CtEDO 06.03.2007 AI

ZAVAR c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
06.03.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ZAVAR c. TURQUIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

cererii nr. 8684/04

prezentate de Erol ZAVAR

împotriva Turciei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secție), în ședință la 6 martie 2007 într-o cameră compusă din:

Doamna F. Tulkens, președintă,

Domnii I. Cabral Barreto, R. Türmen, M. Ugrekhelidze, V. Zagrebelsky,

Doamna A. Mularoni,

Domnul D. Popović,

judecători,

și de doamna S. Dollé, grefier de secție,

Vu cererea sus-menționată introdusă la 11 martie 2004,

Vu decizia Curții de a se prevala de art. 29 § 3 al Convenției și de a examina în același timp admisibilitatea și fondul cauzei,

Vu decizia de a trata prioritar cererea în virtutea articolului 41 al regulamentului Curții.

Vu observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate în răspuns de reclamant,

După deliberare, pronunță decizia următoare:

Reclamantul, domnul Erol Zavar, este un cetățean turc, născut în 1969. Este reprezentat în fața Curții de doamna Șafak Yıldız, avocat la Istanbul.

Faptele cauzei, conform expunerii de către părți, pot fi rezumate după cum urmează.

În iunie 1999, puțin înainte de arestare, reclamantul suferit o rezecție transuretrală a unei tumori a vezicii urinare.

În timpul detenției sale la penitenciarul Eskișehir, după prescripție medicului penitenciarului, reclamantul suferit, la diferite date, o examinare urologică, ortopedie și cardiologică la spitalul public Eskișehir.

La 12 aprilie 2002, medicul penitenciarului Eskișehir a prescris o examinare urologică, care nu a avut loc din cauza transferului persoanei în cauză la penitenciarul Tekirdağ.

La 27 iunie 2001, curtea de securitate a statului Ankara a condamnat reclamantul la închisoare pe viață pentru acuzații de apartenență la o organizație ilegală și atingere la ordinea constituțională.

Între 1 iulie 2002 și 16 aprilie 2004, reclamantul a consultat medicul penitenciarului Tekirdağ de șaizeci de ori pentru diferite patologii. La fiecare vizită, s-a prescris un tratament și/sau o consultație în serviciul medical specializat adecvat. În perioada aceasta, a fost transferat la aceste diferite servicii din spitale civile. Astfel, la 1 iulie 2002, 28 martie și 1 decembrie 2003, 28 ianuarie, 9 martie și 8 aprilie 2004, a fost transferat la serviciul de urologie al spitalului Tekirdağ și al centrului universitar de spital Trakya („C.H.U.") pentru control al tumorii vezicii.

La controlul din 28 ianuarie 2004, cistoscopia a dezvăluit focare tumorale papilare multiple la vezică.

Din 9 la 26 februarie 2004, reclamantul a fost spitalizat la C.H.U., unde a suferit o rezecție transuretrală pe 17 februarie 2004.

La 16 martie 2004, spitalul public Tekirdağ a remis un raport concluzionând că starea de sănătate a reclamantului era compatibilă cu menținerea lui în detenție. Un raport întocmit pe 10 decembrie 2002 de același spital concluzionase la fel.

La 23 martie 2004, avocatul reclamantului a cerut o opinie cu privire la starea de sănătate a clientului săului ordinului medicilor Istanbul. Consultat de ordin, serviciul de urologie al centrului universitar de spital Cerrahpașa (Istanbul) a indicat că, conform rezultatelor biopsiei realizate pe 18 iunie 2004, tumora era superficială, și a recomandat o cistoscopie trimestrială.

La 21 mai 2004, la cererea procuraturii Tekirdağ, Institutul medico-legal a concluzionat că reclamantul nu era afectat de o patologie angajând un prognostic vital, și a recomandat executarea pedepsei într-un mediu spitalicesc pentru o perioadă de șase luni de la intervența chirurgicală care a avut loc pe 17 februarie 2004.

La 2 iunie 2004, Institutul medico-legal a reconfirmat concluziile sale și a precizat că patologia în cauză nu intra în domeniul articolului 104 al Constituției referitor la amnistia prezidențială.

La 9 iunie 2004, reclamantul a suferit o nouă rezecție transuretrală la C.H.U., unde a fost spitalizat din 8 la 22 iunie 2004.

La 17 iunie 2004, Institutul medico-legal, reunit în consiliu general, a ajuns la aceeași concluzie ca mai înainte.

La 8 iulie 2004, procurorul Republicii Edirne a respins cererea de suspendare a executării pedepsei și amnistiei, pe baza raportului din 17 iunie 2004.

La 23 iulie 2004, în timp ce era spitalizat la C.H.U. din 25 iunie 2004 conform recomandărilor rapoartelor Institutului medico-legal, reclamantul a părăsit spitalul de proprie voință.

A fost din nou spitalizat la C.H.U. din 9 la 17 septembrie 2004 pentru control prin cistoscopie.

La 24 septembrie 2004, serviciul de urologie al C.H.U. a indicat că cistoscopia realizată pe 9 septembrie 2004 era normală și că o chimioterapie intravesicală era planificată. Protocolul prevedea o chimioterapie săptămânală în primele patru săptămâni, apoi lunară în următoarele cinci luni. Chimioterapia putea fi realizată în spital de zi și nu necesita spitalizare prolongată.

La 18 octombrie 2004, Institutul medico-legal a concluzionat că patologia reclamantului nu necesita suspendarea executării pedepsei. Protocolul de chimioterapie ales nu necesita spitalizare; era suficient ca persoana în cauză să fie dusă la perioade determinate la serviciul de urologie al C.H.U. Raportul s-a referit la rapoartele precedente remise de Institutul medico-legal și la cele ale serviciului de urologie al C.H.U. din 2 și 8 august și 24 septembrie 2004. A precizat că reclamantul fusese examinat la Institutul medico-legal pe 6 august 2004.

La 21 decembrie 2004, reclamantul a fost spitalizat la C.H.U. unde a suferit o rezecție transuretrală a doua zi. A părăsit spitalul pe 24 decembrie la cererea sa, în timp ce ieșirea era planificată pentru 27 decembrie 2004.

La 17 februarie 2005, reclamantul a fost din nou spitalizat la C.H.U. dar a refuzat îngrijirile. S-a întors pe 21 martie 2005 pentru control.

La 29 martie 2005, reclamantul a fost din nou admis la C.H.U. și a suferit o rezecție transuretrală a doua zi. A părăsit spitalul pe 1 aprilie la cererea sa, în timp ce ieșirea era planificată pentru 4 aprilie 2005.

Rapoartele întocmite pe 9 și 27 mai 2005 de serviciul de urologie al C.H.U. au concluzionat că recurențele tumorale observate la reclamant puteau fi considerate o evoluție normală a patologiei. Medicii au subliniat la acest moment lipsa cooperării persoanei în cauză, refuzul de a continua tratamentul și nerespectarea prescripțiilor medicale. Au precizat că dacă tumora rămânea la această etapă superficială, una din caracteristicile acestei patologii era răspândirea cancerului către straturile vezicii și creșterea gradului celulei. Au adăugat că patologia prezenta o evoluție conform cu cea observată mai des la tumorile vezicii; nu exista pentru moment nicio pierdere de organ sau țesuturi, și cooperarea pacientului la tratament intracavitar, respectarea tratamentului prescris și controalele endoscopice periodice erau capitale pentru tratamentul patologiei și protecția organelor.

Reclamantul a fost din nou spitalizat din 5 la 8 iulie 2005 și a suferit o nouă rezecție transuretrală pe 6 iulie. Raportul întocmit a doua zi a dezvăluit că rezultatele histopatologice erau conforme cu un carcinomă uroteliană papilar neinvaziv de grad înalt.

La o dată necomunicată, reclamantul a fost transferat la penitenciarul Ankara.

Din 16 septembrie la 27 octombrie 2005, reclamantul a fost admis de cinci ori la serviciul de urologie al spitalului Numune (Ankara) pentru controale și analize. La 23 septembrie, a fost spitalizat acolo pentru a suferi o rezecție transuretrală. La 30 decembrie 2005, reclamantul a suferit o cistoscopie pentru care a stat șase zile la spital.

Raportul din 8 martie 2006 întocmit de Institutul medico-legal a indicat că tratamentul trimestrial prin cistoscopie era adaptat și că starea de sănătate a reclamantului nu necesita suspendarea executării pedepsei. S-a referit la rapoartele sale precedente, la raportul serviciului de urologie al C.H.U. din 9 mai 2005, la intervența realizată pe 30 martie 2005, la rezultatele biopsiei din 7 iulie 2005 și la examinările și analizele realizate pe 24 ianuarie 2006 la spitalul Numune. Raportul a precizat că reclamantul fusese prezentat la Institutul medico-legal pe 7 decembrie 2005.

La 19 aprilie 2006, reclamantul a suferit o cistoscopie de control la spitalul Numune, unde a fost spitalizat din 13 la 24 aprilie 2006.

În scrisoarea sa din 21 decembrie 2006, reclamantul indică a fi suferit o nouă rezecție transuretrală pe 28 noiembrie 2006 și raportează o chimioterapie. Adaugă că execută cu dificultate gesturile vieții cotidiene pentru care necesită ajutorul colegului lui de celulă.

a) Plângere contra gardienilor penitenciarului Bayrampașa și procedură împotriva reclamantului

În cererile sale adresate pe 22 septembrie 2003 procuraturii Eyüp și 30 decembrie 2003 procuraturii Tekirdağ, reclamantul a denunțat maltratarea pe care o fi suferit-o pe 18 septembrie 2003 la penitenciarul Bayrampașa în cursul unei percheziții. Soția lui a depus, de asemenea, o cerere în acest sens la procuratura Eyüp pe 2 octombrie 2003.

La 11 ianuarie 2004, prefectul Istanbul a estimat că nu era cazul să autorizeze deschiderea unei investigații privind cei patru gardieni implicați. S-a bazat pe raportul furnizat pe 29 septembrie 2003 de centrul medical al penitenciarului și pe declarațiile gardienilor.

Privitor la incidentul din 18 septembrie 2003, tribunalul penal Eyüp a condamnat reclamantul la o pedeapsă de șase luni, convertită într-o amendă, pentru rezistență la agent depozitar al autorității publice. A observat că, în ziua incidentului, reclamantul refuzase percheziția înainte de a se întoarce la celulă, apucause un gardian de gât și încercase să-l sufoce, circumstanță care antrenase pentru acesta un concediu de o zi.

b) Plângere contra medicilor spitalului public Tekirdağ

La 25 martie 2004, reclamantul denunțase medicii spitalului public Tekirdağ pentru neîndeplinire a funcțiilor.

La 24 iunie 2004, consilul administrativ Tekirdağ decidea să nu autorizeze deschiderea unei investigații penale. Urmând concluziile a doi medici investigatori, observase că reclamantul beneficiase de toate îngrijirile fără întârziere.

c) Plângere contra administrației penitenciare Tekirdağ

Reclamantul denunțase administrația penitenciară la procuratura Tekirdağ pentru a-și fi întârziat intenționat îngrijirile și pentru a-l fi ținut în penitenciar în perioada în care trebuia să se găsească în mediu spitalicesc.

La 14 martie 2005, procurorul Republicii Tekirdağ estimase că nu era cazul să se angajeze proceduri penale. Observase că reclamantul fusese încarcerat la penitenciarul Tekirdağ pe 8 iunie 2002, efectuase o vizită la dispensarul penitenciarului pe 1 iulie și fusese transferat la serviciul de urologie al spitalului public Tekirdağ. După această dată, persoana în cauză suferise mai multe examene medicale la dispensar, fusese transferat la spitalul public și beneficiase de îngrijiri. Procurorul Republicii se referise la rapoartele furnizate de spitalul public și de Institutul medico-legal concluzionând că starea de sănătate a reclamantului nu necesita suspendarea executării pedepsei. Observase că reclamantul fusese spitalizat la C.H.U. conform recomandărilor raportului Institutului.

d) Plângeri privind percheziții în cursul spitalizării

Reclamantul denunțase gardenii pentru a-l fi forțat să se dezbrace la sosirea sa la serviciul specializat al spitalului pe 8 iunie 2004, cu scopul de a efectua percheziție. La 29 martie 2005, procurorul Republicii Edirne remisese o ordonanță de clasare. Observase că gardenii efectuaserăPercheziția reclamantului conform textelor de lege și protocolului semnat în acest scop între ministerele Justiției, Sănătății și Internelor.

La 25 mai 2005, consilul administrativ al prefecturii Edirne decidea că nu era cazul să autorizeze deschiderea procedurilor penale împotriva gardienilor denunțați de reclamant. Acesta se plângea de a fi fost forțat să se dezbrace la sosirea sa la serviciul penitenciar al C.H.U. Trakya pe 29 martie 2005.

e) Plângere contra ministrului Justiției

La 30 noiembrie 2005, procurorul Republicii Ankara remisese o ordonanță de clasare. Soția reclamantului repro șa ministrului Justiției un abuz al funcțiilor deoarece soțul ei nu beneficiase de art. 399 al codului vechi de procedură penală referitor la suspendarea executării pedepselor. Procurorul preciza că deschiderea procedurilor penale împotriva unui ministru revine competenței Adunării Naționale.

f) Cerere adresată Adunării Naționale

La 1 decembrie 2005, soția reclamantului adresase o cerere Adunării Naționale, prin care denunța maltratarea suferită de soțul ei și se plângea că plângerile se terminaserăCu ordine de clasare. Ea făcea, de asemenea, valabil faptul că cererile de transfer al soțului ei la Institutul medico-legal, formulate pe 27 aprilie și 31 mai 2005, pentru a verifica compatibilitatea stării sale de sănătate cu menținerea în detenție nu fusesererisipite.

Dreptul și practica internă și internațională relevante figurează în hotărârea Tekin Yıldız c. Turcia (nr. 22913/04, 10 noiembrie 2005).

De la 1 iunie 2005, suspendarea executării unei pedepse privative de libertate din motiv medical este reglementată conform articolului 16 § 2 al legii nr. 5275 din 29 decembrie 2004 privind executarea pedepselor și măsurilor preventive. Noul cod de procedură penală nu prevede dispoziție referitoare la executarea pedepselor.

Invocând articolele 3, 5, 6 și 13 ale Convenției, reclamantul susține că condițiile detenției sale nu sunt compatibile cu starea sa de sănătate și că nu a beneficiat de o urmărire medicală adecvată. Potrivit lui, apariția tumorilor rezultă din faptul că nu a fost plasat într-un centru spitalicesc specializat.

Invocând articolele 6 și 13 ale Convenției, reclamantul se plânge că autoritățile au întârziat să-l retrimitță la Institutul medico-legal pentru a verifica compatibilitatea stării sale de sănătate cu menținerea în detenție.

Invocând art. 14 al Convenției, reclamantul susține o discriminare din cauza opiniilor politice.

Guvernul excepționează neepuizarea căilor de recurs de către reclamant în măsura în care acesta a introdus cererea la Curs fără a aștepta finalul cererii de suspendare a pedepsei.

Pe fond, Guvernul susține că autoritățile naționale au îndeplinit toate obligațiile lor privind art. 3 al Convenției, reclamantul beneficiind de toate îngrijirile medicale necesare stării sale de sănătate. Potrivit lui, starea sa de sănătate este compatibilă cu menținerea în detenție. La acest moment, observă că toate concluziile rapoartelor medicale sunt unanime cu privire la faptul că suspendarea executării pedepsei nu este necesară.

Guvernul observă că penitenciarul este dotat cu echipamente medicale adecvate și personal competent. Reclamantul este sub control medical continuu și este transferat, după cum este necesar, către serviciile medicale specializate ale spitalelor civile.

Guvernul adaugă că reclamantul și soția lui au cerut în mod explicit întoarcerea lui la penitenciar pe 23 iulie 2004.

Reclamantul susține că controalele medicale suferite în cursul detenției au lipsit uneori de eficacitate în măsura în care o cistoscopie nu a fost realizată la fiecare examinare. Observă că intervențiile chirurgicale nu au permis dispariția tumorilor canceroase. Potrivit lui, urmărirea și tratamentul de care beneficiază nu sunt adaptate patologiei de care suferă, care ar angaja un prognostic vital.

Reclamantul denunță, de asemenea, condițiile transferului lui către spitalele civile. Explică a fi fost încătusat și plasat într-un fourgon de transfer. Adaugă că, în cursul spitalizărilor, este legat de barele patului lui, circumstanță care l-a determinat să refuze anumite îngrijiri.

Reclamantul susține a fi fost victimă a agresiunilor în cursul detenției sale la penitenciar, al examinărilor medicale sau al spitalizărilor. Se plânge că plângerile depuse în acest sens nu au fost efective.

Curtea nu consideră necesar să tranșeze chestiunea epuizării căilor de recurs interne, cererea fiind inadmisibilă din motivele care urmează.

Curtea reamintește că, conform jurisprudenței sale constante, pentru a cădea sub incidența articolului 3 al Convenției, un tratament trebuie să atingă un minim de gravitate. Aprecierea acestui minim este de esență relativă; depinde de ansamblul datelor cauzei și în special de natura și contextul tratamentului, de modalitățile executării sale, de durata, de efectele fizice sau psihice, și uneori de sexul, vârsta și starea de sănătate a victimei (a se vedea, printre altele, Peers c. Grecia, nr. 28524/95, § 67, CEDO 2001-III, Kudła c. Polonia [Marea Cameră], nr. 30210/96, § 91, CEDO 2000-XI, și mai recent, Jalloh c. Germania [Marea Cameră], nr. 54810/00, § 67, CEDO 2006-...).

Convenția nu conține nicio dispoziție specifică referitoare la situația persoanelor private de libertate, a fortiori bolnave, dar nu este exclus ca detenția unei persoane bolnave să prezinte probleme din unghiul articolului 3 (Mouisel c. Franța, nr. 67263/01, § 38, CEDO 2002-IX, și Matencio c. Franța, nr. 58749/00, § 76, 15 ianuarie 2004).

Dacă nu se poate deduce o obligație generală de eliberare a unui deținut din motive de sănătate, art. 3 al Convenției impune cu siguranță statului să protejeze integritatea fizică a persoanelor private de libertate în special prin administrarea îngrijirilor medicale necesare. Curtea a afirmat ulterior dreptul oricărui prigionjer la condiții de detenție conforme cu demnitatea umană, de maniera a asigura că modalitățile executării măsurilor luate nu supun persoana în cauză unei angoare sau unei încercări de o intensitate care depășește nivelul inevitabil de suferință inerent detenției; a adăugat că, în afara sănătății prigionjerului, este bunăstarea care trebuie asigurată în mod adecvat ținând seama de exigențele practice ale închisoririi (Mouisel, precitată, § 40, Matencio, precitată, § 78, și mai recent, Rivière c. Franța, nr. 3834/03, § 62, 11 iulie 2006).

Curtea observă mai întâi că legislația turcă privind aplicarea pedepselor în caz de boală gravă a condamnaților oferă autorităților naționale mijloace de a interveni în caz de afecțiuni medicale grave care afectează deținuții. Sănătatea figurează printre elementele putând motiva o decizie de eliberare provizorie sau suspendarea unei pedepse. Aceste măsuri suplimentează recursul în grație medicală rezervat președintelui Republicii. De la intrarea în vigoare a noului cod de procedură penală pe 1 iunie 2005, dispozițiile referitoare la suspendarea executării pedepsei pentru afecțiuni medicale grave figurează în legea nr. 5275 privind executarea pedepselor și măsurilor preventive. art. 16 al acestei legi reiau termenii articolului 399 al codului vechi de procedură penală.

Curtea consideră că procedurile prevăzute în dreptul intern constituie o primă vedere garanții adecvate pentru a asigura protecția integrității fizice și bunăstării prigionjerilor pe care statele trebuie să le concilieze cu exigențele legitime ale pedepsei privative de libertate (a se vedea în acest sens, Tekin Yıldız c. Turcia, nr. 22913/04, § 73, 10 noiembrie 2005).

În aceste condiții, a examinat dacă menținerea în detenție a reclamantului plasat pe acesta într-o situație care atinge un nivel suficient de gravitate pentru a se încadra în domeniul de aplicare al articolului 3 al Convenției.

În prezenta cauză, patologia de care suferă reclamantul este anterioară încarcerării lui. Puțin înainte de arestare, fusese spitalizat pentru o tumoare a vezicii. Niciun element din dosar nu indică faptul că această afecțiune și recurența tumorilor sunt imputabile autorităților penitenciare și condițiilor de detenție ca atare.

Pe toată durata detenției, reclamantul a avut acces la îngrijiri medicale, atât în serviciul medical al diferitelor penitenciare unde fusese încarcerat, cât și în spitale civile. Evoluția bolii lui a fost monitorizată regulat de-a lungul anilor și continuă să fie monitorizată și acum. Reclamantul a consultat de mai multe ori medicii penitenciarelor, care l-au transferat către centre medicale specializate pentru a-i dispensa un tratament medical mai adecvat. Astfel, a fost transferat de mai multe ori la serviciile de ortopedie, cardiologie și urologie ale spitalelor civile. Examinarea dosarului cauzei nu dezvăluie nicio neglijență sau întârziere în îngrijiri.

Privitor în special la tumora vezicii, Curtea observă că reclamantul a fost supus unei urmăriri medicale adaptate stării sale de sănătate și că boala lui a fost întotdeauna tratată cu îngrijiri și medicamente corespunzătoare. După cum rezultă din dosar, prima examinare urologică după încarcerarea reclamantului a fost prescrisă pe 12 aprilie 2002 de medicul penitenciarului Eskișehir. Dacă examinarea aceasta nu a avut loc din cauza transferului reclamantului la penitenciarul Tekirdağ, acesta din urmă a fost transferat la serviciul de urologie deja pe 1 iulie 2002, unde a fost prescris un tratament medicamentos. Ulterior, a fost transferat de două ori la serviciul de urologie al spitalelor civile pentru control al tumorii. Cistoscopia realizată pe 28 ianuarie 2004 la serviciul de urologie al C.H.U. Trakya a dezvăluit tumori multiple. Reclamantul a fost spitalizat pe 9 februarie 2004 și a suferit o rezecție transuretrală. În continuare, a beneficiat de o urmărire regulată, a suferit mai multe intervenții chirurgicale și a beneficiat de tratamente medicale.

Privitor la oportunitatea menținerii în detenție a reclamantului, Curtea observă că starea sa de sănătate nu a fost considerată îngrijorătoare și incompatibilă cu detenția. Persoana în cauză a fost supusă mai multor expertize la Institutul medico-legal, autoritate competentă pentru a remite expertize judiciare. Toate rapoartele remise de acest Institut au concluzionat că starea de sănătate a reclamantului era compatibilă cu menținerea în detenție și au recomandat executarea pedepsei într-un mediu spitalicesc pentru o perioadă de șase luni de la data intervenției chirurgicale din 17 februarie 2004. Rapoartele medicale remise de spitalul Tekirdağ au concluzionat, de asemenea, la aptitudinea reclamantului de a ispășii pedeapsa de închisoare.

De altfel, reclamantul a ședut regulat în mediu spitalicesc. La spitalizare, conform recomandărilor Institutului medico-legal, și la șederile ulterioare, reclamantul a părăsit spitalul la cererea sa expresă.

Curtea subliniază că reclamantul ar putea din nou cere suspendarea executării pedepsei dacă starea sa s-ar agrava.

Privitor la aserțiuni ale imobilizării în cursul administrării îngrijirilor, nu au putut fi demonstrate de reclamant. Privitor la condițiile transferului în mediu spitalicesc, nu rezultă deloc din dosar că starea de sănătate a reclamantului-l exonera nici de purtarea menoțelor nici de plasarea în fourgon de transfer. Este vorba de măsuri normal legate de detenție. Nimic nu lasă să creadă că sunt disproporționate ținând seama de necesitățile securității. De asemenea, plângerile depuse de reclamant sau de soția lui nu se referă direct la purtarea menoțelor sau a imobilizărilor.

În concluzie, Curtea consideră că autoritățile naționale au asigurat o preluare a stării de sănătate a reclamantului permițândui să evite tratamente contrare articolului 3 al Convenției. Menținerea lui în detenție nu a antrenat o suferință mergând dincolo de cea care comportă inevitabil o pedeapsă de închisoare și tratamentul bolii lui.

Rezultă că cererea este evident nefundată și trebuie respinsă în aplicarea articolului 35 §§ 3 și 4 al Convenției.

Curtea consideră că alte obiecții prezentate de reclamant nu merită o examinare separată.

Din acestea, este cazul să se pună capăt aplicării articolului 29 § 3 al Convenției.

Din aceste motive, Curtea, cu unanimitate,

Declară

cererea inadmisibilă.

Grefier

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă