CtEDO 19.12.2007 Auto

CASE OF PANDY AGAINST BELGIUM

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
19.12.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF PANDY AGAINST BELGIUM (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2007)151 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului împotriva Belgiei (domanda nr. 13583/02, hotărârea din 21 septembrie 2006, finală la 3 ianuarie 2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la o încălcare a principiului presupunerii de nevinovăție din cauza unei declarații făcute cu privire la reclamantul, suspectate de implicare în dispariția a șase membri ai familiei sale, de către judecătorul de investigare responsabil cu cazul (violarea articolului 6§2) (a se vedea detaliile din apendice); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Belgiei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; reamintind că o constatare a încălcărilor de către Curte necesită, depășită și mai mult, plata unei simple satisfacții acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, dacă este cazul: - a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, cât mai mult posibil, restabilio în integritate; și - de măsuri generale, care împiedică încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele) care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDES pentru a închide examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2007)151 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Pandy împotriva Belgiei Cazul se referă la o încălcare a principiului presunției de nevinovăție din cauza unei declarații făcute cu privire la reclamantul, suspectat de implicare în dispariția șase membri ai familiei sale, de către judecătorul de investigare responsabil cu cazul (violația articolului 6§2). Reclamantul are în prezent o condamnare pe viață pe care a primit-o în 2002 pentru uciderea a șase membri ai familiei sale și pentru violul și agresiunea sexuală a mai multor dintre fiicele sale. Curtea Europeană a considerat că hotărârea constituie în sine suficientă satisfacție echitabilă pentru prejudiciile morale susținute. În plus, a concluzionat că vina reclamantului a fost stabilită în mod legal și că procedura considerată ca un întreg a fost corectă. Prin urmare, nu a fost prevăzută nicio măsură individuală. II. Măsuri generale Hotărârea Curții Europene a fost transmisă la Conseil Supérieur de la Justiție și Collège des procureurs généraux în vederea difuzării largi la instanțele în cauză și astfel încât aceasta să poată fi luată în considerare în formarea judecătorilor care au relații cu presa. III. Concluzii ale statului contestat Guvernul consideră că, având în vedere efectul direct acordat Convenției în dreptul belgian, măsurile adoptate vor preveni noi încălcări similare și că Belgia și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 19 decembrie 2007 la a 1013-a ședință a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă