CASE OF GÖKTEPE AGAINST BELGIUM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF GÖKTEPE AGAINST BELGIUM (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)65 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Göktepe împotriva Belgiei (domanda nr. 50372/99, hotărârea din 2 iunie 2005, finală la 2 septembrie 2005) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); Având în vedere hotărârea din acest caz, transmisă de Curte după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în acest caz se referă la nedreptatea procedurilor penale împotriva reclamantului, datorită lipsei examinării individuale a chestiunii privind amploarea vinovăției reclamantului (violația articolului 6 § 1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)65 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Goktepe împotriva Belgiei Cazul se referă la nedreptatea procedurilor penale împotriva reclamantului, acuzat cu alte două persoane de jaf cu violență care au cauzat moartea unei victime. Procesul a condus la condamnarea tuturor acuzate la 30 de ani de închisoare prin o hotărâre finală a Curții de la Flandrele de Est din 27/11/1998. Curtea Europeană a considerat că refuzul Curții Assize (confirmat de Cour de cassation ) să formuleze întrebări individuale judecătorului cu privire la existența unor circumstanțe agravante, având în vedere că aceste circumstanțe se aplică în mod egal tuturor celor care au participat la jaf, au încălcat dreptul reclamantului de a se apăra în mod practic și eficace în ceea ce privește o chestiune decisivă (violarea articolului 6 § 1). Cour de cassation , președintele Curții Assize ar putea decide, pe baza competenței sale discreționale, că întrebările referitoare la circumstanțe agravante reale ale unei infracțiuni atribuite co-defensoarelor ar fi formulate individual în ceea ce privește fiecare dintre ele (§ 22 din hotărâre). Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 de euro 864 euro 5 864 euro Plătit la 29/09/2005 b) Măsuri individuale Posibilitate de redeschidere a procedurii penale Admiterea Legii 01/04/2007 Având în vedere gravitatea condamnării reclamantei în urma procedurii considerate nejustificate de Curtea Europeană, deschiderea procedurii părea a fi cea mai bună măsură pentru remedierea încălcării și eliminarea consecințelor sale. Cu toate acestea, în momentul în care hotărârea Curții Europene a fost transmisă Comitetului de Miniștri, dreptul belgian nu a oferit posibilitatea redeschiderii procedurilor penale în urma unei hotărâri ale Curții Europene. Prin urmare, adoptarea unor măsuri individuale în acest caz necesită o modificare legislativă. Prin urmare, Legea din 01/04/2007 de modificare a Codului de Investigare Penală, astfel încât să permită redeschiderea procedurii penale, a fost adoptată la 01/04/2007 și a intrat în vigoare la 01/12/2007. Pe baza prezentei legi, au fost introduse în Codul de Investigare Penală dispoziții care permit redeschiderea procedurilor penale în urma hotărârii Curții Europene. Dispoziții relevante ale Legii Ca urmare a unei încălcări a Convenției, se poate face cerere de redeschidere a procedurii în cazurile care rezultă în condamnarea reclamantului sau a altor persoane pentru aceeași infracțiune și pe baza aceleiași dovezi (noul articol 442 bis ). O astfel de cerere poate fi făcută de persoana condamnată sau de beneficiarii săi, sau de procurorul general înaintea Cour de cassation fie din propunerea lor, fie la cererea ministrului justiției (art. 442 ter ). Solicitațiile de redeschidere trebuie depuse în termen de 6 luni de la data în care hotărârea Curții Europene devine finală și sunt examinate de Cur de cassare (art. 442 quater ), care ordonă redeschiderea procedurii în cazul în care consideră că reclamantul sau beneficiarii săi continuă să sufere de consecințe negative foarte grave și decizia în cauză cu privire la fondurile sale este contrară convenției, sau în cazul în care încălcarea constatată a apărut din greșeli sau deficiențe procedurale atât de grave încât să ridice îndoieli semnificative în ceea ce privește rezultatul procedurii în cauză (art. 442 Măsurile tranzitorii prevăzute de Lege și aplicabile la prezentul caz art. 13 prevede că, în cazul în care executarea unei hotărâri a Curții Europene este încă în așteptare în fața Comitetului de Miniștri, cererea de redeschidere a procedurilor trebuie depusă în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a Legii. Prin scrisoarea din 09/05/2007, Serviciul Federal de Justiție a informat avocatul reclamantului cu privire la posibilitatea ca reclamantul să depună o cerere de deschidere a procedurii pe baza prezentului articol. Eliberarea în eliberare condiționată Prin decizia din 03/05/2007 Tribunalul de Primă Instanță a ordonat eliberarea în eliberare condiționată a reclamantului. II. Măsuri generale Hotărârea Curții Europene a fost examinată de un grup de judecători în cadrul unui grup de experți în procedură penală în cadrul Collegiuului Procurorilor Generali. Hotărârea a fost notificată Collegiuului Procurorilor Generali pentru a fi trimisă în instanțele de apel ale țării, procurorului federal și procurorului în cadrul Cour de casă De la difuzarea largă a acestei hotărâri către instanțe, președinții Curții Assize formulează întrebări individuale pentru juriști în ceea ce privește circumstanțe agravante obiective. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și că Belgia și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 5 iunie 2009 la a 1059-a ședință a Deputaților Miniștri