CtEDO 28.09.2023 Auto

O c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
28.09.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
O c. FRANCE (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere n 60329/21 împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 28 septembrie 2023 într-un comitet compus din Stephanie Morou-Vikström, președinta Lado Chanturia, Mattias Guyomar, judecători și Sophie Piquet, graffière de secțiune f.f. cererea nr. 60329/21 împotriva Republicii Franceze și al cărei resortisant rus, domnul O ( decizia de a aduce petiția la cunoștință de către guvernul francez (adică, la data de mai), reprezentat de agentul său, dl Colas, director al afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Interne și al Afacerilor Externe, decizia de a nu dezvălui identitatea reclamantului [art. 47 alineatul (4) din Regulamentul de procedură al Curții]; decizia de a trata în mod prioritar cererea în temeiul articolului 41 din regulament, măsura provizorie indicată guvernului pârât în temeiul articolului 39 din regulament, observațiile părților, după ce au deliberat, face următoarea decizie ÎN MATERIE DE AFACERI, Tribunalul se referă la la laatul reclamantului, resortisantul rus de origine cecenă, către Federația Rusă. Susținând, pe de o parte, că punerea în aplicare a măsurii în cauză ar pune în pericol viața sa, precum și tratamente inumane și degradante și ar aduce atingere în mod excesiv dreptului său la respectarea vieții private și de familie și, pe de altă parte, că nu a dispus de o cale de atac eficientă în cadrul cererii sale de azil, reclamantul invocă articolele 2, 3, 8 și 13 din convenție. Reclamantul susține că a fugit din Rusia în martie 2004 și apoi a fost trimis în Elveția unde i s-a acordat azil la 27 iulie 2009. La 10 octombrie 2018, după revocarea statutului de refugiat și azil acordat, autoritățile helvetice au luat un ordin de expulzare și l-au predat autorităților ruse. Acesta a intrat din nou în Franța în februarie 2020 unde a acordat azilul. La 10 februarie 2021, Oficiul francez pentru protecția refugiaților și apatrizilor (denumit în continuare OFPRA), hotărând în conformitate cu procedura accelerată prevăzută de dispozițiile din 5 din III articolul L. 723-2 din Codul de intrare și ședere a străinilor și a dreptului de azil (denumit în continuare CESEDA), a respins această cerere. La 22 iulie 2021, prefectul Dubs, în special pe baza dispozițiilor articolului 4 din articolul L. 611-1 și ale articolului L. 612-12 al CESEDA, a retras certificatul de cerere de azil al reclamantului și a formulat împotriva acestuia o obligație de a părăsi teritoriul francez fără întârziere către țara al cărei resortisant este sau a oricărei alte țări nemembre a Uniunii Europene sau cu care nu se aplică acquis-ul Schengen în care acesta stabilește că este legal eligibil. De asemenea, a emis o interdicție de returnare pe teritoriul francez pentru o perioadă de trei ani. La 8 decembrie 2021, reclamantul a fost arestat la ghișeul prefecturii Haut-de-Seine și apoi pus în detenție. 2021, a solicitat Tribunalului Administrativ din Paris, în temeiul articolului L. 752-7 din CESEDA, să suspende, până în momentul în care Curtea Națională a Drepturilor de Azil (denumită în continuare CNDA) a formulat o acțiune împotriva deciziei CETA din 22 iulie 2021. 2021 și queiil n a fost mai responsabil la 14 decembrie 2021, Tribunalul Administrativ din Paris a respins această cerere de suspendare. Judecătorul desemnat a considerat că domnul O fusese pus în detenție la 9 decembrie 2021 pentru executarea unui decret adoptat la 22 iulie 2021, care obliga să părăsească teritoriul francez fără întârziere și care dispunea de o interdicție de returnare. Acesta a considerat că Tribunalul din partea ui nu putea decât să fie respins ca inadmisibil prin urmare, pe de o parte, că la data de 26 iulie 2021 i se notificase că la data de 26 iulie 2021 și că acuzațiile de la mai sus conform cărora această notificare ar fi fost efectuată în mod neregulamentar pe cale poștală nu erau stabilite și, pe de altă parte, că persoana nu a formulat, în orice caz, o cale de atac împotriva deciziei (10) În aceeași zi, reclamantul prezintă Curții o cerere de măsuri provizorii de suspendare a expulzării sale către Rusia. 11. La 16 decembrie 2021, Curtea a decis să informeze guvernul francez să nu trimită reclamantul înapoi în Rusia înainte de 7 ianuarie 2022 și a pus întrebări părților și, la 6 ianuarie 2022, a decis să prelungească măsura provizorie până la noi ordine. Printr-o ordonanță din 10 ianuarie 2022, CNDA a respins ca întârziere cererea reclamantului, prezentată la 5 ianuarie 2022, care viza ca, în temeiul articolului L. 532-4 din CESEDA, să emită un aviz cu privire la Decizia din 22 iulie 2021 de stabilire a Rusiei ca țară de destinație. Printr-o ordonanță din 17 februarie 2022, Tribunalul Administrativ din Paris a respins recursul în temeiul unor măsuri provizorii și recursul în anulare prezentat la 6 ianuarie În ceea ce privește cererea în anulare, magistratul desemnat a declarat că, la data de 22 iulie 2021, care se referă la indicarea căilor de atac și a termenelor de atac, a făcut obiectul unei prime cereri prezentate de domnul O la 10 decembrie. 2021, data la care acesta din urmă a fost considerat a fi avut cunoștință de acest lucru. El a considerat că, în consecință, cererea de anulare, înregistrată la grefă la 6 ianuarie 2022, fie după termenul de recurs în litigiu de 48 de ore prevăzut la articolul R II. 776-2 din Codul de Justiție Administrativă (denumit în continuare CJA) a fost tardivă și, în această calitate, pătată de o inadmisibilitate vădit neatinsă de a fi acoperită în curs de desfășurare în instanță. În ceea ce privește cererea în termen de suspendare, magistratul desemnat a decis că, în fond, concluziile care au dus la suspendarea executării la Printr-un decret prefectorial din 9 martie 2022, reclamantul a fost arestat la domiciliu. Două hotărâri de prelungire a acestei citații au fost anulate de Tribunalul Administrativ din Cergy-Pontois. La 10 martie 2022, CNDA, în urma unei ședințe la care reclamantul era în același timp asistat de un interpret declarat și reprezentat de un avocat, a respins cererea sa de anulare a deciziei La 29 iunie 2022, în pofida unui aviz nefavorabil emis la 5 mai 2022 de către comisia de trimitere, prefectul Haut-de-Seine a luat împotriva reclamantului un decret de expulzare de pe teritoriul francez către țara a cărei cetățenie este sau către orice altă țară în care este admis legal. 17. La 29 iulie 2022, reclamantul a fost readmis la domiciliu. Prin hotărârea din 2 decembrie 2022, Curtea Administrativă din Paris a respins apelurile reclamantului formulate împotriva hotărârii din 14 decembrie 2021 (punctul 9 de mai sus, apelul înregistrat la nr. 22PA00051) și a ordonanței din 17 februarie 2022 (punctul 13 de mai sus, apelul înregistrat la n 22PA01255). În ceea ce privește concluziile referitoare la suspendarea executării hotărârii din 22 iulie 2021, formarea de judecată a vizat faptul că CNDA a respins la 10 martie 2022 acțiunea introdusă împotriva deciziei din 10 februarie 2021, astfel de concluzii nu au avut mai mult de obiect atunci, în afară de faptul că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021, formarea de judecată a constatat că, în cazul în care la data la care s-a făcut referire, notificarea acestui decret prin scrisoare a fost recomandată cu confirmare de primire, prezentată la domiciliul său la 26 iulie 2021, dar neretrasă, nu a putut face obiectul termenului de recurs de 48 de ore stabilit prin dispozițiile articolelor L. 614-6 din CESEDA și R. Cu toate acestea, 776-2 din CJA, din înscrisurile din dosar reiese că acest ordin i-a fost predat în mâinile sale în momentul plasării sale în detenție administrativă la 9 decembrie 2021. Comisia a decis, în consecință, că cererea era tardivă, deoarece termenul de recurs de 48 de ore împotriva acestui decret începuse să curgă, până la 10 decembrie cel târziu. 2021 și a expirat la data la care domnul O. sesizase instanța administrativă cu privire la o cerere de anulare a acesteia la 6 ianuarie 2022. 19. La 22 decembrie 2022, reclamantul a formulat o cerere de asistență judiciară la Consiliul de Stat pentru a formula un recurs în Casație împotriva hotărârii Curții Administrative din 2 decembrie 2022, în măsura în care se referă numai la cererea nr. 22PA01255 care tindea să anuleze ordinul din 17 februarie 2022. 20. La 17 februarie 2023, Tribunalul Administrativ din Cergy-Pontois a respins recursul în anulare formulat împotriva celui din 29 iunie 2022 privind expulzarea și stabilirea țării de destinație (punctul 16 de mai sus). 21. 14 martie 2023, M. 22 La 23 martie 2023, reclamantul a fost reținut și apoi, la 17 aprilie 2023, a fost reținut la reședință. 2023, reclamantul a prezentat observații Curții, indicând în special că, spre deosebire de sprijinul guvernului, acesta nu era în măsură, întrucât procedura internă nu este epuizată, de la luarea unei hotărâri pe fond sau a unei cereri de măsuri provizorii cu privire la: În ceea ce privește presupusele încălcări ale articolelor 2, 3 și 8 din Convenția 24. Reclamantul invocă, pe de o parte, articolele 2 și 3 din convenție, argumentează că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pe de altă parte, invocând art. 8 din Convenție, acesta susține că distanța sa către Rusia ar avea ca efect separarea sa de copiii săi de concubina sa, care beneficiază de protecție subsidiară, și ar aduce astfel o atingere disproporționată vieții sale private și de familie. 25. Guvernul afirmă în special că, dacă acțiunile reclamantului au fost respinse la 14 decembrie 2021 și 17 februarie 2022 din cauza caracterului lor vădit inadmisibil, acest lucru este cauzat de o eroare procedurală a persoanei vizate care nu a respectat normele și procedurile aplicabile în dreptul intern și, în special, susține că reclamantul, care a recunoscut în acțiunea sa din 10 decembrie 2021 să fi primit o notificare din partea societății la data de 26 iulie 2021 cu privire la obligația de a părăsi teritoriul, nu a fost contestată în termenul prevăzut, în timp ce acțiunea în anulare, în sensul jurisprudenței Curții, era suspensivă de orice executare a landului. Pe de altă parte, acesta susține că, în cadrul cererii de suspendare a executării măsurii în culpă, timpul de analiză a recursului său la azil de către CNDA, reclamantul nu a îndeplinit încă criteriile prevăzute de lege. Pe de o parte, acesta nu a stabilit în fața instanței administrative care a sesizat CNDA o cale de atac împotriva deciziei I Pe de altă parte, art. 752 7 din CESEDA nu putea fi aplicat din moment ce obligația de a părăsi teritoriul devenit definitiv a fost notificată ulterior deciziei CESE. 26. Curtea reamintește că art. 35 alineatul (1) din Convenție impune reclamantului să ridice în fața organului intern adecvat, cel puțin în esență și în formele și termenele prevăzute de dreptul intern, obiecțiile pe care le intenționează apoi să formuleze în fața Curții; de asemenea, solicită utilizarea mijloacelor de procedură adecvate pentru a împiedica o încălcare a convenției. Aceasta reafirmă faptul că o parte care nu îndeplinește aceste cerințe trebuie, în principiu, să fie declarată inadmisibilă pentru neobosirea căilor de atac interne (a se vedea Vučković și alții c. Serbia (excepție preliminară) [GC], n 17153/11 și 29 altele, § 72, 25 martie 2014 și jurisprudența citată). În speță, Curtea arată că reclamantul a recurs, în plus față de procedura de aviz în fața CNDA (punctul 12 de mai sus), la două căi de drept de natură să suspende executarea măsurii de la data sesizării instanțelor în cauză, timpul de la care acestea din urmă își exprimă temerile în cazul în care se întoarce în țara sa de origine. 28. În mod cronologic, aceasta este o cerere de suspendare a măsurii de către CNDA (punctul 8 de mai sus) și, pe de altă parte, o cerere de anulare a obligației de a părăsi teritoriul și a deciziei de stabilire a țării de destinație (punctul 13 de mai sus). 29. În ceea ce privește prima procedură, Curtea arată că, în cazul în care, în temeiul articolului L. 752-5 din CESEDA, în străinătate care face obiectul unei decizii privind obligația de a părăsi teritoriul francez și al cărui drept de menținere pe teritoriu s-a încheiat, în special în temeiul articolului 1 din articolul L. 542-2 din același cod, care se referă la respingerea unei cereri de azil în regim accelerat, poate solicita instanței administrative suspendarea executării acestei decizii de la data expirării termenului de recurs la CNDA sau, în cazul în care aceasta este sesizată, fie până la data citirii în ședință publică a hotărârii instanței, fie, dacă este pronunțată prin ordonanță, până la data notificării acesteia. Acest lucru este valabil în condițiile prevăzute în secțiunea în care se înscrie acest articol. Or, această secțiune prevede două configurații diferite: fie, în conformitate cu dispozițiile art. L. 752-6 din CESEDA, cererea de suspendare este formulată în cursul instanței cu privire la acțiunea în anulare a obligației de a părăsi teritoriul, la care este anexată și pe care judecătorul hotărăște în conformitate cu o procedură suspensivă de la 752-7 din CESEDA, această cerere este formulată în timp ce decizia de obligație de a părăsi teritoriul a devenit definitivă, cu condiția ca aceasta să fi fost notificată anterior deciziei OFPRA, iar reclamantul să fie apoi reținut sau reținut, caz în care judecătorul hotărăște în conformitate cu o procedură de asemenea suspendare în temeiul articolului L. CESEDA 752-8. 30. În speță, Curtea constată că această primă acțiune a fost respinsă în primă instanță ca inadmisibilă (punctul 9 de mai sus), în special din cauza întârzierii sale și a lipsei de producție a acțiunii formulate pe lângă CNDA, iar apoi Curtea Administrativă de Apel a statuat că nu mai era necesar să se pronunțe asupra acestui litigiu (punctul 18 de mai sus), printr-o hotărâre care a devenit definitivă. În orice caz, Curtea arată, în mod direct de către guvern, că, în lipsa respectării condițiilor prevăzute pentru prezentarea sa, acțiunea formulată de solicitant la 10 decembrie 2021 de suspendare a executării obligației de a părăsi teritoriul în timpul examinării acțiunii de către CNDA nu era susceptibilă să prospere. Pe de o parte, nu s-a introdus nicio acțiune în anulare împotriva celui privind obligația de a părăsi teritoriul și a deciziei de stabilire a țării de destinație, contrar dispozițiilor art. L. Pe de altă parte, presupunând că decizia privind obligația de a părăsi teritoriul a devenit definitivă, aceasta a fost notificată ulterior, și nu anterior, deciziei OFPRA, spre deosebire de articolul L. 752-7 din CESEDA. 31. În ceea ce privește a doua procedură, Curtea arată că reclamantul are la dispoziție 48 de ore de la notificarea acestora, pentru a formula o acțiune în anulare împotriva obligației de a părăsi teritoriul și a deciziei de stabilire a țării de destinație (L. 614-6 din CESEDA și R. 776-2 din CJA). Curtea arată, după cum susține guvernul, că reclamantul nu a prezentat o astfel de acțiune în anulare, suspendare a executării măsurii de către statul membru în primă instanță, în termenele prevăzute de dreptul intern, astfel cum au fost reținute atât de tribunalul administrativ din Paris în ordonana din 17 februarie 2022 Curtea Administrativă din Paris în cauza din 2 decembrie 2022. Curtea constată că, în cazul în care această ultimă decizie nu este încă definitivă, cererea din partea reclamantului de asistență judiciară pentru a formula un recurs în casare este încă în curs de desfășurare, potrivit ultimelor sale observații din 4 mai 2023. 33. În aceste condiții, Curtea consideră că reclamantul, care nu avea, la data cererii sale de măsuri provizorii în fața Curții, epuizat acțiunea în anulare la dispoziția sa în privința obligaiei de a părăsi teritoriul și a deciziei de stabilire a țării de destinaie, efectiv din moment ce a impus suspendarea executării landului, nu a fost nici pe deplin epuizată la data la care Curtea pronuna atunci, pe de altă parte, că, atât în primă instană cât și în apel, instanele au reinut că nu l-a prezentat în termenele impuse de dreptul intern. 34. Pe de altă parte, Curtea subliniază că, potrivit celor mai recente observații ale sale, reclamantul precizează că nu a ascultat să se sesizeze împotriva unei inculpate referitoare la: din 29 iunie 2022 privind expulzarea și fixarea țării de destinație (punctul 23 de mai sus). În aceste condiții, aceasta nu poate decât să conchidă că obiecțiunile ridicate sub aspectul articolelor 2, 3 și 8 din Convenție în prezenta cerere trebuie să fie respinse pentru neîmplinirea căilor de atac interne în conformitate cu art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. Cu privire la încălcarea art. 13 din Convenția 35. Reclamantul susține că decizia de a părăsi teritoriul francez îl privează de dreptul său la o cale de atac eficientă în cadrul cererii sale de azil, întrucât aceasta are ca efect împiedicarea comunicării cu avocatul său și de a participa la tribunal în fața Curții Naționale a dreptului de azil. 36. Guvernul susține că acest aspect este inadmisibil din cauza unei deficiențe de epuizare a căilor de atac interne și că, în orice caz, dispune de un efect suspensiv de drept de executare a măsurii în care a făcut obiectul acesteia. 37. Curtea constată că reclamantul a putut fi prezent în instanță în fața Curții naționale a dreptului de azil, asistat de un interpret declarat și reprezentat de un avocat (punctul 15 de mai sus). 38. Prin urmare, Comisia consideră că, în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție, este vădit nefondat, în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 39 din Regulamentul 39. Având în vedere concluzia la care a ajuns Curtea în prezenta decizie, Comisia consideră că măsura provizorie luată anterior în cadrul prezentei decizii nu mai trebuie să fie. 40. În consecință, aceasta decide să elimine această măsură provizorie. 41. În această privință, Curtea arată că prezenta decizie nu poate împiedica recurentul să prezinte o nouă cerere de măsură provizorie întemeiată pe art. 39 din Regulamentul său privind sil sil s de a ridica măsura provizorie indicată guvernului în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 19 octombrie 2023. Sophie Piquet Stephanie Morou-Vikström Grefier adjunct f.f. președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă