Primă secțiune DECIZIE CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 8269/02 de SUTYAZHNIK împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 2 martie 2006 în calitate de Cameră compusă din: Președintele C.L. Rozakis, dna Botoucharova Kovler, dna Steiner Hajiyev Spielmann S.E. Jebens, judecători și dl Quesada , grefier adjunct al secțiunii având în vedere cererea depusă la 21 ianuarie 2002 [1] având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspunsul prezentate de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul este o organizație neguvernamentală rusă „Sutyazhnik”, înregistrată în regiunea Sverdlovsk (denumită în continuare „asociația solicitantă”) și sunt reprezentate în fața Curții de către dna Churkina, avocat practicant la Yekaterinburg. Guvernul contestat („ Guvernul”) a fost reprezentat de dl P. Laptev, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Asociația solicitantă a fost înregistrată în 1994 de către Departamentul Regional de Justiție Sverdlovsk („Departamentul”) la următoarea adresă: 10, Locul Revoluției, Satul Verkh-Neyvinskiy, regiunea Sverdlovsk. Cu toate acestea, în momentul relevant, adresa sa reală s-a schimbat: Asociația solicitantă s-a mutat la 11-1, strada Turgeneva, Yekaterinburg. După cum rezultă din materialele cazului, în special din scrisoarea din 11 mai 1999, Departamentul a fost conștient de adresa reală a asociației. În 1995 a fost adoptată o nouă lege privind organizațiile neguvernamentale. Legea impune reînregistrarea tuturor ONG-urilor stabilite înainte de 1995 înainte de 1 Iulie 1999. Asociația solicitantă a aplicat de două ori Departamentului care solicită reregistrarea. Totuși, cererile sale au fost refuzate. Asociația solicitantă a luat o acțiune împotriva Departamentului care solicită reregistrarea asociației. La 17 iunie 1999, Curtea Comercială din regiunea Sverdlovsk a îndeplinit cererea asociației solicitante și a ordonat Departamentului să înregistreze asociația solicitantă. Curtea a ordonat, de asemenea, rambursarea de către Departamentul taxelor judecătorești, plătită de asociația solicitantă. Această decizie a fost susținută de Curtea Federală Comercială a Circuitului Ural la 18 octombrie 1999. Asociația solicitantă a susținut că, în cadrul procedurii, au trimis întotdeauna adresa sa reală în Yekaterinburg și că toată corespondența din partea instanței și a inculpatului a fost trimisă și primită la această adresă. La 30 noiembrie 1999, instanța a eliberat o scrisoare de execuție care a ordonat recuperarea din contul departamentului sumele atribuite asociației solicitante la 17 iunie 1999, astfel cum s-a confirmat la 18 octombrie 1999. La 16 februarie 2001, procedurile de execuție în acest sens au fost închise, având în vedere că pârâtul a plătit suma datorată. La 22 august 2000, vicepreședintele Curții Supreme de Comerț a interzis un recurs extraordinar (над August 2000 a fost trimisă o copie a apelului la adresa „veche” a asociației reclamante în satul Verkh-Neyvinskiy, care a apărut în documentele oficiale de înregistrare ale asociației. La 7 septembrie 2000, scrisoarea din Registru a ajuns la destinația sa, dar a fost returnată expeditorului cu următorul titlu făcut de poștaș: „nu este înregistrată nici [un astfel de] organism public [la această adresă]”. La 26 septembrie 2000, Presidiumul Curții Supreme de Comerț al Federației Ruse a anulat deciziile instanțelor inferiore prin revizuire de supraveghere pe motivul faptului că litigiul în cauză nu era în competența instanțelor comerciale. Curtea Supremă a remarcat că asociația reclamantă este o organizație fără scop lucrativ, în timp ce instanța comercială este competentă numai pentru soluționarea litigiilor de „caracter economic”. Prin urmare, procedurile au fost întrerupte. Audierea a avut loc în absența părților. Octombrie 2000 a fost trimisă o copie a hotărârii Curții Supreme la vechea adresă a reclamantului. Acest document a fost livrat la 17 octombrie 2000; totuși, acesta a fost returnat în Registru cu următorul titlu: „Acesta este] adresa consiliului de sat, recepționarul a refuzat să ia livrare [din acea scrisoare]”. Potrivit asociației reclamante, în mai multe ocazii, aceasta a aplicat Curții Comerciale din regiunea Sverdlovsk, în scopul de a îndemna Departamentul de Justiție să pună în aplicare hotărârea din 17 iunie 1999, astfel cum s-a confirmat la 18 octombrie 1999, și de a înregistra asociația, dar în niciun caz. În octombrie 2001, un funcționar de drept al Curții Comerciale din regiunea Sverdlovsk a informat asocierea reclamantului cu privire la anularea deciziei din 17 iunie 1999, astfel cum s-a confirmat la 18 octombrie 1999. Octombrie 2001 Asociația reclamantă a scris președintelui Curții Supreme de Comerț cere o copie a deciziei acestei instanțe. Asociația reclamantă a primit-o la 28 noiembrie 2001. La scurt timp după aceea, asociația reclamantă a contestat refuzul Departamentului de Justiție în fața instanțelor de jurisdicție generală. Prin decizia finală a 1 în august 2002 Curtea Regională Sverdlovsk a reținut cererea asociației solicitante, ordonând Ministerului Justiției să înregistreze asociația solicitantă. În 2003 asociația solicitantă a contestat dispozițiile relevante ale Codului de procedură comercială în fața Curții Constituționale a Federației Ruse. La 18 decembrie 2003, Curtea Constituțională a declarat această plângere inadmisibilă. Curtea a concluzionat că, deși dispozițiile contestate nu stabileau termene pentru a aduce un recurs extraordinar, timpul în care recursul nu a fost introdus în cazul reclamantului nu a depășit „temporul rațional”, și, prin urmare, drepturile reclamantului nu au fost încălcate de aceasta. Legea internă relevantă Codul de procedură comercială (nr. 70-FZ din 5 mai 1995, în vigoare la momentul material; a fost abolit la 1 septembrie 2002) a stabilit că hotărârile și hotărârile finale ale tuturor instanțelor comerciale ale Federației Ruse au fost considerabile revizuirii de supraveghere inițiate cu privire la o cerere a Președintelui Supremului Curtea comercială sau adjunctul său sau de către Procurorul General al Federației Ruse sau de către adjunctul său (articolele 180 și 181). Codul nu a enumerat motivele depunerii unei cereri de Revizuirea supravegherii, sau termenele pentru a face acest lucru, a precizat doar că aceaceasta ar putea fi depusă „de asemenea, în legătură cu o cerere a unei părți la procedura” (art. 185 § 1). Convocarea părților la audiere înainte de Presidiumul Curții Supreme de Comerț a fost un drept discrețional al Presidiumului (art. 186 §§ ) 2). Presidiumul Comercial Suprem a fost instanța judiciară supremă în cadrul sistemului instanțelor comerciale; niciun recurs nu a mințit împotriva hotărârilor sale (art. 180 § 1 din Codul). COMPLAINT În temeiul art. 6 § 1 din Convenție, asociația reclamantă se plânge că dreptul său la o instanță a fost încălcat de către instanța internă ca urmare a anulării hotărârii finale din 17 iunie 1999. HOTĂRÂREA Asociația solicitantă se plânge că „dreptul său la o instanță”, consemnat la art. 6 din Convenție, a fost încălcat prin anularea deciziei din 17 iunie 1999. art. 6 din Convenție, în măsura în care este relevant, se citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal...” 1. Poziția Guvernului Guvernului indică că convocarea și o copie a deciziei Presidium din 26 septembrie 2000 au fost transmise la adresa oficială a reclamantului în august - septembrie 2000. Guvernul subliniază că „riscul de indicare a adresei necorespunzătoare în documentele trebuie să fie suportat de solicitant”. Ei concluzionează că reclamantul a pierdut termenul de șase luni, stabilit prin art. 35 § 1 din Convenție, deoarece cererea sa a fost introdusă în februarie 2002. Guvernul nu a prezentat observații cu privire la fondul cazului. 2. Poziția reclamantului argumentele reclamantului în răspuns la cele ale Guvernului pot fi rezumate după cum urmează. Instanțele din prima și a doua instanță, precum și acuzatul în acest caz ( Ministerul Justiției) au fost conștienți de adresa reală a reclamantului în Yekaterinburg. Adresa din satul Verkh-Neyvisnkiy nu a apărut niciodată în corespondență cu aceste cazuri. Într-adevăr, în conformitate cu art. 111 din Codul de Procedură Comercială, „persoanele care participă la un caz sunt obligate să informeze instanța comercială cu privire la orice modificare a adresei lor în cursul procedurii”. Cu toate acestea, cazul s-a încheiat în termeni interne la 18 Octombrie 1999 cu hotărârea instanței de cassare. Asociația solicitantă nu ar fi putut prevedea în mod rezonabil instituția revizuirii de supraveghere, care este o etapă extraordinară a procedurii. În aceste circumstanțe, riscul de a îndrepta greșit e-mailul a fost pe deplin pe autoritățile statului, care a inițiat procedura extraordinară. În plus, la 16 februarie 2001, jurisprudența a închis procedura de executare din cauza faptului că hotărârea a fost executată în mod corespunzător de către inculpat, deși hotărârea în cauză a încetat să existe mai mult de patru luni înainte de aceasta. Se pare că nici inculpatul (Ministrul Justiției), nici judecătorii din instanță nu au fost conștienți de faptul că anularea deciziei prin intermediul reexaminării de supraveghere. Asociația solicitantă a aflat despre închiderea numai în noiembrie 2001, atunci când a primit răspunsul la scrisoarea lor de 22 Octombrie 2001. Cererea la Curtea Europeană a fost depusă la 21 ianuarie 2002. Prin urmare, a fost introdusă în termenul stabilit la art. 35 § 1 din Convenție. În ceea ce privește fondurile cazului, reclamantul și-a susținut plângerile anterioare și a indicat că anularea hotărârii finale în favoarea lor prin revizuirea supravegherii a încălcat principiul „certitudine juridică”, consemnat în art. 6 § 1 din Convenție. 3. Evaluarea Curții a. În ceea ce privește respectarea reglementării de șase luni Curtea reamintește că, în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție, aceasta „pot să se ocupe numai de [a] chestiune ... într-o perioadă de șase luni de la data la care a fost luată decizia finală”. Comisia și Curtea au interpretat în mod constant această dispoziție în sensul că perioada de șase luni începe să decurgă de la momentul în care reclamantul a aflat sau ar fi trebuit să învețe de decizia internă finală sau, dacă nu este disponibilă nici un remediu, de actul de care se plânge (a se vedea în acest sens Hilton c. Regatul Unit (dec.), nr. 12015/86, 6 iulie 1988; Sukhorubchenko c. Rusia (dec.), nr. 69315/01 15 ianuarie 2004). În ceea ce privește circumstanțele prezentei cauze, Curtea constată că niciun recurs ordinar nu este împotriva hotărârii Presidiu al Curții Supreme de Comerț. Prin urmare, perioada de șase luni ar trebui calculată de la momentul în care asociația solicitantă a devenit conștientă (sau ar fi trebuit să devină) cunoștintă de decizia din 26 septembrie 2000 (a se vedea, mutatis mutandis Sardin c. Rusia (dec.), nr. 69582/01, 12 februarie 2004). Curtea reamintește, de asemenea, că este competența părții interesate să manifeste diligence specială în apărarea intereselor sale (a se vedea Teuschler c. Germania (dec.), nr. 47636/99, 4 octombrie 2001). Acest principiu, aplicat de obicei în contextul articolului 6, poate fi extins la cerințele articolului 35: în anumite circumstanțe, reclamantul poate fi obligat să examineze deciziile luate în cazul său (a se vedea Shatunov și Shatunova c. Rusia (dec.), nr. 31271/02, 30 iunie 2005; a se vedea și Haralambidis c. Grecia , nr. 36706/97, § 38, 29 martie 2001). Curtea remarcă că, după cum a subliniat corect guvernul, cererea a fost introdusă mai mult de șase luni după adoptarea deciziei respective. Cu toate acestea, în calitate de tranzitori din materialele cauzei, reclamantul a aflat despre această decizie numai în noiembrie 2001. Prin urmare, subiectul principal al controversei este dacă reclamantul ar trebui să fie responsabil pentru notificarea tardivă a hotărârii Curții Supreme Comerciale a Rusiei. Din materialele cauzei, acesta traduce faptul că adresa valabilă a reclamantului din Yekaterinburg a fost cunoscută instanțelor comerciale în două cazuri, precum și în cazul inculpatului, Ministerul Justiției. Aceste fapte nu sunt contestate de Guvernul. Astfel, nu se poate spune că reclamantul nu a informat instanțelor cu privire la adresa sa reală. Cu toate acestea, se pare că materialele jurisprudenței interne conțin, de asemenea, adresa „vechi” a asociației reclamante (în satul Verkh-Neyvisnkiy), care a fost menționată de Registrul Curții Supreme de Comerț. Într-adevăr, dacă asociația solicitantă ar fi știut despre recursul extraordinar, sau ar fi putut prevadea rezonabil această etapă a procedurii, ar fi putut face o anchetă cu privire la dezvoltarea cazului. Cu toate acestea, în cazul în cauză instituția acestei etape a procedurii a fost complet din cunoașterea sau controlul său, iar Sutyazhnik a acționat în mod rezonabil ca și cum acest caz ar fi fost încheiat. În plus, ambele scrisori trimise de Registrul Curții Supreme de Comerț au fost returnate expeditorului. Astfel, începând cu 7 septembrie 2000, Registrul știa că adresa la care se referă este greșită. Acesta ar fi necesitat un efort minim pentru a redirecționa aceste scrisori către adresa reală a reclamantului, pe care Registrul ar fi putut fi găsit cu ușurință în materialele dosarului sau prin contactarea instanțelor inferiore. Cu toate acestea, nu s-a făcut. În sfârșit, faptul că judecătorii curții și Ministerul Justiției nu au fost informați în mod corespunzător cu privire la revizuirea supravegherii arată, de asemenea, o lipsă de diligență din partea Registrului Curții Supreme de Comerț și o coordonare necorespunzătoare între diferite organisme de stat. În suma, Curtea concluzionează că a fost imputabilă statului, în loc de asociere a reclamantului, în mod fals, motivul notificării tardive a asociației reclamante cu privire la decizia în cauză. În aceste circumstanțe, termenul de șase luni a început de la 28 de ani. Noiembrie 2001, când reclamantul a primit exemplare ale deciziei reclamate. Cererea a fost depusă la 21 ianuarie 2002; prin urmare, a fost introdusă în termenele stabilite de art. 35 § 1 din Convenție. Prin urmare, obiecția guvernului ar trebui respinsă. 2. Prin urmare, Curtea concluzionează că această plângere nu este, în sensul articolului 35 § 3 din Convenție, necesită o examinare a fondului. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate admisibilă, fără prejudecarea fondurilor, plângerea reclamantului cu privire la revizuirea controlului hotărârii Curții Comerciale din regiunea Sverdlovsk din 17 iunie 1999, confirmată de Curtea Federală Comercială a Circuitului Ural, la 18 octombrie 1999. Santiago Quesada Christos Rozakis Președintele adjunct al grefierului [1] Formularul de cerere este datat “21 ianuarie 2001”. Acesta a fost primit de Registrul Curții Europene la 7 februarie 2002, iar textul formularului de cerere conține trimiteri la evenimentele care au avut loc în noiembrie 2001. Prin urmare, este evident că anul în care a fost indicat în mod eronat de către solicitant: data introducerii ar trebui să se citească ca „21 ianuarie 2002”.
Application no. 8269/02
by SUTYAZHNIK
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 2 March 2006 as a Chamber composed of:
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
A.
Kovler
,
Mrs
E.
Steiner
,
Mr
K.
Hajiyev
,
Mr
D.
Spielmann
,
Mr
S.E.
Jebens,
judges
,
and Mr
S.
Quesada
, Deputy
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 21 January 2002
[1]
,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is a Russian non-governmental organisation “Sutyazhnik”, registered in the Sverdlovsk Region (hereinafter referred to as “the applicant association”). They are represented before the Court by Ms
L.
Churkina, a lawyer practising in Yekaterinburg. The respondent Government (“the Government”) were represented by Mr P. Laptev, the Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The applicant association was registered in 1994 by the Sverdlovsk Regional Department of Justice (“the Department”) at the following address: 10, Revolution place, Verkh-Neyvinskiy village, Sverdlovsk Region. However, at the relevant time its actual address has changed: the applicant association has moved to 11-1, Turgeneva street, Yekaterinburg. As appears from the materials of the case, in particular, from the letter of 11
May 1999, the Department was aware of the association’s actual address.
In 1995 a new law on non-governmental organisations was adopted. The law required that all NGOs established before 1995 be re-registered before 1
July 1999. The applicant association applied twice to the Department seeking re-registration. However, its applications were refused.
The applicant association brought an action against the Department seeking re-registration of the association. On 17 June 1999 the Commercial Court of the Sverdlovsk Region satisfied the applicant association’s claim and ordered the Department to register the applicant association. The Court also ordered the reimbursement by the Department of the court fees, paid by the applicant association. That decision was upheld by the Federal Commercial Court of the Ural Circuit on 18 October 1999. The applicant association maintained that in the proceedings they had always referred to its actual address in Yekaterinburg, and that all correspondence from the court and the defendant had been sent to and received at that address.
On 30 November 1999 the court delivered a writ of execution ordering to recover from the account of the Department the amount awarded to the applicant association on 17 June 1999, as upheld on 18 October 1999. On 16
February 2001 the execution proceedings in this respect were closed, on the ground that the defendant had paid the amount due.
On 22 August 2000 the Vice-President of the Supreme Commercial Court brought an extraordinary appeal (надзорная жалоба) against the decisions of 17
June and 18 October 1999. As appears from the letter of the Registry of the Supreme Commercial Court of 19 November 2001, on 29
August 2000 a copy of the appeal was sent to the applicant association’s “old” address in Verkh-Neyvinskiy village, which appeared in the association’s official registration documents. On 7 September 2000 the letter from the Registry reached its destination, but it was returned to the sender with the following caption made by the postman: “no [such] public organisation is registered [at this address]”.
On 26 September 2000 the Presidium of the Supreme Commercial Court of the Russian Federation quashed the lower courts’ decisions by way of supervisory review on the ground that the dispute at issue was outside the competence of the commercial courts. The Supreme Court noted that the applicant association was a non-profit organisation, whereas the commercial courts were only competent to resolve the disputes of “economic character”. As a result, the proceedings were discontinued. The hearing took place in absence of the parties.
On 10
October 2000 a copy of the decision of the Supreme Court was sent to the applicant’s old address. This document was delivered on 17
October 2000; however it was also returned to the Registry with the following caption: “[this is] the address of the village council, the receptionist refused taking delivery [of that letter]”.
According to the applicant association, on several occasions it applied to the Commercial Court of the Sverdlovsk Region with a view to urge the Department of Justice to enforce the judgment of 17 June 1999, as upheld on 18 October 1999, and register the association, but to no avail. In October 2001 a law clerk of the Commercial Court of the Sverdlovsk Region informed the applicant association about the annulment of the decision of 17
June 1999, as upheld on 18 October 1999. On 22
October 2001 the applicant association wrote a letter to the President of the Supreme Commercial Court asking for a copy of the decision of that court. The applicant association received it on 28 November 2001.
Shortly thereafter the applicant association challenged the refusal of the Department of Justice before the courts of general jurisdiction. By a final decision of 1
august 2002 the Sverdlovsk Regional Court satisfied the applicant association’s claim, ordering the Ministry of Justice to register the applicant association.
In 2003 the applicant association challenged the relevant provisions of the Code of Commercial Proceedings before the Constitutional Court of the Russian Federation. On 18 December 2003 the Constitutional Court declared this complaint inadmissible. The Court found that, although the provisions challenged did not establish any time-limits for bringing an extraordinary appeal, the time within which the appeal was brought in the applicant’s case had not exceeded the “reasonable time”, and, therefore, the applicant’s rights had not been breached by it.
B.
Relevant domestic law
The Code of
Commercial Procedure (no. 70-FZ of 5 May 1995, in force at the material time; was abolished on 1 September 2002) established that final judgments and decisions of all
commercial courts of the Russian Federation were amenable to
supervisory review initiated on an application by the President of the Supreme
Commercial Court or his deputy or by the Prosecutor General of the Russian Federation or his deputy (Articles 180 and 181). The Code did not list the grounds for lodging an application for
supervisory review, or time-limits for doing so. It only specified that it could be lodged “also in connection with a request by a party to the proceedings” (Article 185 § 1). Summoning of parties to the hearing before the Presidium of the Supreme
Commercial Court was a discretionary right of the Presidium (Article 186 §
2). The Presidium of the Supreme Commercial was the supreme judicial instance within the commercial courts system; no appeal lied against its decisions (Article 180 § 1 of the Code).
Under Article 6 § 1 of the Convention the applicant association complains that its right to a court was breached by the domestic courts as a result of the quashing of the final judgment of 17 June 1999.
The applicant association complains that its “right to a court”, enshrined in Article 6 of the Convention, was breached by the quashing of the decision of 17 June 1999. Article 6 of the Convention, insofar as relevant, reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal...”
1.Position of the Government
The Government indicate that the summons and a copy of the decision of the Presidium of 26 September 2000 were forwarded at the applicant’s official address in August - September 2000. The Government stress that “the risk of indication of the wrong mailing address in the documents shall be borne by the applicant”. They conclude that that the applicant missed the six-months time-limit, established by Article 35 § 1 of the Convention, since his application was introduced in February 2002. The Government presented no observations on the merits of the case.
2.Position of the applicant
The applicant’s arguments in reply to those of the Government may be summarised as follows. The courts of the first and second instances, as well as the defendant in the case (the Ministry of Justice) were aware of the applicant’s actual address in Yekaterinburg. The address in the Verkh-Neyvisnkiy village has never appeared in the correspondence with those instances. Indeed, in accordance with Article 111 of the Commercial Procedure Code «persons, participating in a case, are obliged to inform the commercial court about any change of their address in the course of the proceedings». However, the case was, in the domestic terms, ended on 18
October 1999 with the decision of the court of cassation. The applicant association could not have reasonably foreseen the institution of the supervisory review, which is an extraordinary stage of the proceedings. In these circumstances, the risk of misdirecting the mail was fully on the State authorities, which initiated the extraordinary proceedings.
Moreover, on 16 February 2001 the court bailiffs closed the enforcement proceedings on the ground that the decision had been properly executed by the defendant, although the decision at issue ceased to exist more than four months before that. It appears that nor the defendant (the Ministry of Justice), neither the court bailiffs were aware of the fact of the annulment of the decision by way of supervisory review.
The applicant association learned about the quashing only in November 2001, when it received the reply to their letter of 22
October 2001. The application to the European Court was submitted on 21 January 2002. Therefore, it was introduced within the time-limit set in Article
35 § 1 of the Convention.
As to the merits of the case, the applicant maintained its earlier complaints and indicated that the quashing of the final judgment in their favour by way of supervisory review breached the principle of “legal certainty”, enshrined in Article 6 § 1 of the Convention.
a. As to the compliance with the six-months rule
The Court recalls that, according to Article 35 § 1 of the Convention, it “may only deal with [a] matter ... within a period of six months from the date on which the final decision was taken”. The Commission and the Court consistently interpreted this rule to the effect that the six months period begins to run from the moment when the applicant has learned or should have learned of the final domestic decision or, if no remedy is available, of the act of which he complains (see in this respect
Hilton v. the United Kingdom
(dec.), no. 12015/86, 6 July 1988;
Sukhorubchenko v. Russia
(dec.), no. 69315/01 15 January 2004). Turning to the circumstances of the present case, the Court notes that no ordinary appeal lies against the decision of the Presidium of the Supreme Commercial Court. Therefore, the six months period should be calculated from the moment when the applicant association became aware (or should have become) aware about the decision of 26 September 2000 (see,
mutatis mutandis
,
Sardin v. Russia
(dec.), no. 69582/01, 12
February 2004).
The Court further recalls that it is incumbent on the interested party to display special diligence in the defence of his interests (see
Teuschler v. Germany
(dec.), no. 47636/99, 4
October
2001). This principle, usually applied in the context of Article 6, may be extended to the requirements of Article 35: in certain circumstances the applicant may be required to inquiry about the decisions taken in his case (see
Shatunov and Shatunova v. Russia
(dec.), no.
31271/02, 30
June 2005; see also
Haralambidis v. Greece
, no.
36706/97, §
38, 29 March 2001).
The Court notes that, as the Government correctly pointed out, the application was introduced more than six months after the adoption of the that decision. However, as transpires from the materials of the case, the applicant learned about that decision only in November 2001. Therefore, the main subject of controversy is whether the applicant should be held responsible for the belated notification of the decision of the Supreme Commercial Court of Russia.
From the materials of the case it transpires that the applicant’s valid address in Yekaterinburg was known to the commercial courts at two instances, as well as to the defendant, the Ministry of Justice. This facts is not disputed by the Government. Thus, it cannot be said that the applicant had failed to inform the courts about its actual address. However, it appears that the materials of the case-file before the domestic courts also contained the “old” address of the applicant association (in the Verkh-Neyvisnkiy village), which was referred to by the Registry of the Supreme Commercial Court. Indeed, if the applicant association knew about the extraordinary appeal, or could reasonable foresee that stage of the proceedings, it could have made an inquiry about the development of the case. However, in the present case the institution of that stage of the proceedings was completely out of its knowledge or control, and Sutyazhnik has reasonably acted as if the case was completed.
Moreover, both letters sent by the Registry of the Supreme Commercial Court have been returned to the sender. So, as from 7 September 2000 the Registry knew that the address they referred to was wrong. It would have required a minimal effort to re-direct those letters to the applicant’s actual address, which the Registry could have easily found in the materials of the case-file or by way of contacting the lower courts. However, it has not been done. Finally, the fact that the court bailiffs and the Ministry of Justice were not properly informed about the supervisory review also shows certain lack of diligence on the part of the Registry of the Supreme Commercial Court and ill coordination between different State bodies.
In sum, the Court concludes that the misdirection of the letters, which was the cause of the belated notification of the applicant association about the decision at issue, was imputable rather to the State than to the applicant association. In these circumstances the six months time-limit started running from 28
November 2001, when the applicant had received copies of the decision complained of. The application was lodged on 21 January 2002; therefore, it was introduced within the time-limits, established by Article 35 § 1 of the Convention. Consequently, the Government’s objection should be dismissed.
The Court considers, in the light of the parties’ submissions, that the complaint raises serious issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination of the merits. The Court concludes therefore that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other ground for declaring it inadmissible has been established.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
admissible, without prejudging the merits, the applicant’s complaint concerning the supervisory review of the decision of the Commercial Court of the Sverdlovsk Region of 17
June 1999, as upheld by the Federal Commercial Court of the Ural Circuit on 18 October 1999.
Santiago
Quesada
Christos
Rozakis
Deputy Registrar
President
[1]
The application form is dated “21 January 2001”.
It was received by the Registry of the European Court on 7 February 2002, and the text of the application form contains references to the events which took place in November 2001. Therefore, it is evident that the year in the date was indicated by the applicant erroneously: the date of introduction should be read as “21 January 2002”.