ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2506/2012
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2506/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra cauzei de
față, constată următoarele:
Prin acțiunea civilă
înregistrată la data de 9 martie 2010 pe rolul Tribunalului Arad, reclamanta
G.M. a solicitat, în contradictoriu cu Statul Român, prin M.F.P., obligarea
pârâtului la plata sumei de 300.000 euro, ca urmare a deportării în U.R.S.S., a
mamei reclamantei P.A. (născută L.), în perioada ianuarie 1945 - decembrie
1949.
Prin sentința civilă
nr. 413 din 1 iunie 2010, Tribunalul Arad a respins, ca neîntemeiată, acțiunea
reclamantei.
Pentru a hotărî
astfel, prima instanță a reținut că Legea nr. 221/2009 are caracter reparator
și recompensator doar pentru persoanele care s-au împotrivit ori au fost
considerate potrivnice regimului totalitar instaurat, la data de 6 martie 1945
și de aceea de prevederile sale nu poate beneficia reclamanta, mama sa fiind
deportată anterior acestei date la munca de reconstrucție în U.R.S.S., doar pe
considerentul apartenenței la etnia germană, situație față de care măsura
abuzivă arătată nu se circumscrie domeniului de aplicare al legii speciale de
reparație invocată ca temei juridic al acțiunii.
Împotriva acestei
sentințe a declarat apel reclamanta G.M., arătând că în mod greșit tribunalul a
exclus persoanele deportate în U.R.S.S. de la beneficiul recunoscut de
dispozițiile Legii nr. 221/2009.
Prin decizia civilă
nr. 451/ A din 3 martie 2011, Curtea de Apel Timișoara, secția civilă a
respins, ca nefondat, apelul.
Pentru a se pronunța
astfel, instanța de apel a reținut că Legea nr. 221/2009 nu vizează situațiile
și persecuțiile suferite de etnicii germani anterior datei de 6 martie 1945, ca
urmare a măsurilor de deportare în U.R.S.S. a acestora întreprinse de
autoritățile sovietice de ocupație, cu concursul limitat al autorităților
administrative române, fiind indiferent că etnicilor germani deportați în
U.R.S.S. le-au fost recunoscute drepturi prin Decretul-lege nr. 118/1990, republicat.
Instanța de apel a
mai reținut incidența în cauză a deciziilor Curții Constituționale nr. 1358 și
nr. 1354/2010, prin care s-au declarat neconstituționale dispozițiile art. 5
alin. (1) lit. a) teza întâi din Legea nr. 221/2009 și, respectiv, dispozițiile
art. I pct. 1 și art. II din O.U.G. nr. 62/2010, dispoziții legale ce
constituiau temeiuri pentru acordarea de despăgubiri pentru prejudiciul moral
suferit de persoane condamnate politic sau care au făcut obiect al unor măsuri
administrative cu caracter politic și, respectiv, pentru succesorii acestora.
Împotriva acestei
decizii a declarat recurs reclamanta G.M., formulând următoarele critici:
I. În mod greșit
instanța de apel a reținut că deportarea etnicilor germani nu se circumscrie
domeniului de aplicare al Legii nr. 221/2009, iar deportarea nu a fost
realizată de autoritățile sovietice, cum greșit reține instanța de judecată, ci
de trupele de securitate și miliție române, răspunderea pentru prejudiciile
astfel create, revenind Statului Român.
În acest sens,
instanța de apel a procedat la o greșită interpretare și aplicare a
dispozițiilor art. 3 din O.U.G. nr. 214/1999, care stabilesc că prin măsură
abuzivă se înțelege inclusiv deportarea în străinătate după 23 august 1944, din
motive politice.
Actele normative
similare de reparație în materie nu au statuat că etnicii germani deportați în
U.R.S.S. n-ar beneficia de măsuri reparatorii, dimpotrivă, în baza acestora
s-au acordat reparații în situațiile arătate, iar aceste dispoziții legale
trebuie coroborate cu cele conținute în Legea nr. 221/2009.
II. Prin aplicarea în
cauză a deciziei de neconstituționalitate, instanța de apel a încălcat art. 6
C.E.D.O. privind dreptul la un proces echitabil, principiul egalității în fața
legii și al nediscriminării, în sensul că tratamentul juridic diferit aplicat
persoanelor care au formulat cereri întemeiate pe Legea nr. 221/2009 nu are o
justificare obiectivă și rezonabilă, fiind determinat exclusiv de situarea
momentului soluționării cauzei anterior, sau ulterior, acestei decizii.
III. În mod greșit
instanța de apel nu a acordat daune morale pentru prejudiciul creat ca urmare a
măsurii deportării în U.R.S.S., suma solicitată prin cererea introductivă de
instanță reprezentând o satisfacție echitabilă și rezonabilă în acest sens.
Recursul este
nefondat, pentru următoarele motive:
I. Contrar
susținerilor reclamantei, situația autoarei acesteia nu se circumscrie
domeniului de aplicare al Legii nr. 221/2009 sub mai multe aspecte.
Astfel, perioada de
referință la care se raportează Legea nr. 221/2009 este situată în intervalul 6
martie 1945-2 decembrie 1989, iar măsura deportării în U.R.S.S. a fost luată,
conform probelor administrate în cauză, în ianuarie 1945, deci anterior
intervalului de timp expres prevăzut de lege, sub acest aspect nefiind
îndeplinită condiția perioadei la care face trimitere actul normativ arătat.
Deportarea etnicilor
germani pe teritoriul fostei U.R.S.S. a reprezentat o strămutare în masă, în
această țară, a unei părți din populația civilă de origine germană capabilă de
muncă (bărbați de 17-45 ani și femei de 18-30 de ani) și a caracterizat toate
țările aliate cu Germania în perioada celui de-al doilea război mondial.
Deportarea în forma
arătată nu a reprezentat consecința unei atitudini ostile regimului comunist,
nu a fost generată de o activitate politică în forma prevăzută de Legea nr.
221/2009, ci a avut la bază criterii de apartenență etnică, ce fac obiectul
unor acte speciale de reparație, cum ar fi Decretul-lege nr. 118/1990 ori O.G.
nr. 214/1999.
Autoarea reclamantei
a fost deportată pentru că era etnic german, iar nu pentru fapte de contestare
a regimului comunist, astfel cum impun dispozițiile art. 3 al Legii nr.
221/2009, iar măsura nu s-a concretizat printr-o decizie a fostei miliții ori a
fostei securități a statului totalitarist, astfel cum condiționează aceeași
lege, ci prin dispoziția guvernului fostei Republici Socialiste Federative
Sovietice Ruse, sub a cărui autoritate au prestat muncă forțată etnicii germani
deportați.
Ca atare, chiar în
ipoteza în care temeiul juridic al acțiunii nu ar fi fost declarat
neconstituțional, pretențiile reclamantei nu s-ar fi încadrat în domeniul de
aplicare al legii speciale de reparație.
II. Prin intervenția
instanței de contencios constituțional, urmare a sesizării acesteia cu excepția
de neconstituționalitate a dispozițiilor art. 5 alin. (1) lit. a) din Legea nr.
221/2009, s-a dat eficiență unui mecanism normal într-un stat democratic,
realizându-se controlul a posteriori de constituționalitate.
Prin constatarea
neconstituționalității textului de lege ce a constituit temeiul juridic al
acțiunii introductive de instanță și lipsirea lui de efecte erga omnes și ex
nune nu se poate susține că ar fi afectat în sens negativ procesul echitabil,
pentru că acesta nu se poate desfășura făcând abstracție de cadrul normativ
legal constituțional, ale cărui limite au fost determinate în respectul
preeminenței dreptului, al coerenței și stabilității juridice.
Discriminarea
presupune aplicarea unui tratament juridic diferit persoanelor aflate în
situații identice sau similare, în lipsa unei justificări obiective și
rezonabile.
În susținerea acestei
critici, recurenta-reclamantă se raportează la alte persoane, a căror situație
se regăsea în domeniul de aplicare a legii și ale căror cauze au fost
soluționate până la pronunțarea deciziei de neconstituționalitate în discuție.
Or, adoptarea acestei
decizii de instanța de contencios constituțional și dat fiind caracterul
general obligatoriu al deciziilor Curții Constituționale astfel cum este
reglementat de dispozițiile art. 147 alin. (4) din Constituție, constituie
justificarea obiectivă și rezonabilă pentru adoptarea unor soluții contrare.
Așadar, situația de
dezavantaj sau de discriminare în care recurenta-reclamantă s-ar găsi prin
nesoluționarea, în mod definitiv, a cauzei, la momentul pronunțării deciziei de
neconstituționalitate, are o justificare obiectivă, întrucât rezultă din
controlul de constituționalitate, și rezonabilă, întrucât scopul urmărit este
acela de înlăturare din cadrul normativ intern a unei norme imprecise, neclare,
lipsite de previzibilitate.
Izvorul
„discriminării" îl constituie decizia de neconstituționalitate și a-i nega
legitimitatea înseamnă a nega însuși mecanismul vizând controlul de
constituționalitate ulterior adoptării actului normativ, ceea ce este de
neacceptat într-un stat democratic, în care fiecare organ statal își are
atribuțiile și funcțiile bine definite.
De asemenea, prin
respectarea efectelor obligatorii ale deciziilor Curții Constituționale se
înlătură imprevizibilitatea jurisprudenței, care, în aplicarea unei norme
incoerente, ar fi ea însăși generatoare de situații discriminatorii.
III. Având în vedere
considerentele anterioare, referitoare la lipsa incidenței Legii nr. 221/2009
situației deduse judecății și declararea neconstituționalității textului legal
ce reglementa acordarea daunelor morale în temeiul actului normativ de
reparație arătat, nu se mai impune analizarea criticii privind modalitatea de cuantificare
a acestor daune.
Pentru aceste
considerente, în aplicarea dispozițiilor art. 312 alin. (1) C. proc. civ., Înalta
Curte va respinge recursul, ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca
nefondat, recursul declarat de reclamanta G.M. împotriva deciziei nr. 451/ A
din 3 martie 2011 a Curții de Apel Timișoara, secția civilă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi, 4 aprilie 2012