CtEDO 09.02.2006 Auto

SINIRLI SORUMLU FAKÜLTELER KONUT YAPI KOOPERATİFİ c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
09.02.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SINIRLI SORUMLU FAKÜLTELER KONUT YAPI KOOPERATİFİ c. TURQUIE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE Cererea nr. 63366/00 prezentată de SINIRLI SORUMLU FAKÜLTELER KONUT YAPI KOOPERATAT Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 25 august 2000, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament pe propria răspundere. După ce a deliberat, pronunță următoarea decizie ÎN FAȚĂ reclamanta este o societate cooperativă de drept turc. Ea este reprezentată în fața Curții de către domnul Ersan Kültüral, Sedat Konurca și Mehmet Nur Terzi, avocați la Izmir și la Istanbul. În 1994, Hotărârea Generală Drumuri Naționale ( În cazul în care, în urma unei cereri din partea unui stat membru, Tribunalul de Primă Instanță din Beykoz (Istanbul) și-a exprimat îndoiala cu privire la faptul că Tribunalul de Primă Instanță din Beykoz nu a prezentat o cerere în acest sens, reclamantul a formulat o acțiune în creștere în fața Tribunalului de Mare Instanță din Beykoz (inclusiv instanța de judecată din Beykoz). Prin hotărârea din 21 decembrie 1998, instanța a acordat recurentei un câștig de cauză și i-a acordat o despăgubire suplimentară de 484 563 160 000 de lire turcești (TRL) în total. Această sumă era însoțită de dobânzi simple la rata legală de 30 % laan, calculată începând cu data cedării terenului către conducere. Curtea de Casație a confirmat această hotărâre printr-o hotărâre din 2 martie 1999. Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 63366/00 formulată de S 000 EUR (trei sute cincizeci de mii de euro) care acoperă, de asemenea, cheltuielile și cheltuielile suportate. Această sumă nu va fi supusă nici unui impozit și nici niciunei alte sarcini fiscale la momentul relevant. Plata va avea loc în termen de trei luni de la data deciziei Curții pronunțată în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (a) și (c) din Convenția europeană a drepturilor de autor. Plata va face obiectul unei soluționări definitive a cauzei. În lipsa plății în termenul menționat, Ö Õ se angajează să plătească, de la data expirării acestuia și până la plata efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile pentru această perioadă, majorat cu trei puncte procentuale. La rândul său, dl Terzi a transmis declarația primită la 31 august 2005: în calitatea mea de reprezentant al societății reclamante, am luat cunoștință de declarația guvernului Republicii Turcia, făcută în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea nr. 63366/00 și potrivit căreia este pregătit să plătească societății reclamante, ex gratia , o sumă totală de 350 000 EUR (trei sute cincizeci de mii EUR) care acoperă, de asemenea, cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate. De asemenea, observ că plata va avea loc în termen de trei luni de la data deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) lit. (a) și (c) din Convenția Europeană a Drepturilor Omului și că, în lipsa plății în termenul menționat, guvernul va plăti un interes simplu în condițiile prevăzute în această privință. J a acceptat această propunere după ce a consultat-o în mod corespunzător pe clienta mea, care, în consecință, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele inițiale ale cererii. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Vincent Berger Bošjan M. Zupančič Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-10-20
0,96
YUKSEL INSAAT c. TURQUIE
TROISIEME SECTION DÉCISION Requête n o 22688/04 présentée par YÜKSEL İNŞAAT A.Ş. contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 20 octobre 2005 en une chambre composée de : MM. B.M. Zupančič, pré
CtEDO 2004-03-11
0,96
S. S. GOLKENT KONUT YAPI KOOPERATIFI contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 40271/98 présentée par S. S. GÖLKENT KONUT YAPI KOOPERATİFİ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant le 11 mars 2004 en une chambre composée de : MM. G.
CtEDO 2005-12-01
0,96
AKDENIZ c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 63363/00 présentée par Fehmi AKDENİZ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 1 er décembre 2005 en une chambre composée de : MM. B.M. Zupančič, prési
CtEDO 2002-05-23
0,96
GÜNDÜZ et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n° 40692/98 présentée par Hürmüz GÜNDÜZ et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 23 mai 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, président,
CtEDO 2002-12-05
0,95
ÜNLÜ et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 43827/98 présentée par Ayşe ÜNLÜ et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 5 décembre 2002 en une chambre composée de M. G. Ress, président,
Sursă