ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 1264/2003
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 1264/2003 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2003)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
Prin acțiunea înregistrată la data
de 11 septembrie 2001, reclamanta SC M. SA Bicaz, în contradictoriu cu
Ministerul Finanțelor Publice și D.G.F.P. Neamț, a solicitat anularea deciziei
nr. 1181 din 31 iulie 2001, precum și a procesului verbal de control prin care
a fost obligată la plata sumei de 502.308.387 lei reprezentând 394.772.256 lei
impozit pe venitul persoanele nerezidente și 107.536.131 lei majorări de
întârziere aferente acestui impozit.
În motivarea acțiunii reclamanta a
susținut că în mod greșit veniturile obținute de nerezidenți au fost încadrate
la categoria drepturi de licență pentru Germania și respectiv redevențe pentru
Elveția și Danemarca, în raport cu natura serviciilor furnizate și cu
certificatele de rezidență fiscală ale furnizorilor săi, în baza cărora,
veniturile obținute de aceștia se impun în conformitate cu prevederile art. 7
din convențiile încheiate cu Germania, Danemarca și Elveția pentru evitarea
dublei impuneri.
Curtea de Apel Bacău, secția
comercială și de contencios administrativ, prin sentința civilă nr. 20 din 12
februarie 2002 a respins ca nefondată acțiunea reclamantei reținând că actele
atacate sunt legale și temeinice, reținând, în esență, că activitățile
desfășurate de firmele din Germania se încadrează în prevederile art. 11 parag.
3 al Convenției cu această țară, iar cele cu firmele din Danemarca și Elveția
în prevederile art. 13 și art. 12 din convențiile cu aceste țări, iar nu în
cele ale art. 7 ale respectivelor convenții.
În motivarea sentinței s-a mai
reținut că în aceste condiții reclamanta avea obligația de a reține la sursă
impozitul pentru veniturile obținute de firmele străine și a-l vira la bugetul
de stat. Totodată, s-a înlăturat raportul de expertiză contabilă ca neavând
fundament legal, iar în ce privește cuantumul sumelor s-a reținut că acesta nu
a fost contestat.
Împotriva acestei sentințe a
declarat recurs, în termen legal, societatea reclamantă, criticând-o pentru
nelegalitate și netemeinicie.
Astfel, printr-o primă critică se
susține că deși prin expertiza încuviințată în cauză s-a arătat că nu este în
situația plății unor licențe sau redevențe, ci a unor plăți pentru prestații de
servicii pentru care nu se datorează sumele stabilite și menținute de
autoritățile fiscale, totuși, instanța de fond, fără a dispune o nouă
expertiză, a înlăturat-o pe cea efectuată în cauză adoptând o soluție contrară
acesteia.
Un alt motiv de recurs se referă la
faptul că instanța de fond, în mod greșit, nu a reținut că în conformitate cu
prevederile convențiilor de evitare a dublei impuneri, reclamanta nu avea
obligația de a impozita veniturile respective.
În fine, recurenta-reclamantă
critică sentința instanței de fond și pe considerentul că aceasta nu a avut în
vedere jurisprudența în domeniu, indicând în acest sens două decizii ale altor
instanțe datând din anul 1998 ( o decizie a Curții Supreme de Justiție, secția
de contencios administrativ și alta a unei curți de apel) și nici aspecte de
ordin practic.
Examinând sentința atacată în raport
cu toate criticile formulate, cu probele administrate în cauză și cu toate
dispozițiile legale incidente pricinii, inclusiv cele ale art. 304
1
C. proc. civ. se constată că recursul nu este fondat pentru considerentele ce
vor fi expuse în continuare.
Astfel, potrivit art. 1 alin. (2)
lit. d) din O.G. nr. 83/1998, prin noțiunea de redevențe se înțeleg plăți de
orice fel, inclusiv cele în natură, primite pentru folosirea sau concesionarea
oricărui drept, cum ar fi: drept de autor asupra unei lucrări literare,
artistice sau științifice(…); orice brevet, inovație, licența, know-how, mărci
de comerț sau fabrica, operațiuni de franchising, desene sau modele, planuri,
schițe, formule secrete sau procedee de fabricație, program de calculator
(soft), (…) orice echipament industrial, comercial sau științific, inclusiv
pentru utilizarea și dreptul de a utiliza informații și cunoștințe referitoare
la experiența în domeniul industrial, comercial sau științific, precum și orice
alte plăți pentru utilizarea altor drepturi.
Conform art. 11 alin. (2) din
Convenția de evitare a dublei impuneri dintre România și Germania, drepturile
de licență sunt definite ca fiind remunerări de orice fel plătite pentru
folosirea sau pentru concesionarea folosirii unor drepturi de autor (…) asupra
brevetelor, mărcilor de fabrică, desene sau modele, planuri, formule sau
procedee secrete sau pentru folosirea ori concesionarea folosirii unor
echipamente industriale, comerciale sau științifice ori pentru comunicarea de
informații privitoare la o experiență dobândită în domeniul industrial,
comercial sau științific. Tot la acest articol, dar la alin. (1) și (2) se
arată că aceste drepturi de licență care provin dintr-un stat contractant și
sunt plătite unei persoane care își are reședința în celălalt stat contractant
pot fi supuse impozitării numai în acel stat contractant, dar, pot fi însă
impuse și în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislația
acelui stat, dar impozitul nu poate depăși 10 % din suma reprezentând
drepturile de licență.
În Convenția de evitare a dublei
impuneri dintre România și Elveția la art. 12 alin. (1) și (2) se arată, de
asemenea, că redevențele care provin dintr-un stat contractant și plătite unui
rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile în acest celălalt stat,
totuși aceste redevențe sunt, de asemenea, impozabile în statul contractant din
care provin, potrivit legislației acelui stat, iar dacă persoana care primește
redevențele este beneficiara efectivă a acestora, impozitul astfel stabilit nu
poate depăși 10% din suma brută a redevențelor. Tot la acest articol, dar la
alin. (3) se arată natura remunerațiilor care se includ în termenul redevențe
folosit în legătură cu impozitarea veniturilor realizate de persoanele
nerezidente, termen care include aceleași situații ca și cele enumerate la art.
1 alin. (2) lit. c) din O.G. nr. 83/1998.
Aceeași posibilitate de a fi
impozitate redevențele, în cota de cel mult 10% și în statul contractant din
care provin, este reglementată și în Convenția de evitare a dublei impuneri
dintre România și Danemarca, ratificată prin Decretul nr. 389/1977, decret care
include în termenul de redevențe, remunerații care au aceeași natură juridică
ca acelea menționate și în convențiile mai sus arătate.
În cauză, se constată că recurenta a
încheiat cu firmele din Germania, Danemarca și Elveția contracte privind atât
achiziționarea de echipamente tehnologice, precum și furnizarea de informații
cu referire la acestea.
Pentru furnizarea acestor informații
firmele străine au întocmit lunar facturi și au încasat contravaloarea
acestora, plățile respective încadrându-se, astfel cum corect a reținut și
instanța de fond, potrivit dispozițiilor legale mai sus arătate (și nu
dicționarelor indicate de expert) în remunerația pentru licențe și redevențe,
iar nu în contravaloarea unor servicii.
Faptul că ulterior controlului
recurenta-reclamantă a prezentat certificate de rezidență fiscală a fost avut
în vedere în decizia nr. 1181 din 31 iulie 2001.
Este adevărat că, potrivit alin. (2)
al art. 11, 12 și respectiv 13 din cele trei convenții impozitul nu poate
depăși 10% din suma redevențelor respectiv a drepturilor de licență, iar
autoritățile fiscale au stabilit acest cuantum, numai că recurenta-reclamantă
nu a contestat această cotă în sens de cuantum, nici la Ministerul Finanțelor
Publice, nici la instanța de fond.
În ceea ce privește motivul de
recurs referitor la raportul de expertiză contabilă, se constată că instanța de
fond, prin considerentele sentinței, a arătat în detaliu de ce a optat pentru
soluția adoptată. Faptul că aceasta nu coincide cu cea propusă de expert nu
este de natură a necesita schimbarea soluției și nici efectuarea altei
expertize, soluția fiind fundamentată pe celelalte probe administrate în cauză
și pe dispozițiile legale aplicabile în cauză.
Desigur, referirea la jurisprudența
altor instanțe este meritorie în condițiile în care aceasta exprimă o practică
unitară pe o anumită problemă de drept sau este o decizie a Curții Supreme de
Justiție, secții unite, dată în baza art. 329 C. proc. civ., dar trebuie utilizată
în limitele legii cu măsură și prudență, aceasta cu atât mai mult cu cât ne
aflăm într-o continuă schimbare nu numai a jurisprudenței instanțelor
judecătorești, ci chiar și a cadrului legislativ.
De altfel, nu pot fi eludate nici
dispozițiile art. 123 din Constituție și cele ale Legii nr. 92/1992,
republicată, cu modificările ulterioare potrivit cărora în România justiția se
înfăptuiește în numele legii, iar judecătorii sunt independenți și se supun
numai legii, jurisprudența nefiind izvor de drept în sistemul românesc.
Prin urmare, în speță, nici motivul
de recurs bazat pe aspecte de jurisprudență nu poate fi primit, în raport cu
prevederile legale arătate în cele ce preced.
În consecință, constatându-se că
sentința atacată este legală și temeinică, se va respinge recursul declarat în
cauză ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE
Respinge recursul declarat de SC M.
SA Bicaz împotriva sentinței civile nr. 20 din 12 februarie 2002 a Curții de
Apel Bacău, secția comercială și de contencios administrativ, ca nefondat.
Pronunțată în ședința publică,
astăzi 27 martie 2003.