ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1849/2003
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1849/2003 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2003)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
Prin sentința civilă nr. 644 din 21 iunie 2000 a
Tribunalului Arad, secția comercială și de contencios administrativ, s-a admis
cererea reclamantei SC D. SRL cu sediul în Arad și pârâta SC I. SA cu sediul în
Arad a fost obligată la plata sumei de 1.612.038.689 lei, reprezentând contravaloarea
a 31.639 litri alcool; s-a respins capătul de cerere al reclamantei pentru
plata daunelor cominatorii și pârâta a fost obligată la 10.755.387 lei
cheltuieli de judecată.
Pentru a hotărî astfel, s-a reținut că pârâta nu și-a
respectat obligația asumată prin contractul nr. 2112 din 5 februarie 1996 de a
livra o anumită cantitate de alcool rezultată în urma procesării melasei
livrată de reclamantă. Că apărările invocate de pârâtă privind nepredarea
ritmică de către reclamantă a melasei sau neplata procesării și a T.V.A.-ului
aferent nu o exonerează pe aceasta de îndeplinirea obligației contractuale
privind predarea cantității de alcool.
Prin decizia civilă nr. 1059 din 2 noiembrie 2000 a
Curții de Apel Timișoara, secția comercială și de contencios administrativ, s-a
respins, ca nefondat, apelul declarat de pârâta SC I. SA, împotriva sentinței
tribunalului.
În termen legal, pârâta a declarat recurs în temeiul
art. 304 pct. 6, 7, 9 și 10 C. proc. civ., susținând că decizia instanței de
apel este nelegală și netemeinică.
Prin întâmpinare, reclamanta SC D. SRL Arad a
solicitat respingerea recursului ca nefondat.
A susținut recurenta că instanța de apel a abordat
sumar motivele și a reținut numai argumentele prezentate de reclamantă și prin
aceasta nu și-a motivat decizia în mod pertinent și convingător.
Critica nu este întemeiată.
Din considerentele deciziei rezultă că instanța de
apel a examinat motivele invocate de pârâtă în cererea de apel, și faptul că a
respins-o și nu a împărtășit punctul de vedere al acesteia nu înseamnă că
hotărârea nu a fost motivată, așa cum s-a susținut .
În cel de al doilea motiv de recurs, care vizează
fondul litigiului, pârâta a invocat că, potrivit art. 9 din contract,
reclamanta, în calitate de proprietar al melasei, avea obligația să achite
concomitent cu ridicarea alcoolului rafinat și tehnic, prestarea de servicii în
numerar la casieria societății, livrarea alcoolului făcându-se după intrarea
sumei în contul SC I. SA Arad. Că în mod greșit s-a reținut de instanță că reclamanta
a făcut demersuri în vederea ridicării alcoolului și a purtat corespondență cu
pârâta, acestea fiind afirmații care nu au fost dovedite.
Nici aceste critici nu sunt întemeiate.
Părțile au încheiat, la 5 februarie 1996, contractul
nr. 2112 pe perioada 1 februarie – 31 decembrie 1996 prin care pârâta SC I. SA
Arad s-a obligat să prelucreze o cantitate de 300 tone melasă proprietatea SC
D. SRL Arad.
Ulterior, s-a întocmit anexa 16942 din 16 decembrie
1996 prin care s-a suplimentat cota contractată de la 300 tone la 600 tone, ce
urma să se livreze până la 31 decembrie 1996.
La capitolul al IV-lea din contract s-au stipulat
obligațiile reclamantei, în calitate de proprietar al melasei, unde la lit. f)
s-a stabilit livrarea cantității de melasă în cote egale lunare.
Următorul capitol al V-lea din contract a prevăzut
obligațiile pârâtei ca prestator de servicii, unde, la art. 14 lit. b), s-a
stabilit predarea cotei de spirt rafinat și tehnic, cuvenită proprietarului
melasei după minim 20 zile de la intrarea melasei în procesul de fabricație.
Din actele depuse la dosar, rezultă că pârâta nu a
livrat întreaga cantitate de alcool rezultând o diferență de 31.639 litri,
împrejurare recunoscută de aceasta prin adresa nr. 3328 din 4 septembrie 1998.
Recurenta a invocat clauza, stipulată în contract la
art. 9, conform căreia proprietarul melasei, respectiv, reclamanta, va achita
concomitent cu ridicarea alcoolului, prestarea de servicii, livrarea alcoolului
făcându-se numai după intrarea sumei în contul societății pârâte.
Aceste susțineri sunt simple apărări cât timp pârâta,
cu adresa nr. 3328 din 4 septembrie 1998 a recunoscut că datorează reclamantei
31.639 litri alcool rafinat în valoare de 49.356.840 lei.
Recurenta a susținut că și reclamanta este în culpă
pentru neexecutara contractului prin nelivrarea ritmică a melasei în cote egale
lunare și prin neplata procesării și a T.V.A.-ului aferent, conform clauzelor
stipulate de părți în contract.
Această apărare, în mod corect nu a fost reținută de
instanță, întrucât pârâta nu a formulat cerere reconvențională, nu și-a
precizat pretențiile și nu a administrat probe în dovedirea acestora.
A arătat recurenta că instanța de apel nu a reținut
în mod corect probele administrate cu privire la compensarea solicitată, cu
atât mai mult cu cât reclamanta a fost de acord, prin reducerea pretențiilor
sale, împrejurare ce rezultă din întâmpinarea depusă la 2 noiembrie 2000.
Critica este întemeiată.
Prin întâmpinarea depusă la instanța de apel
reclamanta a arătat că este de acord cu plata prestației de procesare a melasei
din care s-a obținut cantitatea de 31.639 litri alcool, calculată la data
procesării, în sumă de 58.241.071 lei și că își reduce pretențiile la suma de
1.553.797.611 lei.
Față de aceste precizări, în mod greșit instanța de
apel a respins cererea pârâtei și nu a dedus suma de 58.241.071 lei din
contravaloarea pretențiilor formulate inițial de reclamantă.
În ultimul motiv, recurenta a susținut că în mod
greșit instanța de apel a respins cererea privind efectuarea unei expertize
contabile care să stabilească costul prestațiilor și prin aceasta s-a încălcat
principiul rolului activ al instanței.
Critica nu este întemeiată.
Pe tot parcursul soluționării litigiului la instanța
de fond, pârâta a fost prezentă în instanță și nu a solicitat efectuarea unei
expertize contabile, probă pe care a cerut-o la instanța de apel, la 2
noiembrie 2000, când litigiul era în stare de judecată și care în mod corect
i-a fost respinsă de instanță.
Față de toate aceste considerente, urmează ca, potrivit
dispoziției art. 312(2) C. proc. civ., să se admită recursul declarat de pârâtă
împotriva deciziei atacate, ce se va modifica în sensul că se va admite apelul
aceleiași părți, împotriva sentinței tribunalului, pe care o va schimba în
parte, în sensul că va obliga pârâta la plata sumei de 1.553.797.618 lei.
Se vor menține celelalte dispoziții ale sentinței.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE
Admite recursul declarat de pârâta SC S. SA Arad (fostă SC
I. SA Arad), împotriva deciziei nr. 1059/ A din 2 noiembrie 2000, pronunțată de
Curtea de Apel Timișoara, secția comercială și contencios administrativ,
modifică decizia în sensul că admite apelul aceleiași părți împotriva sentinței
nr. 644 din 21 iunie 2000 a Tribunalului Arad, pe care o schimbă în parte, în
sensul că obligă pârâta la plata sumei de 1.553.797.618 lei.
Menține restul dispozițiilor sentinței.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 26 martie 2003.