ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3905/2003
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3905/2003 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2003)
Asupra recursului în anulare de
față;
În baza lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
Prin plângerile prealabile
înregistrate la 15 și 16 februarie 1996, E.I., atât în calitate de director al
S.C. Editura O. SRL, precum și în nume propriu, a solicitat Judecătoriei sector
1, respectiv Judecătoriei sector 4, condamnarea inculpatei C.D.A., pentru
infracțiunea de calomnie, prevăzută de art. 206 C. pen., susținând că
inculpata, la 18 decembrie 1995, a publicat în ziarul R.L. articolul „Un
traducător acuză”, în cuprinsul căruia a afirmat că Editura O. precum și
directorul acesteia E.I. au încercat editarea romanului Shogun de James Clavell
fără să rezolve problema copyrightului. Totodată, nu au respectat obligațiile
contractuale asumate, au încălcat legea drepturilor de autor recurgând la un
plagiat prin încheierea unui contract de colaborare cu un alt traducător care a
efectuat doar operațiuni de culegere de pe calculator și au obstrucționat
desfășurarea unui proces civil. În același articol, inculpata a mai afirmat că
a fost amenințată de partea vătămată E.I. că „dacă nu se potolește oamenii săi
o vor lăsa mutilată pe viață”, iar în ceea ce privește procesul civil nu are
nici o șansă de câștig, întrucât își va pune în mișcare „artileria grea”.
Judecătoria sector 4 București,
judecând cauza, după ce și Judecătoria sector 1 și-a declinat competența în
favoarea sa, prin sentința penală nr. 1792 din 8 noiembrie 2000 a dispus, în
baza art. 11 pct. 2 lit. a), cu aplicarea art. 10 alin. (1) lit. d) C. proc.
pen., achitarea inculpatei C.D., pentru infracțiunea de calomnie, prevăzută de
art. 206 C. pen., cu motivarea că lipsește un element constitutiv al
infracțiunii, respectiv intenția.
Totodată, a respins pretențiile
părților civile ca nedovedite.
Tribunalul București a admis
recursurile declarate de părțile civile și, în temeiul art. 14 și art. 346 C.
proc. pen., cu referire la art. 998 C. civ., a dispus obligarea inculpatei la
câte 50.000.000 lei daune morale către fiecare din acestea.
Împotriva hotărârii instanței de
recurs procurorul general al Parchetului de pe lângă Curtea Supremă de Justiție
a declarat recurs în anulare, întemeiat pe dispozițiile art. 409 și art. 410
alin. (1) partea I pct. 7
1
teza a II-a C. proc. pen., susținând că
în mod greșit inculpata a fost obligată la despăgubiri civile.
Este adevărat că, potrivit art. 346
alin. (2) C. proc. pen., când s-a pronunțat achitarea pentru lipsa unuia din
elementele constitutive ale infracțiunii, instanța poate obliga la repararea
pagubei potrivit legii civile, angajându-se în această situație răspunderea
civilă delictuală pentru fapta proprie, reglementată de art. 998 și următoarele
C. civ.
Ca atare, instanța de recurs trebuia
să verifice îndeplinirea condițiilor generale ale acestei răspunderii,
respectiv: existența unui prejudiciu, a unei fapte ilicite, a raportului de
cauzalitate dintre acestea și existența vinovăției celui ce a cauzat
prejudiciul. În lipsa oricăreia din aceste condiții, răspunderea civilă
delictuală nu poate fi angajată.
În primul rând, angajarea acestui
tip de răspundere implică cu necesitate existența unei fapte ilicite. Dacă o
faptă nu are un asemenea caracter, este exclusă orice răspundere.
Una din cauzele care înlătură
această trăsătură este exercițiul normal al dreptului, în sensul că cel ce se
folosește de dreptul său subiectiv nu poate fi socotit că prejudiciază pe
cineva.
În acest context, constatarea care a
fost și fundamentul stingerii acțiunii penale, că afirmațiile cuprinse în
articolul publicat au fost făcute de inculpată în dorința de a face cunoscută
încălcarea unor drepturi și de a sensibiliza organele abilitate să ia măsuri
pentru apărarea acestora, echivalează cu exercitarea legitimă a unui drept.
De altfel, chiar în finalul
articolului aceasta afirmă expres că „am ținut să aduc la cunoștința opiniei
publice din România toate aceste încălcări grave ale dreptului de autor
săvârșite sub privirile nepăsătoare ale celor desemnați să-l apere pe
cetățeanul de rând al acestei țări”.
Este de reținut că, la baza
publicării acestui articol s-au aflat procesele civile dintre părți având ca
obiect încălcarea dreptului de autor al inculpatei prin plagierea traducerilor
sale de către F.A. sub egida Editurii O. și care a fost demonstrată fără dubiu
de expertizele tehnice efectuate. Concluziile acestora, potrivit cărora
traducerea lui F.A. reprezintă un plagiat, o copie, în cea mai mare parte a
lucrării D.C., demonstrează buna credință a inculpatei, legitimitatea
afirmațiilor pe care le-a făcut în articolul incriminat.
Ca atare, existând identitate între
acțiunea inculpatei și o cauză de înlăturare a caracterului ilicit al acesteia,
soluția Tribunalului București de obligare la plata daunelor morale apare ca
nelegală.
Soluția care se impunea era aceea de
respingere a recursurilor prin care se solicita acordarea daunelor morale,
întrucât inculpata nu a făcut altceva decât să solicite prin intermediul
dreptului la liberă exprimare protecția dreptului său de proprietate privată
asupra unei creații intelectuale, recunoscut de art. 8 alin. (1) din Legea nr.
8/1996 privind dreptul de autor și drepturile conexe consacrate de art. 41 din
Constituție.
Se impune deci admiterea recursului
în anulare, casarea deciziei atacate și menținerea sentinței instanței de fond.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul în anulare declarat
de procurorul general al Parchetului de pe lângă Curtea Supremă de Justiție
împotriva deciziei penale nr. 675/ R din 26 aprilie 2001 a Tribunalului
București, secția a II-a penală, privind pe inculpata C.D.A.
Casează decizia penală atacată și
menține sentința penală nr. 1792 din 8 noiembrie 2000 a Judecătoriei sectorului
4 București.
Pronunțată în ședință publică, azi
19 septembrie 2003.