CtEDO 04.04.2006 Auto

KARNAS v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
04.04.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KARNAS v. POLAND (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE A SECȚIUNEI 17189/02, de către Henryk KARNAS împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 4 aprilie 2006 ca secțiune compusă din: Sir Nicolas Bratza Președintele Bonello Pellonpää Traja Garlicki Mijović Šikuta, judecători și dna Elens-Passos grefier, având în vedere cererea depusă la 29 martie 2002, Având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului. Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului. După ce a deliberat, decide după cum urmează: Reclamantul, dl Henryk Karnas, este un național polonez care s-a născut în 1961 și locuiește în Goleniów, Polonia. El este reprezentat în fața Curții de dl Władysław Karnas, tutore al Curții sale și dna Winkler Marecka, avocat care practică în Szczecin. Guvernul contestat este reprezentat de agentul lor, dl J. Wołāsiewicz, al Ministerului Afacerilor Externe. În februarie 1991, reclamantul a încheiat în fața unui notar public un acord prin care el și-a schimbat apartamentul pentru un apartament deținut de dl și dna La 25 septembrie 1991, Curtea Regională Szczecin ( Såd Wojewódzki ) a decis să incapaceze reclamantul din cauza tulburării mentale. Noiembrie 1991, tatăl reclamantului, dl Władysław Karnas, a fost numit tutore (opiekun La 21 noiembrie 1991, tutorele reclamantului, în numele reclamantului, a depus la Curtea Regională Szczecin un acțiunea care solicită o declarație că acordul din februarie 1991 a fost nul și nul. În septembrie 1993, 4 martie 1994 și 22 noiembrie 1995, judecătorul președinte a fost schimbat. La 17 mai 1996 și 10 iunie 1997, Curtea a desfășurat audieri. La 14 octombrie 1997, Curtea Regională Szczecin a pronunțat hotărâre. Curtea a permis acțiunea și a anulat acordul încheiat de către reclamant. Celălaltă parte la procedură a recursului. La 7 mai 1998, Curtea de Apel Poznań (Sād Apelacyjny) La 9 martie 2000, Curtea Regională de Szczecin (Sād Okręgowy ) a pronunțat o hotărâre în care a respins acțiunea. La 12 decembrie 2000, Curtea de Apel Poznań a respins recursul reclamantului. Reclamantul a depus un recurs de casă la Curtea Supremă ( Såd Najwyższy La 28 martie 2001, Curtea de Apel Poznań a respins recursul de cassare, deoarece a fost depus din timp. Raportul reclamantului împotriva acestei decizii a fost respins de către Curtea Supremă la 12 iunie 2001. Reclamantul susține că a fost notificat cu privire la această decizie la 12 octombrie 2001. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la durata necorespunzătoare a procedurii civile, iar în plus, s-a plâns că procedura în cazul său este nedrept. HOTĂRÂREA La 21 februarie 2006, Curtea a primit următoarea declarație semnată de tutorele reclamantului: „Not că guvernul Poloniei este pregătit să plătească suma PLN-ului. 10 000 (o mie de zloti polonezi) către dl Henryk Karnas, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului.” La 27 februarie 2006, Curtea a primit următoarea declarație semnată de guvernul contestat: „Declar că Guvernul Poloniei propune să plătească PLN 10 000 (o mie de zloti polonezi) către dl Henryk Karnas, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de acordul atins între părți și consideră că această chestiune a fost rezolvată (art. 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție). În plus, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în amendă Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării cererii. În consecință, cererea la cazul de la art. 29 § 3 din Convenția ar trebui întreruptă și cazul scos din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate de a întrerupe aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție și de a elimina aplicarea din lista de cazuri. Françoise Elens-Pasos Nicolas Bratza Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă