ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3074/2003
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3074/2003 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2003)
D E C I Z I A NR. 3074 DOSAR
NR. 208/2003
Asupra recursului de
față:
Din examinarea
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
La 25 aprilie 2002 S.A., prin procurator D.I.S. a solicitat, în temeiul art. 165 din Legea nr. 105/1992 cu
privire la reglementarea raporturilor de drept internațional privat, să i se
recunoască certificatul nr. 318/2001 și traducerea legalizată care atestă
schimbarea numelui, precum și extrasul din Registrul Populației și traducerea
legalizată a acestuia care dovedesc schimbarea numelui și a prenumelui.
În motivarea cererii reclamantul
a arătat, că s-a născut în Brăila la data de 18 ianuarie 1929, în certificatul
de naștere emis de oficiul de stare civilă Brăila fiind trecut prenumele “L.”
și numele “S.”. În anul 1955 a părăsit țara stabilindu-se în Israel unde și-a
schimbat numele prin ebraizare devenind A.S. și, a cerut Primăriei Brăila
înscrierea mențiunii de schimbare a numelui de familie și a prenumelui pe
marginea actului de naștere, însă a fost îndrumat să se adreseze Tribunalului,
în vederea recunoașterii certificatului de schimbare a numelui.
Investit cu cererea
reclamantului, Tribunalul Brăila, secția civilă, a respins această cerere, ca
nefondată, prin sentința nr. 216 din 27 mai 2002, reținând că actul de stare
civilă nu este un act de jurisdicție în sensul art. 165 din Legea nr. 105/1992
care se referă la efectele hotărârilor străine ca acte de jurisdicție ale
instanțelor judecătorești, notariatelor oricăror autorități competente dintr-un
alt stat.
Soluția tribunalului a
fost confirmată de Curtea de Apel Galați, secția civilă, care, prin decizia nr.
70/A din 15 octombrie 2002 a respins, ca nefondat apelul formulat de reclamant.
Pentru a hotărî astfel,
curtea a reținut că într-adevăr certificatul a cărei recunoaștere se cere, a
fost emis de un organ competent din statul Israel, respectiv de Ministerul de
Interne, dar, acest act nu este de jurisdicție ci un act administrativ. Că
fiind vorba de recunoașterea unui act de stare civilă aparținând unui cetățean
român cu domiciliul în străinătate, sunt incidente prevederile Legii nr. 119/1996
cu privire la actele de stare civilă, care, la art. 43 alin. (3) statuează, că
actele de stare civilă ale cetățenilor români întocmite de autoritățile
străine, au putere doveditoare în țară, numai dacă sunt transcrise în
registrele de stare civilă române, iar la art. 44 lit. f) și art. 57 pct. 1 și
3 statuează că modificarea, rectificarea sau completarea actelor de stare
civilă și a mențiunilor înscrise pe acestea, se pot face numai în temeiul unei
hotărâri judecătorești definitive și irevocabile, pronunțate de Judecătoria
sectorului 1 București, cum este cazul în speță. A conchis instanța, că în mod
greșit reclamantul s-a adresat Tribunalului invocând Legea nr. 105/1992.
Împotriva menționatei
decizii reclamantul a declarat recurs invocând motivele de casare prevăzute de
art. 304 pct. 8 și 9 din C. proc. civ. A susținut că instanța a interpretat
greșit natura juridică a actelor deduse judecății și că hotărârea a fost dată
cu aplicarea greșită a legii.
Recursul este fondat, în
sensul celor ce se vor arăta în continuare.
În petitul acțiunii,
precizând că și-a păstrat tot timpul și cetățenia română, reclamantul a
solicitat să i se recunoască:
- certificatul care
atestă schimbarea la 25 noiembrie 1955 a numelui și prenumelui din S.L. în S.A.,
eliberat de Ministerul de Interne al Statului Israel și apostilat de Tribunalul
Suprem din Haifa-Israel conform Convenției de la Haga din 5 octombrie 1961;
- extrasul din Registrul
Populației privind pe S.A. emis de același minister.
Aceste acte care emană
de la o autoritate competentă a statului Israel, respectiv Ministerul de
Interne, apostilate de instanța judecătorească din Haifa, ceea ce le conferă
caracter jurisdicțional, nu sunt acte de stare civilă, așa cum în mod eronat
le-a caracterizat instanța de apel confirmând soluția instanței de fond. Ele
atestă o situație de fapt, respectiv schimbarea numelui și prenumelui
reclamantului care conformându-se adresei nr. 263644/10 ianuarie 2002 a
Ministerului de Interne Direcția Generală de Evidență Informatizată a Persoanei
a solicitat recunoașterea lor, în vederea înscrierii prin mențiune pe marginea
actului de naștere aflat la Primăria Municipiului Brăila – Oficiul stării
civile.
Art. 165 din Legea nr. 105/1992
prevede că, în cazul acestei legi, termenul de hotărâri străine se referă la
actele de jurisdicție ale instanțelor judecătorești, notariatelor sau oricăror
autorități competente dintr-un alt stat, iar art. 166 prevede, printre altele,
că hotărârile străine sunt recunoscute de plin drept în România dacă se referă
la statutul civil al cetățenilor statului unde au fost pronunțate.
Așadar, în speță, nu
sunt incidente prevederile Legii nr. 119/1996 cu privire la actele de stare
civilă, iar Ordonanța Guvernului României nr. 41 din 30 ianuarie 2003 privind
dobândirea și schimbarea pe cale administrativă a numelor persoanelor fizice,
nu conține dispoziții exprese referitoare la înscrierea mențiuniloe de
schimbare a numelui de către o autoritate a unui stat străin în cazul
persoanelor care și-au menținut cetățenia română.
Rezultă deci, că sunt
aplicabile prevederile Legii nr. 105/1992 cu privire la reglementarea raporturilor
de drept internațional privat.
Analizând actele a căror
recunoaștere s-a solicitat, se constată că în extrasul din Registrul Populației
se menționează că schimbarea numelui și prenumelui s-a înregistrat la Biroul
Înregistrării Populației la data de 25 noiembrie 1955 și i s-a eliberat lui S.A.
certificatul nr. 10624. Certificatul care atestă schimbarea numelui , nu
poartă nici un alt număr, în afara celui sub care a fost autentificat de notar.
În această situație se
impune completarea probatoriului, pentru stabilirea cu exactitate și
identificarea concretă a actelor ce urmează a fi recunoscute, și pentru
lămurirea inadvertenței menționate .
Față de cele ce preced,
în temeiul art. 312 C. proc. civ., recursul urmează a se admite, hotărârile
pronunțate urmează a fi casate, iar cauza trimisă pentru rejudecare
Tribunalului Brăila.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Admite recursul declarat
de reclamantul S.A. împotriva deciziei civile nr.70/A din 15 octombrie 2002 a
Curții de Apel Galați, secția civilă.
Casează decizia atacată,
precum și sentința civilă nr. 216 din 27 mai 2002 a Tribunalului Brăila și
trimite cauza pentru rejudecare aceluiași tribunal.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 8 iulie 2003.