(...) DE FAPT, reclamantul, dl Mehmet Saydam, este un resortisant turc născut în 1948 și rezident în Istanbul. În fața Curții, acesta este reprezentat de domnul N. Ertekin, T. Ayc La 12 martie 1998, reclamantul a fost condamnat pentru trafic de narcotice la 17 ani și șase luni de detenție de către Curtea de Securitate a Țării de Jos. La 8 decembrie 2002, a fost închis la închisoarea K.rklareli. La 8 decembrie 2002, a fost diagnostiqua că suferea de cancer pulmonar. Pentru a-i facilita tratamentul medical, a fost transferat apoi la ferma-închisoare cu regim deschis din Ecuador. La 7 ianuarie 2003, reclamantul a fost internat la Spitalul Cerrahpașa, care este atașat facultății de medicină de la Universitatea din Istanbul. El a fost internat în zona lobului superior drept al unui plămân (lobectomie) și a fost internat în spital în perioada 6-24 ianuarie 2003. În perioada 5 martie - 8 aprilie 2003, el s - a supus radioterapiei la spitalul facultății de medicină de la Universitatea din Thrace. La 8 aprilie 2003, medicii săi i - au prescris trei luni de odihnă la domiciliu. Între 9 aprilie și 12 iunie 2003, lacul a fost transferat de șapte ori la infirmeria închisorii pentru analize de sănătate. La 29 aprilie 2003, el a fost examinat de șase medici la mai multe spitale publice de la Eingine. Aceștia au constatat că a suferit de o bronhopneumopatie cronică obstructivă cu caracter permanent. La 9 iunie 2003, cea de-a treia divizie a institutului de medicină legală, care se referă la starea de sănătate a reclamantului, a recomandat suspendarea pedepsei acestuia timp de un an pe motiv că menținerea sa în detenție ar putea pune viața în pericol. În plus, ea a declarat că la sfârșitul acestei perioade starea de sănătate a persoanei respective ar fi reexaminată. La 13 iunie 2003, procurorul general al Tribunalului a suspendat pedeapsa reclamantului pentru o perioadă de un an, în conformitate cu art. 399 alineatul (1) din Codul de procedură penală, și a dispus eliberarea de la închisoare. Acesta a fost extins în aceeași zi. La 26 aprilie 2004, el l-a sesizat pe procurorul districtual cu o cerere. Susținând că a fost încă bolnav, el a solicitat o suspendare a pedepsei. El a solicitat, de asemenea, să fie grațiat, în conformitate cu art. 104 alin. (2) lit. (b) din Constituție. Într-un raport medical din data de 4 mai 2004, spitalul public a precizat că reclamantul era încă bolnav, că era tratat și că starea sa de sănătate îl făcea invalid și îl ducea la senescență. La 23 iunie 2004, cea de-a treia divizie a institutului de medicină legală, după examinarea rapoartelor medicale, a analizelor de sânge și a radiografiilor pulmonare ale reclamantului, a considerat că acesta, care suferea de un adenocarcinom pulmonar pentru care fusese supus unei intervenții chirurgicale, nu prezenta niciun semn de recidivă. Aceasta concluzionează că, în momentul depunerii raportului, reclamantul nu mai îndeplinește condițiile prevăzute la art. 399 alineatul (1) din Codul de procedură penală și la art. 104 din Constituție. În plus, aceasta a declarat că, în cazul în care evoluează starea de sănătate a persoanei în cauză, aceasta și-ar reexamina decizia. În consecință, la 7 iulie 2004, procurorul districtual a informat pe reclamant că trebuia să se adreseze Parchetului în termen de șapte zile în vederea reabilitării acestuia. Această decizie a fost notificată reclamantului la 19 iulie 2004. Potrivit unui raport medical întocmit de Spitalul Cerrahpașa la 12 iulie 2004, analizele de sânge de la ui nu au dezvăluit nicio celulă atipică și boala nu a evoluat. Raportul arată, de asemenea, că reclamantul a fost supus unui control medical pentru a evita recidiva. La 21 iulie 2004, reclamantul a solicitat suspendarea pedepsei sale de la Parchetul din Ecuador. El a contestat exactitatea raportului medical întocmit de institutul de medicină legală la 23 iunie 2004 și a susținut că ar putea recidiva dacă ar fi fost reținut. El a declarat că, pentru a-și întreține necesitățile copiilor săi, el a încercat să-și relanseze afacerea și că, în acest scop, avea nevoie de încă trei sau patru luni. La data de 4 august 2004, reclamantul a fost transferat în afara închisorii pentru un control. September 2004, procurorul general al statului de drept a decis să prezinte cazul reclamantului la examinarea adunării generale a institutului de medicină legală, având în vedere concluziile contradictorii la care au ajuns institutul de medicină legală în raportul său din 23 iunie 2004 și la spitalul public din 4 mai 2004. Având în vedere că data reuniunii adunării generale nu era cunoscută, procurorul a considerat adecvat să acorde reclamantului o suspendare a pedepsei sale timp de șase luni. Acesta a fost eliberat în aceeași zi. La 23 septembrie 2004, adunarea generală a institutului de medicină legală, după ce a studiat rapoartele medicale în cauză, a ajuns la concluzia că 104 din Constituție. De asemenea, ea a declarat că va revizui decizia sa în cazul în care evoluția stării de sănătate a reclamantului. La 12 octombrie 2004, Parlamentul a adoptat noul cod penal. La 29 noiembrie 2004, instanța de asediu a examinat condamnarea pronunțată împotriva reclamantului în lumina dispozițiilor penale enunțate în legea nr. 5252 și a decis să suspende executarea pedepsei cu închisoarea la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pe baza rapoartelor întocmite de medicii de la spitalul facultății de medicină de la Universitatea din Thrace, dr. C.U. a declarat că reclamantul prezenta un număr de simptome cauzate de diferitele tratamente pe care le-a suferit, dar nici un semn de cancer pulmonar. Prin urmare, el a concluzionat că reclamantul se refacese din cancer. Cu toate acestea, acesta a adăugat că există un risc limitat de recidivă și că acesta trebuia să fie plasat sub supraveghere medicală timp de cinci ani. Într-o scrisoare din data de 22 august 2005, reclamantul a informat Curtea că a fost încă sub supraveghere medicală la spitalul Cerrahpașa și că a fost luată nici o altă decizie de către autoritățile naționale cu privire la reinchiderea sa. În cele din urmă, a precizat că, la cererea procurorului a prezentat rezultatele ultimelor sale teste medicale autorităților. Dreptul și practica internă relevante art. 399 alineatul (1) și alineatul (2) din Codul de procedură penală condamnatilor care suferă de o boală mintală li se acordă o suspendare a executării pedepsei lor private de libertate până la recuperarea lor. Această dispoziție se aplică, de asemenea, condamnaților care suferă de o altă boală, în cazul în care executarea pedepsei lor privative de libertate le pune grav viața în pericol. art. 104 alineatul (2) litera (b) din Constituție Președintele Republicii este șeful de la .... Atribuțiile și competențele pe care le exercită în acest scop, în condițiile prevăzute în articolele relevante ale Constituției, sunt următoarele: (...) suspendarea, din motive de boală cronică, de invaliditate sau de bătrânețe, a executării integrale sau parțial a pedepselor pronunțate împotriva anumitor persoane (...) Legea nr. 5252 Legea nr. 5252, adoptată la 4 noiembrie 2004, stabilește normele și procedurile care trebuie aplicate în perioada de tranziție înainte de intrarea în vigoare a noului cod penal. Aceasta prevede un control al suspendării la executarea pedepselor care rezultă din condamnări care au devenit definitive înainte de 1 aprilie 2005, în cazul în care dispozițiile noului cod penal sunt mai favorabile condamnaților. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul susține că trimiterea sa în închisoare ar fi un tratament inuman și degradant. În acest sens, susține că este foarte bolnav și supus infecțiilor. În caz de reinchidere, el și-ar ispăși pedeapsa la ferma-închisoare cu regim deschis din Ecuador, unde nu ar putea beneficia de controale regulate. În cele din urmă, dacă ar fi reținut, sănătatea sa s-ar putea deteriora, ceea ce i-ar pune viața în pericol. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul susține că trimiterea sa în închisoare ar fi un tratament inuman și degradant. În opinia sa, guvernul ar fi trebuit să aștepte decizia cu privire la cererea pe care a adresat-o instanței judecătorești, precum și decizia adunării generale a instituției de medicină legală. Guvernul consideră că reclamantul a beneficiat de tratamentul necesar în închisoare [1] Acesta susține că fiecare închisoare dispune de o infirmerie cu cel puțin un medic însărcinat cu o echipă medicală, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului privind administrarea închisorilor și a centrelor de detenție și privind executarea pedepselor și că aceste infirmiere respectă standardele europene. În cazul în care se tratează o boală la nivelul închisorii, deținutul ar fi transferat la spital. Reclamantul ar fi primit tratamentul medical necesar în închisoare și în diverse spitale, pe cheltuiala autorităților penitenciare. De la ferma-închisoare cu regim deschis la ecuin ar fi în conformitate cu normele sanitare și nu ar exista niciun risc ca reclamantul să contracteze infecții. Închisoarea, care s-ar fi aflat într-un mediu deschis, ar fi fost situată în afara orașului și, în timpul încarcerării sale, reclamantul ar fi beneficiat de un regim alimentar special, ar fi fost admis într-un cămin special pentru deținuții cu probleme de sănătate și nu ar fi fost însărcinat cu nici o sarcină. În plus, închisoarea s-ar fi aflat la 6,5 km de spitalul public din Ecuador și la 13 km de spitalul facultății de medicină de la Universitatea din Thrace. Până în prezent, reclamantul ar fi beneficiat întotdeauna de toate mijloacele impuse de starea sa de sănătate și când ar fi fost reținut ar fi putut să se supună controalelor sale regulate la spital. În ceea ce privește starea de sănătate a reclamantului, guvernul subliniază că atât raportul spitalului Cerrahpașa, cât și cel al institutului de medicină legală confirmă antecedentele medicale ale acestuia. De asemenea, acesta precizează că Institutul de Medicină Legală nu a pus sub semnul întrebării concluziile raportului spitalului public și că diagnosticul instituțiilor medicale este unanim și confirmă faptul că reclamantul trebuie să rămână sub supraveghere medicală pentru a evita recidiva. În cele din urmă, guvernul susține că autoritățile naționale au luat în considerare cât mai mult posibil situația pentru a facilita prelucrarea la . În această privință, acesta indică faptul că: . După deteriorarea stării sale de sănătate reclamantul a fost mai întâi plasat în ferma-închisoare cu regim deschis din .Ei bine, apoi a fost eliberat timp de un an pentru a facilita recuperarea sa. În cazul în care sănătatea reclamantului s-ar deteriora, autoritățile naționale ar interveni, după caz. Reclamantul susține că o cale de atac în fața judecătorului pentru aplicarea pedepsei nu constituie o cale de atac internă efectivă și că nu a primit încă un răspuns de la Parchetul din partea acestuia la data depunerii cererii. În plus, el se opune argumentelor guvernului cu privire la standardele infrastructurii medicale în închisoare și susține că ferma de închisoare este nesănătoasă. El subliniază că pedeapsa sa a fost suspendată la 1 September 2004 numai din cauza faptului că statul membru și-a dat seama că Curtea urma să solicite aplicarea unor măsuri provizorii care îl vizau și că ar fi fost reincarcerat în cazul în care nu ar fi fost sesizat de Curte. Curtea consideră că nu este necesar să se verifice dacă reclamantul a epuizat căile de atac interne, în sensul articolului 35 alineatul (1) din Convenție, întrucât cererea este, în orice caz, inadmisibilă din următoarele motive. Curtea reamintește că, pentru a cădea sub incidența articolului 3 din Convenție, un tratament trebuie să atingă un minim de gravitate. La aprecierea acestui minim este relativă pe esență; ea depinde de ansamblul datelor cauzei, în special de durata prelucrării, de efectele fizice și mentale ale acestuia, precum și, uneori, de sexul, vârsta și starea de sănătate a victimei ( Kudła c. Polonia [GC], n 30210/96, § 91, CEDO 2000-XI, și Peers c. Grecia, n 28524/95, § 67, CEDH 2001-III. Cu toate acestea, acesta impune statului membru să se asigure că toți prizonierii sunt reținuți în condiții care sunt compatibile cu respectarea demnității umane, că normele de executare a măsurii nu supun o suferință sau o intensitate care depășește nivelul inevitabil al suferinței legate de detenție și că, având în vedere cerințele practice ale detenției, sănătatea și bunăstarea prizonierului sunt asigurate în mod corespunzător, în special prin administrarea îngrijirii medicale necesare ( Kudła, hotărârea menționată anterior, § 94. În plus, suferința cauzată de o boală care apare în mod natural, indiferent dacă este fizică sau mentală, poate fi contrară articolului 3, în cazul în care aceasta se află sau riscă să fie exacerbată de un tratament 2346/02, § 52, CEDH 2002-III). Având în vedere faptul că reclamantul a fost diagnosticat cu cancer pulmonar și că a fost eliberat pentru a fi supus unui tratament, Curtea consideră că: .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Curtea observă că starea de sănătate a reclamantului nu este în litigiu. În 2002, a fost diagnosticat că suferă de cancer pulmonar. A suferit o intervenție chirurgicală și radioterapie. Acum, acesta face obiectul unei supravegheri medicale regulate pentru a evita o eventuală recidivă. În ceea ce privește infrastructurile medicale necesare pentru tratarea recurentului în închisoare, Curtea constată că acesta a fost transferat la ferma-închisoare din Eingine, un centru de detenție cu regim deschis, pentru a facilita tratamentul acestuia după ce a fost diagnosticat cu cancer pulmonar. Reclamantul a fost eliberat după ce institutul de medicină legală și-a prezentat raportul medical la 9 iunie 2003 indicând faptul că menținerea în detenție a persoanei putea pune viața în pericol. Cu toate acestea, la 23 iunie 2004, cea de-a treia divizie a institutului de medicină legală consideră că starea de sănătate a reclamantului nu impunea o altă suspendare a pedepsei sale. Curtea constată că, în conformitate cu dreptul intern, numai institutul de medicină legală are competența de a decide dacă starea de sănătate a reclamantului intră sub incidența articolului 399 din Codul de procedură penală. În această privință, Curtea constată că, la 1 September 2004, Parchetul din Editre a suspendat executarea de către reclamant a pedepsei sale cu închisoarea pentru încă șase luni și dosarul a fost transferat adunării generale a Institutului de Medicină Legală pentru o reexaminare. La 23 septembrie 2004, această adunare generală a confirmat concluziile celei de-a treia divizii a institutului de medicină legală după examinarea rapoartelor medicale referitoare la solicitant. În plus, aceasta a declarat că, în cazul în care evoluția stării de sănătate a persoanei respective ar reconsidera decizia sa. Curtea ia în considerare faptul că reclamantul nu pretinde că a fost lipsit de îngrijiri medicale adecvate în timpul încarcerării sale. În această privință, din dosarul cauzei reiese că, înainte de suspendarea pedepsei, autoritățile luaseră toate măsurile necesare pentru a garanta în mod corespunzător tratamentul bolii sale în diferite spitale și că Õ a fost supus, de asemenea, unor examinări periodice la fața locului. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că, în situația actuală, situația reclamantului nu depășește un prag de gravitate suficient pentru a intra în domeniul de aplicare al articolului 3 din Convenție ( Kudła, citată anterior, § 99 și Priebke c. Italia (dec.), nr. 4899/99, 5 aprilie 2001). Prin urmare, cererea este inadmisibilă pentru lipsa vădită a temeiului în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (4). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. [1] Guvernul a prezentat fotografii ale fermei-închisoare cu regim deschis din
(...)
Le requérant, M. Mehmet Saydam, est un ressortissant turc né en 1948 et résidant à Istanbul. Devant la Cour, il est représenté par M
es
Aycık et K. Öztürk, avocats au barreau d’Istanbul.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le 12 mars 1998, le requérant fut condamné pour trafic de stupéfiants à une peine de dix-sept ans et six mois de détention par la cour de sûreté de l’Etat d’Istanbul. Il fut incarcéré à la prison de Kırklareli.
Le 8 décembre 2002, on diagnostiqua qu’il souffrait d’un cancer du poumon. Pour faciliter son traitement médical, on le transféra alors à la ferme-prison à régime ouvert d’Edirne.
Le 7 janvier 2003, le requérant fut opéré à l’hôpital Cerrahpașa, qui est attaché à la faculté de médecine de l’université d’Istanbul. Il subit l’exérèse du lobe supérieur droit d’un poumon (lobectomie) et fut hospitalisé du 6 au 24 janvier 2003.
Du 5 mars au 8 avril 2003, il se soumit à une radiothérapie à l’hôpital de la faculté de médecine de l’université de Thrace. Le 8 avril 2003, ses médecins lui prescrivirent trois mois de repos à domicile.
Entre le 9 avril et le 12 juin 2003, l’intéressé fut transféré à sept reprises à l’infirmerie de la prison pour des bilans de santé.
Le 29 avril 2003, il fut examiné par six médecins à l’hôpital public d’Edirne. Ceux-ci constatèrent qu’il souffrait d’une bronchopneumopathie chronique obstructive à caractère permanent.
Le 9 juin 2003, la troisième division de l’institut de médecine légale, se référant à l’état de santé du requérant, recommanda de suspendre la peine de celui-ci pendant un an au motif que son maintien en détention pouvait mettre sa vie en danger. Elle déclara en outre qu’à la fin de cette période l’état de santé de l’intéressé serait réexaminé.
Le 13 juin 2003, le procureur d’Edirne suspendit la peine du requérant pour une durée d’un an, en vertu de l’article 399 § 1 du code de procédure pénale, et ordonna la libération de l’intéressé. Celui-ci fut élargi le jour même.
D’après un rapport médical établi par l’hôpital Cerrahpașa le 21 avril 2004, le requérant fut placé sous contrôle médical pour le cas où il ferait une rechute.
Le 26 avril 2004, il saisit le procureur d’Edirne d’une demande. Soutenant qu’il était toujours malade, il sollicitait une suspension de peine. Il demandait également à être gracié, en vertu de l’article 104 § 2 b) de la Constitution.
Dans un rapport médical daté du 4 mai 2004, l’hôpital public d’Edirne précisa que le requérant était toujours malade, qu’il demeurait sous traitement et que son état de santé le rendait invalide et le conduisait à la sénescence.
Le 23 juin 2004, la troisième division de l’institut de médecine légale, après avoir examiné les rapports médicaux ainsi que les analyses de sang et les radios des poumons du requérant, estima que celui-ci, qui souffrait d’un adénocarcinome du poumon pour lequel il avait subi une intervention chirurgicale, ne présentait aucun signe de récidive. Elle conclut qu’au moment de l’établissement du rapport le requérant ne remplissait plus les conditions de l’article 399 § 1 du code de procédure pénale et de l’article
104 de la Constitution. Elle déclara en outre qu’en cas d’évolution de l’état de santé de l’intéressé elle réexaminerait sa décision.
Par conséquent, le 7 juillet 2004, le procureur d’Edirne informa le requérant qu’il devait s’adresser au parquet dans un délai de sept jours en vue de sa réincarcération. Cette décision fut notifiée au requérant le 19
juillet 2004.
D’après un rapport médical établi par l’hôpital Cerrahpașa le 12 juillet 2004, les analyses de sang de l’intéressé ne révélaient aucune cellule atypique et la maladie n’avait pas évolué. Le rapport indiquait en outre que le requérant faisait l’objet d’un contrôle médical pour éviter une rechute.
Le 21 juillet 2004, le requérant sollicita la suspension de sa peine auprès du parquet d’Edirne. Il contesta l’exactitude du rapport médical établi par l’institut de médecine légale le 23 juin 2004 et soutint qu’il risquait de rechuter s’il était réincarcéré. Il déclara que pour subvenir aux besoins de ses enfants il avait tenté de relancer son entreprise et qu’il lui fallait à cet effet un délai de trois ou quatre mois supplémentaires.
Le parquet d’Edirne ayant écarté la demande le 26 juillet 2004, l’intéressé fut renvoyé à la ferme-prison d’Edirne le jour même.
Le 4 août 2004, le requérant fut transféré à l’infirmerie de la prison pour un contrôle.
Le 1
er
septembre 2004, le procureur d’Edirne décida de soumettre le cas du requérant à l’examen de l’assemblée générale de l’institut de médecine légale au vu des conclusions contradictoires auxquelles étaient parvenus l’institut de médecine légale dans son rapport du 23 juin 2004 et l’hôpital public d’Edirne dans celui du 4 mai 2004. Etant donné que la date de la réunion de l’assemblée générale n’était pas connue, le procureur jugea approprié d’accorder au requérant une suspension de sa peine pendant six mois. Celui-ci fut libéré le jour même.
Le 23 septembre 2004, l’assemblée générale de l’institut de médecine légale, après avoir étudié les rapports médicaux en question, conclut qu’au moment où elle prenait sa décision l’intéressé ne remplissait pas les conditions de l’article 399 § 1 du code de procédure pénale et de l’article
104 de la Constitution. Elle déclara en outre qu’elle réexaminerait sa décision en cas d’évolution de l’état de santé du requérant.
Le 12 octobre 2004, le Parlement adopta le nouveau code pénal.
Le 29 novembre 2004, la cour d’assises d’Edirne examina la condamnation prononcée contre le requérant à la lumière des dispositions pénales énoncées dans la loi n
o
5252 et décida de suspendre l’exécution de la peine de l’intéressé dans l’attente de l’entrée en vigueur du nouveau code pénal, le 1
er
juin 2005.
Le 10 février 2005, la faculté de médecine de l’université de Thrace remit au procureur d’Edirne un rapport daté du 9 février 2005 et établi par le docteur C.U., chef du service d’oncologie. S’appuyant sur les rapports rédigés par les médecins de l’hôpital de la faculté de médecine de l’université de Thrace, le docteur C.U. déclarait que le requérant présentait un certain nombre de symptômes dus aux divers traitements qu’il avait subis, mais aucun signe de cancer du poumon. Il concluait donc que le requérant s’était rétabli de son cancer. Il ajoutait toutefois qu’il existait un risque limité de récidive et que l’intéressé devait être placé sous surveillance médicale pendant cinq ans.
Dans une lettre datée du 22 août 2005, le requérant informa la Cour qu’il était toujours sous surveillance médicale à l’hôpital Cerrahpașa et qu’aucune autre décision n’avait été prise par les autorités nationales relativement à sa réincarcération. Enfin, il précisa qu’à la demande du procureur il avait soumis les résultats de ses derniers tests médicaux aux autorités.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
1.
Article 399 §§ 1 et 2 du code de procédure pénale
«
Les condamnés atteints d’une maladie mentale se voient accorder un sursis à l’exécution de leur peine privative de liberté jusqu’à leur rétablissement.
Cette disposition s’applique également aux condamnés souffrant d’une autre maladie, si l’exécution de leur peine privative de liberté met gravement leur vie en danger.
»
2.
Article 104 § 2 b) de la Constitution
«
Le président de la République est le chef de l’Etat (...)
Les attributions et pouvoirs qu’il exerce à cet effet, dans les conditions prévues par les articles pertinents de la Constitution, sont les suivants
:
(...) surseoir, pour raison de maladie chronique, d’invalidité ou de vieillesse, à l’exécution de tout ou partie des peines prononcées contre certaines personnes (...)
»
3.
La loi n
o
5252
La loi n
o
5252, adoptée le 4 novembre 2004, définit les règles et procédures à appliquer durant la période de transition avant l’entrée en vigueur du nouveau code pénal. Elle prévoit un contrôle du sursis à l’exécution des peines résultant de condamnations devenues définitives avant le 1
er
avril 2005, si les dispositions du nouveau code pénal sont plus favorables aux condamnés.
GRIEF
Invoquant l’article 3 de la Convention, le requérant allègue que son renvoi en prison s’analyserait en un traitement inhumain et dégradant. A cet égard, il soutient qu’il est très malade et sujet aux infections. En cas de réincarcération, il purgerait sa peine à la ferme-prison à régime ouvert d’Edirne, où il ne pourrait pas bénéficier de contrôles réguliers. Dans cette prison, l’aération serait mauvaise et pourrait être la cause d’une rechute. Enfin, s’il était réincarcéré, sa santé risquerait de se détériorer, ce qui mettrait sa vie en danger.
Invoquant l’article 3 de la Convention, le requérant allègue que son renvoi en prison s’analyserait en un traitement inhumain et dégradant.
Le Gouvernement excipe du non-épuisement des voies de recours internes, le requérant n’ayant pas saisi le juge de l’application des peines. D’après lui, l’intéressé aurait dû attendre la décision sur la demande qu’il avait adressée au parquet d’Edirne ainsi que la décision de l’assemblée générale de l’institut de médecine légale.
Le Gouvernement estime que le requérant a bénéficié du traitement requis en prison
[1]
. Il soutient que chaque prison dispose d’une infirmerie ayant au moins un médecin chargé d’une équipe médicale, conformément aux dispositions du règlement sur l’administration des prisons et des centres de détention et sur l’exécution des peines, et que ces infirmeries répondent aux normes européennes. En cas d’impossibilité de traiter une maladie à l’infirmerie de la prison, le détenu serait transféré à l’hôpital. Le requérant aurait reçu le traitement médical nécessaire à la prison et dans divers hôpitaux, aux frais des autorités pénitentiaires.
L’aération à la ferme-prison à régime ouvert d’Edirne serait conforme aux normes sanitaires et il n’existerait aucun risque que le requérant contracte des infections. La prison, qui se trouverait en milieu ouvert, serait située en dehors de la ville et, pendant son incarcération, le requérant aurait bénéficié d’un régime alimentaire spécial, aurait été admis dans un dortoir spécial pour les détenus ayant des problèmes de santé et n’aurait été chargé d’aucune tâche. En outre la prison se trouverait à 6,5 kilomètres de l’hôpital public d’Edirne et à 13 kilomètres de l’hôpital de la faculté de médecine de l’université de Thrace. Jusqu’ici, le requérant aurait toujours bénéficié de l’ensemble des moyens exigés par son état de santé et lorsqu’il serait réincarcéré il pourrait se soumettre à ses contrôles réguliers à l’hôpital.
Quant à l’état de santé du requérant, le Gouvernement souligne que tant le rapport de l’hôpital Cerrahpașa que celui de l’institut de médecine légale confirment les antécédents médicaux de l’intéressé. Il indique que l’institut de médecine légale a examiné l’état de santé actuel du requérant et qu’en cas d’évolution la situation de celui-ci serait revue. Il précise en outre que l’institut de médecine légale n’a pas mis en doute les conclusions du rapport de l’hôpital public d’Edirne et que le diagnostic des institutions médicales est unanime et confirme que le requérant doit demeurer sous surveillance médicale afin d’éviter une rechute.
Enfin, le Gouvernement soutient que les autorités nationales ont tenu compte autant que possible de la situation afin de faciliter le traitement de l’intéressé. A cet égard, il indique qu’après la détérioration de son état de santé le requérant a d’abord été placé dans la ferme-prison à régime ouvert d’Edirne puis il a été libéré pendant un an afin de faciliter son rétablissement. Si la santé du requérant se détériorait, les autorités nationales interviendraient, le cas échéant. L’intéressé pourrait bénéficier d’une suspension de sa peine pendant un certain temps, ou pourrait finalement être gracié par le président de la République.
Le requérant soutient qu’un recours devant le juge de l’application des peines ne constitue pas un recours interne effectif et qu’il n’avait toujours pas reçu de réponse du parquet d’Edirne à sa pétition au moment de l’introduction de la requête. En outre, il combat les arguments du Gouvernement concernant les normes des infrastructures médicales en prison et allègue que la ferme-prison d’Edirne est insalubre. Il souligne que sa peine a été suspendue le 1
er
septembre 2004 uniquement parce que le Gouvernement s’est rendu compte que la Cour allait demander l’application de mesures provisoires le concernant et qu’il aurait été réincarcéré s’il n’avait pas saisi la Cour.
La Cour estime qu’il n’y a pas lieu de rechercher si le requérant a épuisé les voies de recours internes, au sens de l’article 35 § 1 de la Convention, puisque la requête est, quoi qu’il en soit, irrecevable pour les raisons suivantes.
La Cour rappelle que, pour tomber sous le coup de l’article 3 de la Convention, un traitement doit atteindre un minimum de gravité. L’appréciation de ce minimum est relative par essence
; elle dépend de l’ensemble des données de la cause, et notamment de la durée du traitement, de ses effets physiques et mentaux ainsi que, parfois, du sexe, de l’âge et de l’état de santé de la victime (
Kudła c. Pologne
[GC], n
o
30210/96, § 91, CEDH 2000-XI, et
Peers c. Grèce
, n
o
L’article 3 ne peut être interprété comme établissant une obligation générale de libérer un détenu pour motif de santé. Néanmoins, il impose à l’Etat de s’assurer que tout prisonnier est détenu dans des conditions qui sont compatibles avec le respect de la dignité humaine, que les modalités d’exécution de la mesure ne soumettent pas l’intéressé à une détresse ou à une épreuve d’une intensité qui excède le niveau inévitable de souffrance inhérent à la détention et que, eu égard aux exigences pratiques de l’emprisonnement, la santé et le bien-être du prisonnier sont assurés de manière adéquate, notamment par l’administration des soins médicaux requis (
Kudła
, arrêt précité, § 94).
En outre, la souffrance due à une maladie survenant naturellement, qu’elle soit physique ou mentale, peut être contraire à l’article 3 si elle se trouve ou risque de se trouver exacerbée par un traitement – que celui-ci résulte de conditions de détention, ou d’autres mesures – dont les autorités peuvent être tenues pour responsables (
Pretty c. Royaume-Uni
, n
o
Etant donné qu’on a diagnostiqué chez le requérant un cancer du poumon et qu’il a été libéré pour subir un traitement, la Cour estime qu’il y a lieu de déterminer si l’intéressé peut être jugé médicalement apte à purger sa peine de prison et, le cas échéant, si la prison où il serait incarcéré disposerait des infrastructures nécessaires pour son traitement.
La Cour note que l’état de santé du requérant n’est pas en litige. En 2002, on a diagnostiqué qu’il souffrait d’un cancer du poumon. Il a subi une intervention chirurgicale et une radiothérapie. A présent, il fait l’objet d’une surveillance médicale régulière en vue d’éviter une rechute éventuelle.
Quant aux infrastructures médicales requises pour traiter le requérant en prison, la Cour observe que celui-ci a été transféré à la ferme-prison d’Edirne, un centre de détention à régime ouvert, afin de faciliter son traitement après qu’on eut diagnostiqué son cancer du poumon. Le requérant a été libéré après que l’institut de médecine légale eut rendu son rapport médical le 9 juin 2003 indiquant que le maintien en détention de l’intéressé pouvait mettre sa vie en danger. Toutefois, le 23 juin 2004, la troisième division de l’institut de médecine légale estima que l’état de santé du requérant n’exigeait pas une autre suspension de sa peine.
La Cour observe que, conformément au droit interne, seul l’institut de médecine légale est compétent pour décider si l’état de santé du requérant relève de l’article 399 du code de procédure pénale. A cet égard, elle observe que, le 1
er
septembre 2004, le parquet d’Edirne a sursis à l’exécution par le requérant de sa peine de prison pendant six mois supplémentaires et que le dossier a été transféré à l’assemblée générale de l’institut de médecine légale pour un réexamen. Le 23 septembre 2004, cette assemblée générale a confirmé les conclusions de la troisième division de l’institut de médecine légale après avoir examiné les rapports médicaux concernant le requérant. Elle a déclaré en outre qu’en cas d’évolution de l’état de santé de l’intéressé elle réexaminerait sa décision.
La Cour tient compte du fait que le requérant ne prétend pas avoir été privé de soins médicaux adéquats pendant son incarcération. A cet égard, il ressort du dossier de l’affaire que, avant la suspension de la peine, les autorités avaient pris toutes les mesures propres à garantir à l’intéressé un traitement approprié de sa maladie dans différents hôpitaux et qu’il avait également subi des examens à intervalles réguliers à l’infirmerie de la prison.
Eu égard à ce qui précède, la Cour estime que, dans l’état actuel, la situation du requérant n’atteint pas un seuil de gravité suffisant pour entrer dans le champ d’application de l’article 3 de la Convention (
Kudła
, précité, § 99, et
Priebke c. Italie
(déc.), n
o
48799/99, 5 avril 2001).
Par conséquent, la requête est irrecevable pour défaut manifeste de fondement au sens de l’article 35 § 3 de la Convention et doit être rejetée en application de l’article 35 § 4.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
[1]
.
Le Gouvernement a soumis des photographies de la ferme-prison à régime ouvert d’Edirne.