ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 19.02.2004

ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 653/2004

HOTĂRÂRE
19.02.2004
CAMERĂ
civil_2
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 653/2004 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2004)

Asupra recursului în anulare de

față:

Din examinarea lucrărilor din dosar,

constată următoarele:

Prin sentința civilă nr. 9646 din 29

noiembrie 2001, a Tribunalului București, secția comercială, dată în fond după

casare în cel de-al treilea ciclu procesual, a fost admisă acțiunea reclamantei,

SC M.I. SA București, și a fost obligată B.C.R. la plata sumei de 1.717.424.069

lei diferență curs valutar și dobândă calculată până în ianuarie 2001, reținându-se,

în esență, că acesteia, în calitate de succesoare în drepturi și obligații a B.X.,

cu care a fuzionat prin absorbție, îi revine întreaga responsabilitate în

acoperirea daunei, întrucât nu a respectat dispozițiile art. 25 din „Condițiile

generale de livrare România-China”, și nici solicitarea clientului din 4

noiembrie 1991, creditând imediat contul reclamantei, fără să aștepte

parcurgerea etapelor prevăzute în aceste norme.

Recursul declarat de pârâtă,

împotriva acestei sentințe, a fost respins ca nefondat prin decizia nr. 897 din

11 iunie 2002, a Curții de Apel București, secția a VI-a comercială.

Împotriva celor două hotărâri

judecătorești, Procurorul General al Parchetului de pe lângă Curtea Supremă de

Justiție, a declarat, la 11 iunie 2003, recurs în anulare în temeiul

dispozițiilor art. 330 pct. 2 C. proc. civ., considerând că ele au fost

pronunțate cu încălcarea esențială a legii, ceea ce a determinat o soluționare

greșită a cauzei pe fond, ele fiind totodată și vădit netemeinice.

Inițial, recursul în anulare a fost

înregistrat pe rolul Completului de 9 judecători, complet care prin încheierea nr.

611, din 8 decembrie 2003, s-a dezînvestit în favoarea secției comerciale, a

Înaltei Curți de Casație și Justiție, căreia îi revine competența soluționării

recursului de față, în temeiul dispozițiilor art. 22 și 24 din Legea 56/1993,

cu referire la art. 21 din același act normativ.

În motivarea recursului, în anulare,

se arată, în esență, că exportul ce a generat prezentul litigiu a fost derulat

începând cu 1988, în temeiul contractului nr. 331/912.401, pe o perioadă

nedeterminată, în temeiul căruia reclamanta a exportat în China echipamente

pentru o linie de producere aragaze, contract guvernat de „Condițiile generale

de livrare” româno-chineze, document edictat la nivel interguvernamental, și

care cuprindea norme imperative pentru părți privind efectuarea plăților.

Aceste plăți urmau a se face prin mijlocirea băncilor desemnate, respectiv B.C.

și B.X., după expedierea mărfii, în condițiile stabilite în art. 25 din

„Condițiile generale de livrare”.

Constituind o faptă de comerț

exterior, monopol al statului român, conform art. 2 din Legea 1/1971,

activitățile de decontare și control valutar, izvorâte din această activitate,

au revenit Ministerului Economiei și Finanțelor, conform H.G. nr. 555/1992, și

nu SC B.X. SA, societate bancară pe acțiuni, înființată prin H.G. nr. 1356/1990,

care nu a preluat activitățile aduse la îndeplinire înainte de 1990, din

dispoziția sau în numele statului român, izvorâte din comerțul exterior.

După prezentarea cronologică a

derulării raporturilor, dintre reclamantă și pârâtă, în legătură cu factura și

documentele de plată depuse la 29 octombrie 1991, de către reclamantă la bancă,

precum și a raporturilor dintre banca românească și cea chineză, se impută

instanțelor de judecată interpretarea greșită a actului dedus judecății, prin

încălcarea celor prevăzute în art. 25 alin. (2) din „Condițiile generale de

livrare” româno-chineze, pârâta fiind cea care și-a îndeplinit întocmai

obligațiile prevăzute în acest text.

De asemenea, se apreciază că în mod

nejustificat, instanțele au înlăturat culpa reclamantei care a premeditat

încasarea contravalorii unei mărfi nelivrate în totalitate, și care a urmărit

obținerea unei plăți nedatorate, știind că nu își respectase obligațiile

contractuale.

Reținerea culpei pârâtei de către

instanțe, în sensul că nu a respectat dispoziția reclamantei și nu a stornat

operațiunea, este total greșită, atât pentru faptul că plata fusese deja

efectuată la momentul cererii de stornare, cât și pentru faptul că în acel

moment erau în vigoare dispozițiile H.G. 763/1993, conform cărora modalitățile

de regularizare a diferențelor de curs valutar puteau fi efectuate numai de

către B.N.R. și Ministerul Economiei și Finanțelor.

Obligarea pârâtei să suporte

diferențele de curs valutar este nelegală și sub aspectul perioadei pentru care

ele au fost calculate, respectiv începând cu 28 noiembrie 1991, când s-a

formulat cererea de stornare, și până la 6 martie 1992, când s-a încasat

efectiv valoarea facturii nr. 3366 de la partenerul extern, nefiind probată

culpa B.X.

Susținerea instanțelor, în sensul că

B.X. a recunoscut cauzarea prejudiciului reclamantei, prin emiterea scrisorilor

de garanție (ce fac obiectul O.U.G. nr. 131/2000) este eronată, deoarece prin

respectivul act normativ s-a garantat numai plata unor sume nu și existența

creanțelor în litigiu, statul Român obligându-se să plătească în favoarea

pârâtei suma garantată, numai în cazul în care ea va cădea în pretenții.

În final, se critică înlăturarea

nejustificată a expertizelor contabile efectuate în cauză și care stabileau

lipsa culpei B.X., în cauzarea pretinsului prejudiciu.

Prin întâmpinare, intimata-reclamantă

a solicitat respingerea recursului în anulare, invocând și cele reținute în

considerentele deciziei de casare nr. 1827/2000, a Curții Supreme de Justiție,

dată în această cauză într-un alt ciclu procesual.

Recursul în anulare este nefondat

pentru considerentele ce se vor arăta:

Potrivit dispozițiilor art. 330 pct.

2 C. proc. civ., temei juridic pe care Procurorul General al Parchetului de pe

lângă Înalta Curte de Casație și Justiție și-a fundamentat recursul declarat,

se poate ataca pe calea recursului în anulare, acea hotărâre prin care s-a

produs o încălcare esențială a legii, ce a determinat o soluționare a cauzei pe

fond, ori această hotărâre este vădit netemeinică.

În speța de față, prin criticile

aduse hotărârilor de fond și cea de recurs, date în cel de-al treilea ciclu

procesual, nu se invocă încălcări esențiale ale legii, ci se impută instanțelor

maniera interpretării probelor, în reținerea culpei băncii, în producerea

prejudiciului, apreciindu-se că această culpă aparține exclusiv reclamantei. De

altfel, motivele recursului în anulare, se regăsesc în motivele recursului

exercitat de banca pârâtă împotriva hotărârii de fond (dosar nr. 406/2002 al Curții

de Apel București), motive analizate de instanța de recurs și prin prisma celor

reținute în considerentele deciziei nr. 1827 din 4 aprilie 2000, a Curții

Supreme de Justiție, secția comercială, decizie ce a încheiat al doilea ciclu

procesual.

În acest sens, s-a reținut că „banca

a fost obligată prin documentele înaintate de reclamantă să nu efectueze plata

decât după acceptarea partenerului extern, dispoziție pe care avea obligația să

o respecte”.

În considerarea celor expuse, nu se

poate invoca vădita netemeinicie a hotărârilor pronunțate ulterior acestei

decizii de casare.

De asemenea, modalitatea stabilirii

cuantumului despăgubirilor acordate, invocată în recursul în anulare, precum și

înlăturarea concluziilor unei expertize, nu constituie motive de vădită

netemeinicie, în accepțiunea celor stipulate, în dispozițiile art. 330 pct. 2 C.

proc. civ., nefăcându-se dovada că acestea ar fi consecința unor încălcării

esențiale ale legii.

În consecință, curtea apreciază că

recursul în anulare este nefondat, urmând a fi respins.

Respinge ca nefondat recursul în

anulare, declarat de procurorul general al Parchetului de pe lângă Curtea

Supremă de Justiție, împotriva sentinței nr. 9646 din 29 noiembrie 2001, a Tribunalului

București, secția comercială, și a deciziei nr. 897 din 11 iunie 2002, a Curții

de Apel București, secția a VII-a comercială.

Irevocabilă.

Pronunțată în ședință publică,

astăzi, 19 februarie 2004.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2002-01-29
0,96
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1432/2003
Asupra recursului de față: Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Reclamanta SC P.B. SA Roman, a chemat în judecată pe pârâta SC M.E.I. SA București, solicitând obligarea acesteia la plata sumei de 766.676,88 dolari S.U.
ÎCCJ 2002-11-28
0,95
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1885/2004
primei instanțe, de respingere a acțiunii, s-a datorat unei aprecieri eronate a situației de fapt, ceea ce a determinat și aplicarea în parte greșită, a dispozițiilor legale în materie. Recursul în anulare declarat de Procurorul General al
ÎCCJ 2004-01-13
0,95
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 28/2004
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Reclamanta, SC A.C.I. S.R.L. București, a chemat în judecată pe pârâta, S.M.F. C.F.R. București, solicitând obligarea acesteia la plata sumei de 231.026.4
ÎCCJ 2003-01-24
0,95
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 328/2003
Asupra recursului de față: Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Reclamanta SC B.T. SA a chemat în judecată pe pârâta SC C. SA și a solicitat obligarea acesteia la plata sumei de 44.186.053 lei, cu dobânda legală de 43.
ÎCCJ 2003-06-10
0,95
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2967/2003
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: La data de 31 octombrie 2000, reclamanta SC G.E.I. SRL București a chemat în judecată pe pârâta SC P.A.M. SRL București, pentru ca, prin hotărârea ce se v
Sursă