ÎCCJ, decizie (scj.ro #82674)
ÎCCJ, decizie (scj.ro #82674) (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Drept internațional privat. Recunoașterea
actelor autorităților din Israel de schimbare a numelui unui cetățean român
stabilit în Israel
Pentru
recunoașterea actelor unui stat străin de schimbare a numelui cetățeanului
român stabilit în străinătate, sunt aplicabile dispozițiile Legii nr.105/1992
cu privire la reglementarea raporturilor de drept internațional privat, iar nu
dispozițiile Legii nr.119/1996 cu privire la actele de stare civilă.
Secția
civilă, decizia nr.3074 din 8 iulie 2003
La 25 aprilie 2002, S.A. a solicitat, în temeiul art.165 din Legea
nr.105/1992 cu privire la reglementarea raporturilor de drept internațional
privat, să i se recunoască certificatul nr.318/2001 și traducerea legalizată
care atestă schimbarea numelui, precum și extrasul din Registrul Populației și
traducerea legalizată a acestuia care dovedesc schimbarea numelui și a
prenumelui.
În motivarea cererii, reclamantul a arătat că s-a născut în Brăila la data de
18 ianuarie 1929, în certificatul de naștere emis de oficiul de stare civilă
Brăila fiind trecut prenumele “Leon” și numele “Stanislav”. În anul 1955
a părăsit țara stabilindu-se în Israel unde și-a schimbat numele prin ebraizare
devenind Arie Sinai și, a cerut Primăriei Brăila înscrierea mențiunii de
schimbare a numelui de familie și a prenumelui pe marginea actului de
naștere, însă a fost îndrumat să se adreseze Tribunalului, în vederea
recunoașterii certificatului de schimbare a numelui.
Investit cu cererea reclamantului, Tribunalul Brăila, secția civilă a respins
această cerere, ca nefondată, prin sentința nr.216 din 27 mai 2002, reținând că
actul de stare civilă nu este un act de jurisdicție în sensul art.165 din Legea
nr.105/1992 care se referă la efectele hotărârilor străine ca acte de
jurisdicție ale instanțelor judecătorești, notariatelor oricăror autorități
competente dintr-un alt stat.
Soluția tribunalului a fost confirmată de Curtea de Apel Galați, secția civilă,
care, prin decizia nr.70/A din 15 octombrie 2002, a respins ca nefondat apelul
formulat de reclamant.
Pentru a hotărî astfel, curtea a reținut că într-adevăr certificatul, a cărei
recunoaștere se cere, a fost emis de un organ competent din statul Israel,
respectiv de Ministerul de Interne, dar, acest act nu este de jurisdicție ci un
act administrativ. Că, fiind vorba de recunoașterea unui act de stare civilă
aparținând unui cetățean român cu domiciliul în străinătate, sunt incidente
prevederile Legii nr.119/1996 cu privire la actele de stare civilă, care, la
art.43 alin.3 statuează, că actele de stare civilă ale cetățenilor români
întocmite de autoritățile străine, au putere doveditoare în țară, numai dacă
sunt transcrise în registrele de stare civilă române, iar la art.44 lit.f
și art.57 pct.1 și 3 statuează că modificarea, rectificarea sau
completarea actelor de stare civilă și a mențiunilor înscrise pe acestea, se pot
face numai în temeiul unei hotărâri judecătorești definitive și irevocabile,
pronunțate de Judecătoria sectorului 1 București, cum este cazul în speță. A
conchis instanța, că în mod greșit reclamantul s-a adresat Tribunalului
invocând Legea 105/1992.
Împotriva menționatei decizii reclamantul a declarat recurs invocând motivele
de casare prevăzute de art.304 pct.8 și 9 C.proc.civ. A susținut că instanța a
interpretat greșit natura juridică a actelor deduse judecății și că hotărârea a
fost dată cu aplicarea greșită a legii.
Recursul este fondat, în sensul celor ce se vor arăta în continuare.
În petitul acțiunii, precizând că și-a păstrat tot timpul și cetățenia română,
reclamantul a solicitat să i se recunoască:
- certificatul care atestă schimbarea la 25 noiembrie 1955 a numelui și
prenumelui din Stanislav Leon în Sinai Arie, eliberat de Ministerul de
Interne al Statului Israel și apostilat de Tribunalul Suprem din Haifa-Israel
conform Convenției de la Haga din 5 octombrie 1961;
- extrasul din Registrul Populației privind pe Sinai Arie emis de același
minister.
Aceste acte care emană de la o autoritate competentă a statului Israel,
respectiv Ministerul de Interne, apostilate de instanța judecătorească din
Haifa, ceea ce le conferă caracter jurisdicțional, nu sunt acte de stare
civilă, așa cum în mod eronat le-a caracterizat instanța de apel confirmând
soluția instanței de fond. Ele atestă o situație de fapt, respectiv schimbarea
numelui și prenumelui reclamantului care conformându-se adresei
nr.263644/10.01.2002 a Ministerului de Interne Direcția Generală de Evidență
Informatizată a Persoanei a solicitat recunoașterea lor, în vederea înscrierii
prin mențiune pe marginea actului de naștere aflat la Primăria Municipiului
Brăila – Oficiul stării civile.
Art.165 din Legea nr.105/1992 prevede că, în cazul acestei legi, termenul de
hotărâri străine se referă la actele de jurisdicție ale instanțelor
judecătorești, notariatelor sau oricăror autorități competente dintr-un alt
stat, iar art.166 prevede, printre altele, că hotărârile străine sunt
recunoscute de plin drept în România dacă se referă la statutul civil al
cetățenilor statului unde au fost pronunțate.
Așadar, în speță, nu sunt incidente prevederile Legii nr.119/1996 cu privire la
actele de stare civilă, iar Ordonanța Guvernului României nr.41 din 30 ianuarie
2003 privind dobândirea și schimbarea pe cale administrativă a numelor
persoanelor fizice, nu conține dispoziții exprese referitoare la
înscrierea mențiunilor de schimbare a numelui de către o autoritate a unui stat
străin în cazul persoanelor care și-au menținut cetățenia română.
Rezultă deci, că sunt aplicabile prevederile Legii nr.105/1992 cu privire la
reglementarea raporturilor de drept internațional privat.
Analizând actele, a căror recunoaștere s-a solicitat, se constată că în
extrasul din Registrul Populației se menționează că schimbarea numelui și
prenumelui s-a înregistrat la Biroul Înregistrării Populației la data de 25
noiembrie 1955 și i s-a eliberat lui Sinai Arie certificatul nr.10624.
Certificatul care atestă schimbarea numelui, nu poartă nici un alt număr,
în afara celui sub care a fost autentificat de notar.
În această situație se impune completarea probatoriului, pentru stabilirea cu
exactitate și identificarea concretă a actelor ce urmează a fi recunoscute, și
pentru lămurirea inadvertenței menționate .
Față de cele ce preced, în temeiul art. 312 C.proc.civ., recursul a fost admis,
hotărârile pronunțate s-au casat, iar cauza s-a trimis pentru rejudecare
Tribunalului
Brăila.