CtEDO 02.03.2006 Auto

DEVYATOVA v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
02.03.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DEVYATOVA v. RUSSIA (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE nr. 16098/03 de către Galina Vasilievna DEVYATOVA împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 2 martie 2006 în calitate de Cameră compusă de: Președintele C.L. Rozakis Lorenzen dna Vajić dna Botoucharova Kovler dna Steiner Hajiyev, judecător al secției adjuncte Quesada, având în vedere cererea depusă la 12 aprilie 2003, Având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului. Prin deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, Galina Vasilievna Devyatova, este un național rus care s-a născut în 1949 și trăiește în Bryansk. Guvernul Rus („Guvernul”) este reprezentat de dl P. Laptev, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. La 3 octombrie 2002, judecătorul Primului Circuit (мировой судд ) din districtul Sovestkiy din Bryansk a acordat reclamantului 25,068.57 Ruble ruse (RUR), care va fi recuperat de la Ministerul Finanțelor Federației Ruse. Hotărârea nu a fost interzisă și a intrat în vigoare la 14 octombrie 2002. Curtea a eliberat scrisoarea execuției, care a fost transmisă de către reclamant la inculpat. Cu toate acestea, se pare că hotărârea instanței rămâne neexecută pentru o anumită perioadă de timp. La 12 aprilie 2003, reclamantul a introdus o procedură în fața Curții Europene, plângându-se de lungul neexecuție a hotărârii instanței în favoarea ei. La 12 decembrie 2005, cererea a fost comunicată de către Curte guvernului rus. În ianuarie 206, reclamantul a informat Curtea că sumele nejustificate datorate ei au fost plătite de către Ministerul Finanțelor și că, având în vedere acest fapt, nu a vrut să își continue cererea. HOTĂRÂREA Reclamantul a susținut că dorește să-și retragă cererea deoarece suma nejustificată datorită ei a fost plătită de autoritățile. Curtea reamintește art. 37 din Convenție care, în partea relevantă, citește după cum urmează: „1. Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să hotărească o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și urmeze cererea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în protocolele lor, este necesar.” În plus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele, nu o impune să continue examinarea cazului. În aceste circumstanțe, consideră că art. 29 § 3 din Convenție nu se mai aplică cazului și că ar trebui eliminată lista în conformitate cu art. 37 § 1 a) din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să întrerupă aplicarea art. 29 § 3 din Convenție și să elimine aplicarea din lista cazurilor. Santiago Quesada Președintele adjunct al grefierului Christos Rozakis

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă