subliniat, de asemenea, necesitatea de a lua dovezi suplimentare. La 10 februarie 1995, procurorul regional Gdańsk a respins cererea avocatului reclamantului de a înlocui măsura preventivă cu o măsură mai lentă, având în vedere faptul că motivele pentru care a fost ordonată detenția în reținere nu au încetat să existe. La 9 martie 1995, procurorul de apel Gdańsk a respins recursul avocatului împotriva acestei decizii, bazat pe motivele invocate anterior de instanțe. Prin decizia din 21 martie 1995 Curtea regională Gdańsk a prelungit detenția reclamantului la încarcerare până la 30 iunie 1995. Curtea a fost de părere că detenția reclamantului a fost justificată de probabilitatea puternică de vinovăție, de necesitatea de a obține dovezi suplimentare și de riscul de presiune de a suporta martorii. La 5 aprilie 1995, avocatul reclamantului a apelat împotriva acestei decizii. La 12 aprilie 1995, Curtea de Apel din Gdańsk l-a susținut, referindu-se la gravitatea infracțiunii în cauză și la complexitatea cauzei. Curtea a remarcat că efectul negativ al detenției continue asupra situației sale de familie nu a fost de a solicita eliberarea sa. La 27 iunie 1995, proiectul de pronunțare a acuzației a fost depus la Curtea Regională Gdańsk împotriva reclamantului și unsprezece acuzații. Curtea a desfășurat audieri la 9, 16 și 23 noiembrie 1995. Audierea stabilită pentru 11 ianuarie 1996 a fost suspendată datorită absenței avocatului care a reprezentat una dintre acuzații. La 17 ianuarie 1996 a avut loc o altă audiție. Curtea a auzit patru martori. La audiere din 25 ianuarie 1996, reclamantul a depus o cerere de eliberare. Curtea a refuzat, având în vedere că detenția sa a fost justificată de existența unor dovezi puternice de vinovăție, natura acuzațiilor împotriva lui și riscul de interferență cu martorii pentru a influența mărturia lor. În plus, nu s-au îndeplinit condițiile de eliberare menționate la art. 218 din Codul de Procedură Penală, iar ședința a fost suspendată în funcție de absența avocatului reclamantului. La 5 martie 1996, reclamantul a numit un nou avocat care să-l reprezinte. La 6 martie 1996, instanța a avut o audiere și a auzit șapte martori. La 15 martie 1996, în cadrul unei proceduri penale separate, reclamantul a fost condamnat de către Curtea Regională Elblāg la doi ani și jumătate de închisoare și la o amendă. El a îndeplinit condamnarea între 15 martie 1996 și 11 septembrie 1997. Ședința prevăzută pentru 20 martie 1996 a fost suspendată după cererea unuia dintre avocați. La 22 mai și la 3 iunie 1996, instanța a avut ședințe. În audierea din 18 iunie 1996, instanța a respins cererea de eliberare a reclamantului, referindu-se la gravitatea acuzațiilor împotriva acestuia și având în vedere faptul că cazul său nu a dezvăluit niciunul dintre motivele de eliberare prevăzute de art. 218 din Codul de Procedură Penală. Audierile fixate pentru 7 și 21 august și 11 și 18 octombrie 1996 au fost anulate din diferite motive, în principal din cauza absenței avocaților de apărare. La 15 noiembrie 1996, instanța a desfășurat o audiere și a auzit patru martori. Audierea programată pentru 22 noiembrie 1996 a fost suspendată din cauza bolii unuia dintre avocați. Curtea a respins cererea reclamantului de eliberare, având în vedere faptul că detenția sa continuă să fie necesară pentru a asigura conduita corectă a procedurii și că nu există motive de eliberare a reclamantului în temeiul articolului 218 din Codul de procedură penală. La 30 decembrie 1996, Curtea Regională Gdańsk a solicitat Curtea Supremă să prelungească detenția reclamantului până la 30 iunie 1997, declarând că de la 9 noiembrie 1995 până la 22 noiembrie 1996 au fost stabilite nouăzeci de audieri, dar doar opt dintre acestea au fost de fapt desfășurate. La 16 ianuarie 1997, Curtea Supremă a acordat cererea Curții regionale, subliniind complexitatea cauzei și concluzionând că întârzierea procedurii nu a putut fi atribuită Curții Regionale. La 5 februarie 1997, Curtea a desfășurat o audiere și a auzit 8 martori. Audierea programată pentru 5 martie și 16 aprilie 1997 a fost suspendată din cauza lipsei unuia dintre acuzații asociate și a bolii unor avocați. La 4 iunie 1997, tribunalul a ținut o audiere și a auzit șapte martori. Curtea nu a permis cererea de eliberare a reclamantului. Audierea programată pentru 11 iunie 1997 a fost suspendată din cauza lipsei unor avocați. La 26 iunie 1997, Curtea Regională Gdańsk a depus o cerere la Curtea Supremă de a prelungi detenția reclamantului până la 31 decembrie 1997. Curtea a susținut că au avut loc audieri la 5 februarie 1997 și la 4 iunie 1997. Audierile programate la 19 februarie 1997, 5 martie 1997, 16 aprilie 1997 și 11 iunie 1997 au fost suspendate sau anulate din cauza bolilor acuzaților și a avocatului de apărare. Curtea a auzit 15 martori, dar încă trebuie examinate 50 de martori, iar detenția continuă este necesară pentru a asigura buna conducere a procedurii. La 13 august 1997, Curtea Supremă, bazată pe motivele menționate mai sus, a prelungit detenția reclamantului. Cu toate acestea, limita duratei de detenție a fost stabilită la 1 decembrie 1997 și nu la 31 decembrie 1997, după cum a solicitat Curtea Regională. Audierea din 11 septembrie 1997 a fost suspendată datorită absenței unuia dintre acuzațiile co-acusate. La 16 septembrie 1997, Curtea Regională Gdańsk a refuzat să elibereze reclamantul, observand că el nu a indicat nici o nouă circumstanță relevantă în acest caz. Audierea planificată pentru 25 septembrie 1997 a fost suspendată în timp ce una din acuzațiile asociate a fost bolnavă. Audierea programată pentru 1 octombrie 1997 a fost suspendată din cauza bolii judecătorului raportor. Hotărârea de la 13 octombrie 1997 a fost suspendată deoarece două dintre coacusul nu a apărut. La 25 noiembrie 1997, Curtea Regională Gdańsk a cerut din nou Curtea Supremă să prelungească detenția reclamantului la înaintare. La 19 decembrie 1997, Curtea Supremă a acordat această cerere și a prelungit detenția reclamantului la înaintare până la 30 aprilie 1998. Curtea Supremă a remarcat că nu s-au desfășurat o serie de audieri din cauza lipsei fie de co-acusat, fie de avocatul lor de apărare. În plus, compoziția instanței trebuia schimbată din cauza bolii judecătorului președinte. Cazul a fost complex și multi-încorporat și acuzațiile de natură gravă. În plus, unele dintre acuzate au contribuit la durata generală a procedurii prin depunerea de procedură cu instanța de judecată. În aceste circumstanțe, chiar dacă procedura în cauză a fost lungă, Curtea regională nu a putut fi considerată responsabilă pentru această întârziere. La 30 decembrie 1997, Curtea a hotărât să elibereze un mandat de arestare în ceea ce privește co-accusat care nu a continuat să participe la audieri. Audierile fixate pentru 7 ianuarie și 11 februarie 1998 au fost suspendate din cauza absenței unuia dintre co-accusat. La 25 februarie 1998, ca urmare a modificării compoziției sale, instanța a reînceput examinarea cazului. Coacusatul nu a fost de acord să continue procedura cu noi judecători. Curtea a hotărât să excludă două dintre coacusate care nu vor apărea la audieri. Curtea a suspendat audierea din cauza absenței unor avocați. La 12 și 26 martie, Curtea a organizat audieri. A auzit coacusați și 13 martori. La 8 aprilie 1998, Curtea a suspendat audierea în timp ce avocatul reclamantului și celălalt co-accusat nu au apărut. La 30 aprilie 1998, reclamantul a fost eliberat sub supravegherea poliției. La 22 octombrie 2002, Curtea a pronunțat o hotărâre prin care reclamantul a fost condamnat în calitate de acuzat și condamnat la trei ani de închisoare. La 17 septembrie 2004, legea din 17 iunie 2004 privind plângerile privind încălcarea dreptului la un proces într-un termen rezonabil (Ustawa o skardze na narszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu sādowym bez nieuzasadnionej zwłoki) („Legea 2004”) a intrat în vigoare. Acesta stabilește diverse mijloace juridice destinate să contracarce și/sau să remedieze durata nejustificată a procedurilor judiciare. art. 2 din Legea de 2004 se citește, în măsura în care este relevant: „1. art. 5 prevede, în măsura în care este relevant: „1. Se depune o plângere privind durata necorespunzătoare a procedurii în timp ce procedura este în așteptare. ...” art. 12 prevede măsuri care pot fi aplicate de instanța care se ocupă de plângere. În cazul în care instanța consideră că plângerea este justificată, instanța constată că a existat o întârziere necorespunzătoare în cadrul procedurii impușite. La cererea reclamantului, instanța poate instrui instanța care examinează fondurile cauzei să ia anumite măsuri într-un termen fix. Aceste instrucțiuni nu se referă la evaluarea faptului și juridică a cazului. În cazul în care plângerea este justificată, instanța poate, la cererea reclamantului, acorda... satisfacție echitabilă într-o sumă care nu depășește 10.000 PLN care urmează să fie plătită de Trezoreria de Stat. În cazul în care se acordă o astfel de satisfacție, aceasta se plătește din bugetul instanței care a efectuat procedurile întârziate.” art. 18 stabilește normele tranzitorii în ceea ce privește cererile deja întârziate în fața Curții. Se citește, în măsura în care este cazul: „1. În termen de șase luni de la data intrării în vigoare a prezentei legi persoane care, înainte de această dată, au depus o plângere la Curtea Europeană a Drepturilor Omului ... depunerea unei încălcări a dreptului la un proces într-un termen rezonabil garantat de art. 6 alineatul (1) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale ..., poate depune o plângere cu privire la lungimea necorespunzătoare a procedurii pe baza dispozițiilor prezentei legi, în cazul în care plângerea lor la Curte a fost depusă în cursul procedurii încurcate și în cazul în care Curtea nu a adoptat o decizie privind admisibilitatea cauzei lor. ...” La 18 ianuarie 2005 Curtea Supremă (Sād Najwyższy) a adoptat o rezoluție (nr. III SPP 113/04) în care a decis că, în timp ce legea din 2004 produce efecte juridice începând cu data intrării în vigoare (17 septembrie 2004), dispozițiile sale se aplică retroactiv tuturor procedurilor în care întârzierile au avut loc înainte de această dată și nu au fost încă remediate.
The applicant, Mr Rafał Wiensztal, is a Polish national, who was born in 1969 and lives in Radom, Poland. He was represented before the Court by Mr P. Rybiński, a lawyer practising in Gdańsk. The respondent Government were represented by their Agent, Mr J. Wołąsiewicz of the Ministry of Foreign Affairs. The applicant was arrested on 24 August 1994 on suspicion of extorting protection money from an escort agency. By a decision of 26 August 1994 given by the Gdańsk Regional Prosecutor the applicant and other suspects were detained on remand. On 2 September 1994 the applicant’s lawyer appealed against the decision of 26 August 1994. His appeal was dismissed by a court on 8 September 1994. On 24 October 1994 the Gdańsk Regional Prosecutor dismissed the applicant’s lawyer’s appeal of 19 October 1994 against the detention decision, considering that a number of witnesses had given evidence incriminating all the suspects. On 24 October 1994 the Gdańsk Regional Prosecutor ordered the applicant to undergo psychiatric observation. On 10 November 1994 the Gdańsk Regional Court prolonged the applicant’s detention on remand till 21 January 1995, considering that the charges against the applicant were of a serious nature and that they had been supported by the evidence gathered in the proceedings. The court pointed out that the investigation had not yet been completed and that the group the applicant belonged to had brought improper pressure upon the witnesses to change their testimony. On 21 November 1994 an expert opinion on the state of the applicant’s mental health was issued. On 7 December 1994 the Gdańsk Court of Appeal dismissed the applicant’s lawyer’s appeal of 24 November 1994 against the decision of 10 November 1994 prolonging the applicant’s detention on remand. The court emphasised that there was a strong likelihood that the applicant might obstruct the proper course of the proceedings by inciting the witnesses to give false testimony. The court also stated that the applicant’s case did not disclose any of the grounds for release provided by Article 218 of the Code of Criminal Procedure. On 17 January 1995 the Gdańsk Regional Court prolonged the applicant’s detention on remand until 31 March 1995. It found that in view of the seriousness of the offence he was charged with, the strong probability of his guilt and the danger of him (or another member of the group) exerting additional pressure on the witnesses, the applicant’s detention was warranted. The court also pointed to the necessity of taking further evidence. On 10 February 1995 the Gdańsk Regional Prosecutor dismissed the applicant’s lawyer’s request that the preventive measure be replaced by a more lenient one, considering that the grounds on which the detention on remand had been ordered had not ceased to exist. On 9 March 1995 the Gdańsk Appellate Prosecutor dismissed the lawyer’s appeal against this decision, relying on the grounds previously invoked by the courts. By a decision of 21 March 1995 the Gdańsk Regional Court prolonged the applicant’s detention on remand until 30 June 1995. The court was of the opinion that the applicant’s detention was justified by the strong probability of his guilt, the necessity to obtain further evidence and the risk of pressure being brought to bear on the witnesses. On 5 April 1995 the applicant’s lawyer appealed against this decision. On 12 April 1995 the Gdańsk Court of Appeal upheld it, referring to the seriousness of the offence in question and the complexity of the case. The court remarked that the negative effect of the continuing detention upon his family situation was not such as to call for his release. On 27 June 1995 the bill of indictment was lodged with the Gdańsk Regional Court against the applicant and eleven co-accused. The court held hearings on 9, 16 and 23 November 1995. It heard the coaccused and several witnesses. The hearing fixed for 11 January 1996 was adjourned due to the absence of the lawyer representing one of the co-accused. On 17 January 1996 another hearing was held. The court heard four witnesses. At the hearing of 25 January 1996 the applicant lodged an application for release. The court refused, considering that his detention was justified by the existence of strong evidence of his guilt, the nature of the charges against him and a risk of interference with witnesses in order to influence their testimony. Moreover, conditions for release referred to in Article 218 of the Code of Criminal Procedure were not satisfied. The hearing was then adjourned in view of the absence of the applicant’s lawyer. On 5 March 1996 the applicant appointed a new lawyer to represent him. On 6 March 1996 the court held a hearing and heard seven witnesses. On 15 March 1996, in a separate set of criminal proceedings, the applicant was sentenced by the Elbląg Regional Court to two and a half years imprisonment and a fine. He served his sentence between 15 March 1996 and 11 September 1997. The hearing scheduled for 20 March 1996 was adjourned following a request of one of the lawyers. On 22 May and on 3 June 1996 the court held hearings. At the hearing held on 18 June 1996 the court dismissed the applicant’s request for release, referring to the gravity of the charges against him and considering that his case did not disclose any of the grounds for release provided by Article 218 of the Code of Criminal Procedure. The hearing was adjourned due to the absence of one of the co-accused. Hearings fixed for 7 and 21 August and 11 and 18 October 1996 were cancelled for various reasons, mostly because of the absence of defence lawyers. On 15 November 1996 the court held a hearing and heard four witnesses. The hearing scheduled for 22 November 1996 was adjourned because of the illness of one of the lawyers. The court dismissed the applicant’s request for release, considering that his continuing detention was necessary to ensure the proper conduct of the proceedings and that there were no grounds for releasing the applicant under Article 218 of the Code of Criminal Procedure. On 30 December 1996 the Gdańsk Regional Court requested the Supreme Court to prolong the applicant’s detention until 30 June 1997, submitting that from 9 November 1995 until 22 November 1996 nineteen hearings had been fixed but only eight out of them had in fact been held. The adjournments had been ordered mainly due to the absence of defence counsel. The co-accused and 41 witnesses had been heard until then, nevertheless 65 witnesses remained to be examined. On 16 January 1997 the Supreme Court granted the Regional Court’s request, pointing to the complexity of the case and concluding that the delay in the proceedings could not be attributed to the Regional Court. On 5 February 1997 the court held a hearing and heard 8 witnesses. The hearing scheduled for 5 March and 16 April 1997 were adjourned due to the absence of one of the co-accused and the illness of some lawyers. On 4 June 1997 the court held a hearing and heard seven witnesses. The court did not allow the applicant’s request for release. The hearing scheduled for 11 June 1997 was adjourned due to the absence of some of the lawyers. On 26 June 1997 the Gdańsk Regional Court lodged a request with the Supreme Court to prolong the applicant’s detention until 31 December 1997. The court submitted that hearings had been held on 5 February 1997 and on 4 June 1997. The hearings scheduled on 19 February 1997, 5 March 1997, 16 April 1997 and 11 June 1997 had been adjourned or cancelled because of the illnesses of the accused and the defending counsel. The court had heard 15 witnesses, but 50 other witnesses were still to be examined and the continuing detention was necessary to ensure the proper conduct of the proceedings. On 13 August 1997 the Supreme Court, relying on the grounds given above, prolonged the applicant’s detention. However, the limit of the duration of the detention was set to 1 December 1997 and not to 31 December 1997 as the Regional Court had requested. The hearing held on 11 September 1997 was adjourned due to the absence of one of the co-accused. On 16 September 1997 the Gdańsk Regional Court refused to release the applicant, observing that he had failed to indicate any new relevant circumstances in the case. The hearing scheduled for 25 September 1997 was adjourned as one of the co-accused was ill. The hearing scheduled for 1 October 1997 was adjourned because of the illness of the judge rapporteur. The hearing held on 13 October 1997 was adjourned as two of the coaccused did not appear. On 25 November 1997 the Gdańsk Regional Court again requested the Supreme Court to prolong the applicant’s detention on remand. On 19 December 1997 the Supreme Court granted this request and prolonged the applicant’s detention on remand until 30 April 1998. The Supreme Court observed that a number of hearings had not been held due to the absence of either the co-accused or their defence counsel. Moreover, the composition of the court had to be changed owing to the illness of the presiding judge. The case was complex and multi-layered and the charges of a serious nature. In addition, some of the accused had contributed to the overall length of the proceedings by lodging motions with the court. In these circumstances, even though the proceedings in the case had been lengthy, the Regional Court could not be held responsible for this delay. On 30 December 1997 the court decided to issue an arrest warrant in respect of the co-accused who had kept failing to attend hearings. The hearings fixed for 7 January and 11 February 1998 were adjourned due to the absence of one of the co-accused. On 25 February 1998, as a result of the change in its composition, the court recommenced the examination of the case. The co-accused had not agreed to continue the proceedings with new judges. The court decided to exclude two of the co-accused who would not appear at the hearings. The court adjourned the hearing due to the absence of some of the lawyers. On 12 and 26 March the court held hearings. It heard the co-accused and 13 witnesses. On 8 April 1998 the court adjourned the hearing as the applicant’s lawyer and other co-accused did not appear. On 30 April 1998 the applicant was released under police supervision. On 22 October 2002 the court gave a judgment by which the applicant was convicted as charged and sentenced to three years’ imprisonment. On 17 September 2004 the Law of 17 June 2004 on complaints about a breach of the right to a trial within a reasonable time (Ustawa o skardze na naruszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu sądowym bez nieuzasadnionej zwłoki) (“the 2004 Act”) entered into force. It lays down various legal means designed to counteract and/or redress the undue length of judicial proceedings. Article 2 of the 2004 Act reads, in so far as relevant: “1. Parties Article 5 reads, in so far as relevant: “1. A complaint about the unreasonable length of proceedings shall be lodged while the proceedings are pending. ...” Article 12 provides for measures that may be applied by the court dealing with the complaint. It reads, in so far as relevant: “1. The court shall dismiss a complaint which is unjustified. 2. If the court considers that the complaint is justified, it shall find that there was an unreasonable delay in the impugned proceedings. 3. At the request of the complainant, the court may instruct the court examining the merits of the case to take certain measures within a fixed time-limit. Such instructions shall not concern the factual and legal assessment of the case. 4. If the complaint is justified the court may, at the request of the complainant, grant ... just satisfaction in an amount not exceeding PLN 10,000 to be paid by the State Treasury. If such just satisfaction is granted it shall be paid out of the budget of the court which conducted the delayed proceedings.” Article 18 lays down transitional rules in relation to the applications already pending before the Court. It reads, in so far as relevant: “1. Within six months after the date of entry into force of this law persons who, before that date, had lodged a complaint with the European Court of Human Rights ... complaining of a breach of the right to a trial within a reasonable time guaranteed by Article 6 (1) of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ..., may lodge a complaint about the unreasonable length of the proceedings on the basis of the provisions of this law if their complaint to the Court had been lodged in the course of the impugned proceedings and if the Court has not adopted a decision concerning the admissibility of their case. ...” On 18 January 2005 Supreme Court (Sąd Najwyższy) adopted a resolution (no. III SPP 113/04) in which it ruled that while the 2004 Act produced legal effects as from the date of its date of entry into force (17 September 2004), its provisions applied retroactively to all proceedings in which delays had occurred before that date and had not yet been remedied.