CtEDO 30.03.2006 Auto

AFFAIRE PANIER c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
30.03.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE PANIER c. BELGIQUE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

Prima SECȚIUNE PANIER c. BELGIA (solicitarea nr. 2527/02) HOTĂRÂREA (reglementare amiabilă) STRASBURG 30 martie 2006 DEFINITIVF 30/06/2006 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Panier c. Belgia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-o cameră compusă din C.L. Rozakis președintele Tulkens Lorenzen Vajić dnii Kovler D. Spielmann, S.E. Jebens judecători și al domnului S. Quesada, grefier adjunct de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 9 martie 2006, se retrage hotărârea că aici, adoptat la această dată proceduralA la data la care a început cauza se află o cerere (n 2527/02) îndreptată împotriva Regatului Belgiei și printre care o resortisantă a acestui stat, M Julie Panier ( La 8 noiembrie 2001, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenia de salvgardare a Drepturilor Omului și Libertăilor Fundamentale ( Prin decizia din 20 octombrie 2005, camera a declarat cererea admisibilă. La 18 ianuarie și, respectiv, 30 ianuarie 2006, reclamanta și guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unei soluționări a cauzei. Recurenta s-a nascut in 1974 si locuieste in Bousval. Faptele cauzei, asa cum au fost expuse de catre parti, se pot rezuma dupa cum urmează. La 10 septembrie 1993 - 22 15, reclamanta a fost victima unui accident de circulație în timp ce circula cu bicicleta pe o pistă ciclabilă și s-a lovit de un morman de nisip și pietriș neraportat care acoperea pista ciclabilă și a fost spitalizată. La data de 3 mai 1994, Curtea de Comerț din Bruxelles a emis o hotărâre la 9 septembrie 1996. 11. Partea adversă a făcut apel la 4 februarie 1997. 12. Recurenta și-a prezentat concluziile la 6 martie 1997 și le-a prezentat la 10 martie 1997. Februarie 1998, o cerere de fixare, cazul fiind în stare. 13. Ca urmare a unei scrisori din 22 iunie 1998, grefa instanței de recurs a declarat, prin scrisoarea din 22 iulie 1998, a creării de camere suplimentare create pentru a resorta instanța judecătorească și a intrat în funcțiune la sfârșitul lunii aprilie 1998. Indicând că cauza în cauză era înscrisă pe o listă de așteptare, grefa a precizat că a fost decisă să nu se stabilească imediat. pe termen foarte lung Prin hotărârea din 18 mai 2004, Curtea a confirmat în esență hotărârea din 9 septembrie 1996 și a trimis cauza în fața judecătorului de primă instanță. LA 18 ianuarie 2006, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de recurentă subsemnată Master Christian Everaerts, avocat, nota că guvernul belgian este pregătit să plătească doamnei Julie Panier suma de 13 000 de euro în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții în conformitate cu art. 37 alin. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această propunere este acceptată și, de asemenea, renunță la orice altă pretenție împotriva Belgiei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Prezenta declarație se soluționează în cadrul regulamentului amiabil la care au ajuns guvernul și reclamanta. În plus, eu sunt dispus să nu solicite, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. 18. La 30 ianuarie 2006, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație Eu, Claude Debruulle, Agent al Guvernului, declar că guvernul belgian oferă doamnei Julie Panier suma de 13 000 euro în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Mai mult decât atât, statul membru în cauză este obligat să nu solicite trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. 19. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile [art. 39 din convenție]. Aceaceasta este asigurată că acest regulament se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) în fine al Convenției și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Decide să șteargă cazul din rol Preluând act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 30 martie 2006 în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Christos Rozakis Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-08-10
0,95
AFFAIRE VANDAELE ET VAN ACKER c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VANDAELE ET VAN ACKER c. BELGIQUE (Requête n o 19443/02) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 10 août 2006 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vandaele et van Acker c. Belgiqu
CtEDO 2006-10-26
0,95
AFFAIRE LENARDON c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE LENARDON c. BELGIQUE (Requête n o 18211/03) ARRÊT STRASBOURG 26 octobre 2006 DÉFINITIF 26/01/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
CtEDO 2004-07-08
0,95
AFFAIRE PRONK c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PRONK c. BELGIQUE (Requête n o 51338/99) ARRÊT STRASBOURG 8 juillet 2004 DÉFINITIF 08/10/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouch
CtEDO 2003-04-24
0,94
AFFAIRE WILLEKENS c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE WILLEKENS c. BELGIQUE (Requête n o 50859/99) ARRÊT STRASBOURG 24 avril 2003 DÉFINITIF 24/07/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2005-02-24
0,94
AFFAIRE STIFT c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE STIFT c. BELGIQUE (Requête n o 46848/99) ARRÊT STRASBOURG 24 février 2005 DÉFINITIF 24/05/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
Sursă