CtEDO 05.04.2006 Auto

CASE OF ČONKA AGAINST BELGIUM

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
05.04.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ČONKA AGAINST BELGIUM (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

Rezoluția provizorie ResDH(2006)25 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 5 februarie 2002 (finală la 5 mai 2002) în cazul Čonka împotriva Belgiei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 5 aprilie 2006 la cea de-a 961-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cazul Čonka împotriva Belgiei (denumită la 5 februarie 2002, în care Curtea a constatat încălcări ale art. 5 §§ 1 și 4, art. 4 din Protocolul nr. 4 și art. 13 din Convenție, luate împreună cu art. 4 din Protocolul nr. 4, din motivele mijloacelor desfășurate pentru a asigura arestarea reclamanților, a resortisanților slovaci de origine Rom care solicită azil, precum și condițiile expulzării lor în 1999, precum și tratamentul improbabil al apelurilor pe care le-au depus în acest sens; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; După ce a invitat Guvernul Belgiei să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârii Curții Europene, având în vedere obligația Belgiei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta aceasta; reamintind că obligația tuturor statelor membre de a respecta hotărârile Curții (art. 46 alineatul (1) din convenție) include, printre altele, obligația de a adopta măsuri generale de prevenire a noilor încălcări a Convenției similare cu cele constatate în hotărârile Curții, inclusiv – cât mai mult posibil – măsurile de interim până la intrarea în vigoare a reformelor generale necesare; În acest sens, constatând cu satisfacție măsurile intermediare luate în urma hotărârii Curții, inclusiv publicarea hotărârii de către Ministerul Justiției, adoptarea de către Ministrul Intern a unei circulare adresate directorului general al Oficiului Exterior (lulie 2002) și adoptarea unui decret regal de stabilire a sistemului și a normelor de funcționare a centrelor de detenție gestionate de Oficiul Exterior (august 2002); constatând cu mare interes că Ministrul Internului a inițiat o reformă largă a Conseilului d’Etat și a procedurilor referitoare la străini, ținând seama de cerințele Convenției, în special în legătură cu hotărârea Čonka, și că acest proiect de lege de reformă ar trebui să fie în fața parlamentului în 2006; încurajează autoritățile să continue această reformă; Declară, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Belgiei, că a exercitat în mod provizoriu funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz, hotărăște să relueze examinarea acestui caz în ceea ce privește măsurile generale, după ce au fost efectuate progrese suficiente în ceea ce privește reformele legislative sau cel târziu la prima reuniune din 2007. Apendicele la Rezoluția ResDH(2006)25 Informații furnizate de autoritățile belgiene în cursul examinării cazului Čonka c. Belgia de către Comitetul de miniștri Măsurile adoptate în 2002 privind încălcarea articolului 5§1 și a articolului 4 din Protocolul nr. 4 (circunstanțe de plasare în detenție și expulzare din teritoriul) Hotărârea Curții Europene a fost publicată în mod prompt pe site-ul internet al Ministerului Justiției, iar hotărârea a primit, de asemenea, o acoperire mass-media largă. Autoritățile belgiene consideră că, având în vedere că hotărârile Curții Europene au avut efect direct în Belgia, această măsură a permis evitarea unor încălcări suplimentare ale unei naturi similare, observand că, în acest sens, nu s-a constatat nicio nouă încălcare a unei naturi similare de la hotărârea Curții. În ceea ce privește încălcarea articolului 5§4 (acces la o soluție împotriva măsurii de detenției) Un decret regal adoptat la 2 august 2002 prevede că, la sosirea într-un centru de detenție administrat de Oficiul de Extraterestre, fiecare deținut trebuie eliberat cu o broșură de informații care explică, printre altele, posibilitățile de recurs împotriva detenției, posibilitățile de depunere a unei plângeri privind circumstanțele de detenție și de obținere de asistență juridică. Broșura va fi disponibilă în cel puțin trei limbi naționale și în limba engleză (art. 17). Potrivit autorităților belgiene, este disponibilă și în cel puțin 15 limbi. În plus, directorul centrului, adjunctul său sau un membru al personalului desemnat de el trebuie să indice deținutului motivele de detenție, dispozițiile legale și de reglementare aplicabile acestuia și posibilele remedii împotriva acestei decizii. Acest lucru trebuie făcut într-o limbă înțelesă deținută. Serviciile unui interpret trebuie solicitate dacă este necesar (art. 17). Deținutul are dreptul la asistență juridică. Directorul centrului trebuie să se asigure că deținutul este în măsură să obțină asistența juridică prevăzută în lege (art. 62). Deținuții au dreptul să-și telefoneze avocatul în fiecare zi, gratuit, între orele de dimineață și cele zece de noapte. Telefoanele între un deținut și avocatul său nu pot fi interzise (art. 63). Potrivit autorităților belgiene, deținuții unui centru pot, de asemenea, să faxeze documentele avocaților lor dacă cer să facă acest lucru în mod expres. În sfârșit, avocații și interpretii care le ajută au acces la centru în fiecare zi, cel puțin între orele opt dimineața și ora zece noaptea, dacă au un client acolo și cu condiția de a putea dovedi acreditările lor cu o carte profesională validă. Vizitele avocaților nu pot fi interzise (art. 64). În ceea ce privește încălcarea articolului 13 adoptată împreună cu art. 4 din Protocolul nr. 4 (natura măsurilor de expulzare) Pentru a aduce atingere hotărârii Curții Europene, Ministrul Internului a adoptat o circulară la 19 iulie 2002, privind „execuția de ordine de părăsire a teritoriului emis în ceea ce privește anumite solicitante de azil refuzate” adresate directorului general al Oficiului extratereștrilor. Circulara stabilește regula că „în cazul unei cereri depuse la Conseil d’Etat” pentru o suspendare a executării în cadrul procedurii extrem de urgente a unei ordine de părăsire a teritoriului emis în ceea ce privește un reclamant de azil refuzat, ordinul nu se execută atâta timp cât Consiliul d’Etat nu a decis asupra acestei cereri de ședere a executării în cadrul procedurii extrem de urgente". Se aplică această circulară persoanelor care au revenit la graniță? Reforma legislativă în curs de reformă În plus, autoritățile belgiene au declarat că se încheie o reformă generală a Consiliului d’Etat și a procedurilor privind extratereștrii. Una dintre măsurile preconizate în acest sens este înființarea unei instanțe de procedură privind extratereștrii (Conseil du contentieux des étrangers ). că această nouă instanță va avea competența de a pronunța orice ordine cerută de justiție a unei cauze și că apelurile depuse la aceasta vor fi ispo jure Suspensiv. Pentru celelalte aspecte ale procedurii referitoare la extratereștri, prerogativele noului tribunal vor fi limitate, în principiu, la suspendarea și abrogarea ordinilor și, în cazul în care se depune o cerere de ședere a executării, există dispoziții privind șederea expulzării pentru o anumită perioadă care poate fi prelungită. În sfârșit, Conseil d’Etat Nu va mai fi implicat în proceduri referitoare la străini, cu excepția unei instanțe de cassare pentru deciziile luate de noua instanță. Ministerul Internului a prezentat două proiecte de lege preliminare secțiunii legislative ale Consiliului d’Etat la 10 ianuarie 2006 (una cu privire la reforma Consiliului d’Etat înființarea Curții pentru proceduri privind extratereștrii și a celuilalt cu privire la modificarea legii din 15 decembrie 1980 privind intrarea, rezidența, decontarea și expulzarea extratereștrilor. Secțiunea legislativă și-a emis avizul la 21 februarie 2006. Ministrul Internului speră să pună aceste două proiecte preliminare de lege înainte de vara parlamentului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă