ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 787/2003
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 787/2003 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2003)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
Prin acțiunea înregistrată la 17 iulie 1995,
reclamanta R.A. P.P. R.A. București a chemat în judecată pârâții B.R.D.
București și Ministerul Finanțelor – Direcția Generală a Relațiilor Financiare
cu Organisme Internaționale București, pentru ca, în raport de culpa acestora
să fie obligate la plata sumei de 19.563.449 lei (echivalentul a 9.860,61 USD
la cursul din 10 iulie 1995) reprezentând comisioane, speze bancare și dobânzi
calculate de Ministerul Finanțelor cu cheltuieli de judecată.
Tribunalul București, secția comercială, prin
sentința nr. 3831 din 2 octombrie 1998 a admis acțiunea în sensul că a obligat
pârâta B.R.D. S.A. Centrala București la plata sumei de 7.921,45 USD, în echivalent
lei la data plății, iar pârâtul Ministerul Finanțelor București, a fost obligat
la plata sumei de 1.939,16 USD, în echivalent lei la data plății, cu cheltuieli
de judecată.
În motivarea acestei sentințe, s-a reținut că
pârâții nu au avut în vedere clauza din contractele externe, potrivit cărora
comisioanele bancare se suportă de furnizorii externi ai reclamantei. S-a mai
reținut că pârâta B.R.D. trebuia să excludă de la plată comisioanele și spezele
bancare care trebuiau suportate de partenerii străini și că fără temei, pârâtul
Ministerul Finanțelor a calculat dobânzi la comisioane și speze bancare.
Ambele pârâte au declarat apel împotriva acestei
sentințe care au fost respinse prin decizia nr. 2343 din 15 octombrie 1999 a
Curții de Apel București, secția comercială.
Pârâtele au declarat recurs împotriva acestei
decizii care au fost admise prin decizia nr. 547 din 31 ianuarie 2002 a Curții
Supreme de Justiție, secția comercială, iar decizia atacată a fost casată și
cauza s-a trimis spre rejudecare la aceeași instanță.
Pentru a se pronunța în acest mod, instanța de
recurs a reținut că în cauză au fost încălcate prevederile art. 261 pct. 5 C.
proc. civ., hotărârea instanței de apel nefiind motivată în fapt și drept.
S-a mai reținut că se impune casarea deciziei
instanței de apel și trimiterea cauzei spre rejudecare deoarece s-a constatat
că prin apel părțile apelante au formulat critici privind temeinicia și
legalitatea hotărârii primei instanțe.
În rejudecarea apelurilor, Curtea de Apel
București, secția VI comercială, prin decizia nr. 124 din 20 iunie 2002, a
admis apelul declarat de pârâtul Ministerul Finanțelor Publice și a schimbat în
parte sentința, în sensul că a obligat pe pârâta B.R.D. S.A. București la plata
sumei de 1.939,16 USD dobânzi bancare echivalent în lei la cursul oficial din
ziua plății și la plata cheltuielilor de judecată în sumă de 384.724 lei. În
raport de pârâtul Ministerul Finanțelor Publice, acțiunea a fost respinsă ca
neîntemeiată, fiind menținute celelalte dispoziții ale sentinței.
Apelul declarat de B.R.D. S.A. București
împotriva aceleiași sentințe, a fost respins ca nefondat.
În motivarea acestei sentințe s-a reținut că
B.R.D. în calitate de bancă emitentă a acreditivului avea obligația de a depune
diligențele necesare pentru ca plățile să se facă potrivit ordinelor S.N.P. P.
S.A. și să respecte dispozițiile cuprinse în aceste acreditive.
S-a mai reținut că dobânzile în discuție au fost
calculate la sumele trase din împrumut și folosite de reclamantă și că acestea trebuiau
să fie achitate de furnizorul extern conform mențiunilor din dispozițiile de
plată externe. S-a concluzionat, în raport de faptul că B.R.D. a reținut
dobânzile din disponibilitățile fondului special, fără respectarea prevederilor
înscrisurilor menționate, că acesteia îi revine culpa în exclusivitate. De
asemenea, s-a mai reținut că în cauză nu sunt aplicabile Prevederile
Publicației 400 a Camerei de Comerț Internaționale de la Paris deoarece
reclamanta a încheiat Acordul de împrumut subsidiar cu Ministerul Finanțelor la
2 martie 1995.
Împotriva acestei din urmă decizii, a declarat
recurs pârâta B.R.D. SA București solicitând casarea acesteia pentru motivul
prevăzut de art. 304 pct. 9 C. proc. civ. În acest sens, recurenta pârâtă a
susținut că instanța de apel, rejudecând după casare a încălcat principiul
general de drept, „non reformation in pejus” prin obligarea sa la plata sumei
de 7.921,45 USD reprezentând comisioane și speze bancare și la plata sumei de
1.936,16 USD dobânzi, sumă care a fost solicitată de intimata reclamantă de la
Ministerul Finanțelor Publice. A mai susținut că deși instanța de apel a
reținut corect că prevederile clauzelor înscrise în acreditive sunt identice cu
cele cuprinse în contractele de import, a ajuns la concluzia nejustificată că
B.R.D. trebuia să respecte dispozițiile menționate în acreditiv.
Recurenta pârâtă a criticat hotărârea instanței
de apel și pentru faptul că din actele dosarului și expertiza efectuată de C.D.
rezultă că B.R.D. și-a îndeplinit atât obligațiile ce-i reveneau la deschiderea
acreditivului cât și cele pe care le avea pe parcursul derulării acreditivelor
respective.
În ce privește Publicația 400 a Camerei de
Comerț Internaționale de la Paris, recurenta susține că este aplicabilă în
cauză și că potrivit art. 20 din aceasta, ordonatorul acreditivului, respectiv
S.N.P. P. își asumă obligațiile și răspunderile ce decurg din această calitate.
În această situație, recurenta pârâtă a arătat
ca fiind greșită stabilirea culpei în sarcina sa pentru încasarea comisioanelor
de confirmare de către C. direct din contul special de împrumut fără a se
preciza concret în ce constă această culpă precum și obligarea sa la plata
acestor comisioane și a dobânzii calculate de Ministerul Finanțelor pentru
sumele respective.
Recursul este nefondat.
Examinând actele dosarului și normele legale în
vigoare în raport de susținerile recurentei pârâte, se constată în primul rând
că în cauză nu se pune problema aplicării principiului „non reformation in pejus”.
Astfel este de observat că instanța de apel a avut de judecat două apeluri din
care apelul B.R.D. G.S.G. a fost respins, fiind admis numai cel declarat de
pârâtul Ministerul Finanțelor Publice. Deci nu se poate ajunge la concluzia
înrăutățirii situației sale în propria cale de atac.
Referitor la celelalte susțineri din recursul
formulat de pârâta B.R.D. G.S.G., se constată de asemenea, a fi nefondate.
În acest sens, corect s-a reținut de instanța de
apel că în baza acordului de împrumut bancar subsidiar încheiat la 2 martie
1995 către Ministerul Finanțelor Publice și R.A. P., cu nr. 190753 (3363-RO)
reclamanta a beneficiat de o parte din împrumutul general primit de la BIRD
pentru realizarea proiectului stabilit de părți și că utilizarea creditului s-a
efectuat conform contractelor de import, fie prin plăți directe către BIRD, fie
prin plăți din contul special deschis de Ministerul Finanțelor Publice la
B.R.D.
Este adevărat că în contractele de furnizare s-a
prevăzut obligația furnizorilor externi de a suporta comisioanele și spezele
bancare ce se impun dar din verificarea scrisorilor furnizorilor și a
constatărilor expertizei efectuate în cauză, nu a rezultat faptul că sumele în
litigiu au fost plătite de furnizorii beneficiari ai acreditivelor.
În această situație, așa cum corect a reținut și
instanța de apel, recurenta pârâtă B.R.D. nu a făcut dovada îndeplinirii
obligațiilor ce-i reveneau având în vedere mențiunile din dispozițiile de plată
externe referitoare la suportarea de către furnizorii externi a comisioanelor
și spezelor bancare.
În ce privește aplicabilitatea în cauză a
Publicației 400 a Camerei de Comerț Internațional, față de faptul că intimata
reclamantă a încheiat acordul de împrumut subsidiar cu Ministerul Finanțelor
nr. 1907533 (3363-RO) la 2 martie 1995, justificat a respins susținerea
formulată de altfel de pârâta B.R.D. și prin apel, stabilind culpa sa exclusivă
pentru încasarea comisioanelor de confirmare de către C. direct din contul
special de împrumut.
Referitor la susținerile recurentei pârâte
B.R.D. formulate în legătură cu dobânzile calculate de Ministerul Finanțelor și
stabilite tot în sarcina sa, urmează a fi respinse, deoarece s-a constatat că
B.R.D. le-a reținut din proprie inițiativă din disponibilitățile fondului special
fără respectarea prevederilor înscrisurilor menționate.
În consecință, recursul fiind nefondat, urmează
să fie respins.
PENTRU ACESTE
MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E:
Respinge
ca nefondat recursul declarat de pârâta B.R.D. SA București împotriva deciziei
nr. 124 din 20 iunie 2002 a Curții de Apel București, secția VI comercială.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 11
februarie 2003.