SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 1239/03 prezentată de Ahmet YURT împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 4 aprilie 2006 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte dnii Casadevall Türmen Pellonpäää Traja Pavlovschi, Šikuta, judecători și dl Boyle, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 27 martie 2003, După ce a deliberat, face următoarea decizie, în fapt, recurentul Ahmet Yurt, este un resortisant turc. La introducerea cererii, acesta a fost deținut la casa de rejudecare din śmraniye (Istanbul). Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Filorinal Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, se pot rezuma după cum urmează. La 2 decembrie 1997, reclamantul a fost arestat și pus în custodie de către polițiștii aflați în legătură cu secțiunea de luptă împotriva terorismului aproape de conducerea securității din Istanbul. El a fost suspectat de a fi implicat într-o organizație armată ilegală. La 17 decembrie 1997, reclamantul a fost sesizat în fața judecătorului care se află în apropierea instanței de securitate a statului membru în care a avut loc arestarea provizorie a acestuia. În cele 21 de audieri, Curtea de Securitate a statului a respins cererile de eliberare provizorie a reclamantului și a dispus menținerea sa în detenție provizorie. Având în vedere natura infracțiunii reprobabile și starea probelor la 27 ianuarie 2003, invocând, printre altele, dispozițiile art. 5 alin. Având în vedere natura, numărul și gravitatea infracțiunilor, precum și riscul de evaziune și starea probelor la 8 septembrie 2004, reclamantul a fost eliberat provizoriu. Procedura penală este încă pendinte în fața instanțelor interne. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. Se bazează întotdeauna pe art. 6, reclamantul se plânge, de asemenea, de lipsa de independență și de injumătățire a instanței de securitate a statului. Pe de altă parte, acesta a invocat o încălcare a dreptului său la un proces echitabil și la respectarea dreptului la apărare, din cauza creării unor condiții stricte de acces la intrarea în casele de judecată, condiții care se aplică avocaților și care permit, printre altele, percheziția avocaților, precum și percheziția dosarelor acestora. În opinia sa, aplicarea acestor norme avocaților lacua privat de timp și de facilitățile necesare pregătirii apărării sale. ÎN CEEA ce privește reclamantul invocă o încălcare a art. 5 alin. (3) din Convenție din cauza duratei detenției sale provizorii. El se plânge, de asemenea, de durata procedurii și atribuie în acest sens art. 6 alin. (1) din Convenție. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât. Reclamantul se plânge de lipsa de independență și de imparțialitate a instanței de securitate a statului și declară în acest sens art. 6 din convenție. Pe de altă parte, acesta a invocat o încălcare a dreptului său la un proces echitabil și la respectarea dreptului la apărare, din cauza creării unor condiții stricte de acces la intrarea în casele de judecată, condiții care se aplică avocaților și care permit, printre altele, percheziția avocaților, precum și percheziția dosarelor acestora. În opinia sa, aplicarea acestor norme avocaților lacua privată de timp și de facilitățile necesare pregătirii apărării sale. În această privință, Curtea reamintește că, pentru a examina astfel de obiecții, trebuie să se ia în considerare ansamblul procedurilor desfășurate într-o cauză luată în considerare (a se vedea, mutatis mutandis Acar c. Turcia (dec.), nr. 24940/94, 3 Mai 2001).În speță, aceasta subliniază că procedura penală în litigiu este în prezent pendinte în fața instanțelor naționale și, prin urmare, aceasta nu este în măsură să efectueze o examinare globală a procesului în litigiu. În consecință, în stadiul actual al procedurii în fața instanțelor interne, prezentarea acestor obiecțiuni pare prematură (a se vedea Murat Satćk și alții c. Turcia (dec.), 24737/94, 24739/94, 24740/94 și 24741/94, 13 mai 2001). Prin urmare, reclamantul nu se poate plânge în această privință de vreo violare a dispozițiilor art. 6 din Convenție. Cu toate acestea, el are dreptul să sesizeze Curtea din nou dacă apreciază, la sfârșitul procedurii penale inițiate împotriva sa, că este victima încălcării acestor sancțiuni. Această parte a cererii este prematură și trebuie respinsă în sensul art. 35 § 1 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiilor reclamantului întemeiat pe durata detenției provizorii, precum și pe durata procedurii Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Michael O
de la requête n
o
12439/03
présentée par Ahmet YURT
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 4 avril 2006 en une chambre composée de
:
Sir
Nicolas
Bratza
,
président
,
MM.
J.
Casadevall
,
R.
Türmen
,
M.
Pellonpää
,
K.
Traja
,
S.
Pavlovschi,
J.
Šikuta,
juges
,
et de M. M.
O’Boyle,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 27 mars 2003,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Ahmet Yurt, est un ressortissant turc. Lors de l’introduction de la requête, il était détenu à la maison d’arrêt d’Ümraniye (Istanbul). Il est représenté devant la Cour par M
es
Bașara, avocats à Istanbul.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le 2 décembre 1997, le requérant fut arrêté et placé en garde à vue par les policiers rattachés à la section de lutte contre le terrorisme près la direction de la sûreté d’Istanbul. Il était soupçonné d’appartenir à une organisation armée illégale.
Le 17 décembre 1997, le requérant fut déféré devant le juge assesseur près la cour de sûreté de l’Etat d’Istanbul («
la cour de sûreté de l’Etat
») qui ordonna sa détention provisoire.
Le procureur de la République près la cour de sûreté de l’Etat («
le procureur de la République
») inculpa le requérant, ainsi que huit autres accusés, du chef d’appartenance, aide et assistance à une organisation armée illégale et pour avoir lancé à onze reprises des produits explosifs.
Lors des 21 audiences, la cour de sûreté de l’Etat rejeta les demandes de mise en liberté provisoire du requérant et ordonna son maintien en détention provisoire «
compte tenu de la nature du crime reproché et de l’état des preuves
».
Le 27 janvier 2003, en invoquant, entre autres, les dispositions de l’article 5 § 3 de la Convention, le requérant fit opposition devant la cour de sûreté de l’Etat à sa détention provisoire.
Le 28 janvier 2003, la demande du requérant fut rejetée au motif que sa détention s’avérait nécessaire «
compte tenu de la nature, du nombre et de la gravité des infractions ainsi que du risque d’évasion et de l’état des preuves
».
Le 8 septembre 2004, le requérant fut mis en liberté provisoire.
La procédure pénale est toujours pendante devant les instances internes.
Invoquant l’article 5 § 3 de la Convention, le requérant se plaint de la durée de sa détention provisoire.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de la durée de la procédure.
Se fondant toujours sur l’article 6, le requérant se plaint également du manque d’indépendance et d’impartialité de la cour de sûreté de l’Etat. Il allègue par ailleurs une atteinte à son droit à un procès équitable et au respect des droits de la défense en raison de la mise en place de conditions d’accès strictes à l’entrée des maisons d’arrêt, conditions qui s’appliquent aux avocats et qui permettent, entre autres, la fouille des avocats ainsi que la fouille de leurs dossiers. Il estime que l’application de ces règles aux avocats l’a privé du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense.
1.
Le requérant allègue une violation de l’article 5 § 3 de la Convention en raison de la durée de sa détention provisoire. Il se plaint également de la durée de la procédure et allègue en ce sens l’article 6 § 1 de la Convention.
En l’état actuel du dossier, la Cour ne s’estime pas en mesure de se prononcer sur la recevabilité de ces griefs et juge nécessaire de communiquer cette partie de la requête au Gouvernement défendeur.
2.
Le requérant se plaint du manque d’indépendance et d’impartialité de la cour de sûreté de l’Etat et allègue en ce sens l’article 6 de la Convention. Il allègue par ailleurs une atteinte à son droit à un procès équitable et au respect des droits de la défense en raison de la mise en place de conditions d’accès strictes à l’entrée des maisons d’arrêt, conditions qui s’appliquent aux avocats et qui permettent, entre autres, la fouille des avocats ainsi que la fouille de leurs dossiers. Il estime que l’application de ces règles aux avocats l’a privé du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense.
A cet égard, la Cour rappelle qu’il convient, pour examiner de tels griefs, de prendre en compte l’ensemble des procédures menées dans une affaire considérée (voir,
mutatis mutandis
,
Acar c. Turquie
(déc.), n
o
24940/94, 3
mai 2001). En l’espèce, elle souligne que la procédure pénale litigieuse est actuellement pendante devant les juridictions nationales. Elle n’est donc pas en mesure de procéder à un examen global du procès litigieux.
Il s’ensuit qu’au stade actuel de la procédure devant les juridictions internes, la présentation de ces griefs apparaît prématurée (voir
Murat
Satık et autres c. Turquie
(déc.), n
os
24737/94, 24739/94, 24740/94 et 24741/94, 13 mai 2001). Le requérant ne saurait donc, en l’état, se plaindre à cet égard d’une quelconque violation des dispositions de l’article 6 de la Convention. Il lui est toutefois loisible de saisir à nouveau la Cour s’il estime toujours, à l’issue de la procédure pénale engagée contre lui, qu’il est victime des violations alléguées. Cette partie de la requête est prématurée et doit être rejetée au sens de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Ajourne
l’examen des griefs du requérant tirés de la durée de la détention provisoire ainsi que de la durée de la procédure
;
Déclare
la requête irrecevable pour le surplus.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Greffier
Président