CtEDO 10.08.2006 Auto

AFFAIRE VANDAELE ET VAN ACKER c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
10.08.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (conclusion d'un règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE VANDAELE ET VAN ACKER c. BELGIQUE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

STRASBURG 10 august 2006 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Vandaele și van Acker c. Belgia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis Președintele Loucaide Mes Tulkens Steiner Ms. Mohammadyev D. Spielmann, S.E. Jebens judecători și al domnului S. Nielsen, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 11 iulie 2006, a luat hotărârea că, adoptat la această dată procedural A la originea ui cauza se află o cerere (n 1943/02) îndreptată împotriva Regatului Belgiei și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, dl Emile Vandaele și dl Christiana Van Acker ( Instanțele au sesizat Curtea la 29 aprilie 2002 în temeiul articolului 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a Libertăților Fundamentale ( Reclamanții au susținut, pe teren la art. 6, că procedura la care au fost părți a avut o durată excesivă. Printr-o decizie din 19 ianuarie 2006, Curtea a declarat cererea admisibilă. La 20 aprilie 2006 și, respectiv, 9 iunie 2006, guvernul și reclamanții au prezentat declarații formale de acceptare a unei soluționări a cauzei. DE FAPT, reclamanții, dl Emile Vandaele și dl Christiana Van Acker, sunt resortisanți belgieni, născuți în 1929 și, respectiv, 1936 și rezidenți în Oostrozebeke. La 18 mai 1983, ca urmare a clasificării terenurilor lor în zone inconstrucbile, reclamanții au introdus o acțiune în despăgubire împotriva statului belgian, a regiunii flamande și a Comunității flamande în temeiul articolului 7 din Legea din 7 august 1931 privind conservarea monumentelor și a siturilor în fața Tribunalului de Primă Instanță din Gand. La 6 septembrie 1984, reclamanții au introdus, de asemenea, o acțiune în răspundere împotriva lotului, a statului belgian și a regiunii flamande, în temeiul articolului 57a alineatul (4) din Legea organică din 29 martie 1962 privind urbanismul și amenajarea teritoriului, precum și al articolului 1382 din Codul civil. Cele două cauze au fost atașate. La 17 noiembrie 1989, Tribunalul de Primă Instanță din Gand a recunoscut principiul unei despăgubiri în sarcina regiunii flamande și a dispus o expertiză pentru evaluarea prejudiciului suferit. 10. Prin hotărârea din 21 mai 1997, Tribunalul de Primă Instană din Gand a confirmat în esență hotărârea, a condamnat Regiunea flamandă la plata unei provizioane și a trimis cauza în fața Tribunalului de Primă Instană din Gand. 11. Regiunea flamandă s-a ocupat de casare. Prin hotărârea din 9 martie 2000, Curtea de Casație a respins recursul. 12. La 27 martie 2001, un colegiu de experți a prezentat un raport definitiv și, la 26 iunie 2002, Tribunalul de Primă Instanță din Gand a condamnat regiunea flamandă la plata unei despăgubiri în valoare de 337 135,19 EUR (EUR), la majorarea dobânzilor moratorii și judiciare 13. Această ultimă interjeta apelat și instanța de apel din Gand a pronunțat o hotărâre la 21 martie 2003 prin care a redus indemnizațiile acordate și a dispus o expertiză suplimentară. 14. Reclamanții s-au ocupat de casare. Prin hotărârea din 18 martie 2005, Curtea de Casație a respins acțiunea. La 20 aprilie 2006, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului, domnule Claude Debruulle, agent guvernamental, declar că guvernul belgian propune să plătească fiecăruia dintre reclamanți (M. C. Vanacker și dl Vandaele, suma de 20 000 EUR (80 000 EUR), în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. În plus, la 9 iunie 2006, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamanți, subsemnată de Martin Denys, avocat, nota că guvernul belgian este pregătit să plătească fiecărui reclamant (M. C. Vanacker și M. Vandaele), suma de 20 000 EUR (90 000 EUR), în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această propunere este acceptată și, de asemenea, renunță la orice altă pretenție împotriva Belgiei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Această declarație se soluționează în cadrul regulamentului amiabil la care au ajuns guvernul și reclamanții. În plus, sunt dispus să nu solicit, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție. 18. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile [art. 39 din convenție]. Aceaceasta este asigurată că acest regulament se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) în fine al Convenției și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. 19. Decide să șteargă cazul din rol Preluând act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 10 august 2006 în temeiul articolului 77 § 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Søren Nielsen Christos Rozakis Prezidenți

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-01-19
0,96
VANDAELE ET VAN ACKER c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 19443/02 présentée par Emile VANDAELE et Christiana VAN ACKER contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 19 janvier 2006 en une
CtEDO 2005-04-21
0,96
AFFAIRE VANPRAET c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VANPRAET c. BELGIQUE (Requête n o 47153/99) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 21 avril 2005 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme En l'affaire Vanpraet c. Belgique, La Cour européenne des
CtEDO 2006-03-30
0,95
AFFAIRE PANIER c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PANIER c. BELGIQUE (Requête n o 2527/02) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 30 mars 2006 DÉFINITIF 30/06/2006 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Panier c. Belgique, La Cour
CtEDO 2003-04-24
0,95
AFFAIRE WILLEKENS c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE WILLEKENS c. BELGIQUE (Requête n o 50859/99) ARRÊT STRASBOURG 24 avril 2003 DÉFINITIF 24/07/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2006-10-26
0,95
AFFAIRE LENARDON c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE LENARDON c. BELGIQUE (Requête n o 18211/03) ARRÊT STRASBOURG 26 octobre 2006 DÉFINITIF 26/01/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
Sursă