ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2830/2010
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2830/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra recursului de față:
În baza lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
Prin sentința penală
nr. 72/PI din 28 iulie 2010, pronunțată de Curtea de Apel Oradea, secția penală
și pentru cauze cu minori, s-a admis cererea de executare a mandatului european
de arestare nr. BR.30.L.L.131840/2008 emis la 5 iulie 2010 de Curtea de Primă
Instanță din Bruxelles și s-a dispus predarea persoanei solicitate B.V.G. către
autoritățile judiciare belgiene.
Pentru a hotărî
astfel, prima instanță a reținut că prin sesizarea înregistrată la instanță la
data de 21 iulie 2010, Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Oradea a trimis
semnalarea făcută de Interpol în ceea ce privește emiterea la data de 5 iulie 2010 a unui mandat european de arestare de către autoritățile belgiene în dosar nr. 2008/0176 – număr
de identificare caz : B.R. 30.L.L.131840/2008 de Curtea de Primă Instanță din
Bruxelles, Belgia pentru săvârșirea de către persoana solicitată B.V.G. a
infracțiunii de omor, în calitate de complice, prevăzută de art. 66, art. 392, art.
393 și art.394 din Codul penal belgian cu amendamentul Articolului 13 al Legii
din 10 iulie 1996.
La data de 20 iulie
2010, procurorul a procedat la identificarea persoanei solicitate B.V.G. în
prezența apărătorului din oficiu, av. A.B., aducându-i-se la cunoștință faptele
reținute în sarcina sa și încadrarea juridică a acestora conform procesului
verbal de identificare aflat în dosarul nr. 3016/II.5/2010 a Parchetului de pe
lângă Curtea de Apel Oradea și a dispus reținerea acestuia pe o durată de 24
ore prin ordonanța din 20 iulie 2010, dată în același dosar, prezentându-l
instanței.
Prin încheierea
penală nr. 23/PI din 21 iulie 2010, Curtea de Apel Oradea a dispus arestarea
persoanei solicitate pe o durată de 5 zile, cu începere de la 21 iulie 2010.
Curtea, potrivit
dispozițiilor art. 89 alin. (2) din Legea nr. 302/2004, a procedat la informarea
persoanei solicitate B.V.G. asupra existenței mandatului european de arestare
împotriva sa, în esență, asupra conținutului acestuia, asupra posibilității de
a consimți la predarea către statul solicitant, precum și cu privire la
drepturile sale procesuale, în prezența avocatului F.F.
Întrebată fiind
asupra consimțământului la predare, în conformitate cu art. 90 din Legea nr.
302/2004, persoana solicitată B.V.G., a declarat că nu este de acord cu
predarea sa către autoritățile judiciare belgiene și că se prevalează de regula
specialității.
Examinând cererea de
executare a mandatului european de arestare, pe baza actelor și lucrărilor de
la dosarul cauzei, curtea a constatat următoarele:
Mandatul european de
arestare conține toate informațiile prev. de art. 8 din Decizia-Cadru a
Consiliului Uniunii Europene din 13 iulie 2002 și respectiv cele cuprinse în
art. 97 alin. (1) din Legea nr. 302/2004, și că potrivit art. 85 din Legea nr.
302/2004 cu referire la art. 2 alin. (2) din Decizia Cadru a Consiliului Uniunii
Europene, infracțiunile pentru care mandatul european s-a emis și pentru care
se solicită predarea cetățeanului român se regăsesc între faptele pentru care
există obligația de executare, iar în cauză nu este incident nici unul din
temeiurile de refuz al executării mandatului european de arestare prev. de art.
88 din Legea nr. 302/2004.
În aceste condiții,
curtea a constatat că, cererea transmisă de către autoritățile judiciare
belgiene pentru executarea mandatului de executare privindu-l pe B.V.G. este
întemeiată.
Împotriva acestei
sentințe a declarat recurs persoana solicitată B.V.G., care a criticat-o pentru
nelegalitate și netemeinicie, arătând că îi este încălcat dreptul la libertate deoarece
din conținutul mandatului european de arestare rezultă că are calitatea de
martor, cum de altfel a fost și audiat în cauză de autoritățile belgiene.
Recursul este
neîntemeiat.
Înalta Curte,
verificând sentința penală recurată, potrivit criticilor formulate dar și din
oficiu, sub toate aspectele, conform art. 385
6
alin. (3) C. proc.
pen., apreciază că aceasta este legală și temeinică.
Din analiza actelor
și lucrărilor dosarului rezultă că prima instanță a verificat îndeplinirea
condițiilor prevăzute de Legea nr. 302/2004 pentru punerea în executare a
mandatului european de arestare.
S-a constatat că
mandatul conține toate informațiile prevăzute de legea specială, corelativ cu
Decizia – Cadru a Consiliului Uniunii Europene din 13 iulie 2002, infracțiunile
pentru care s-a emis mandatul se regăsesc între faptele pentru care există obligația
de executare iar în cauză nu este incident nici unul din temeiurile de refuz al
executării.
Este adevărat că
dispozițiile privitoare la emiterea și executarea mandatului european de
arestare nu pot avea ca efect modificarea obligației de respectare a
drepturilor fundamentale, astfel cum sunt acestea consacrate în art. 6 din
Tratatul privind Uniunea Europeană.
Conform acestui text
„Uniunea va respecta drepturile fundamentale, așa cum sunt garantate de
Convenția Europeană pentru Apărarea Drepturilor Omului, semnată la Roma la 5 noiembrie 1950 și cum ele rezultă din tradițiile constituționale ale statelor
membre, ca principii generale ale legii comunitare.
Rezultă, așadar, că
executarea mandatelor se face sub condiția că drepturile și libertățile
fundamentale să fie respectate.
În speță, persoana
solicitată pretinde că îi este încălcat dreptul la libertate, căci este arestat
într-o cauză în care figurează ca martor.
Apărarea sa nu poate
fi primită, întrucât vizează fondul procesului aflat în derulare în fața
autorităților belgiene, aspect ce nu poate face obiectul verificărilor de care
este ținută instanța de executare a mandatului.
Din mandatul european
de arestare rezultă că persoana solicitată este acuzată de complicitate la
infracțiunea de omor, infracțiune pentru care există obligația de executare.
Pentru aceste
considerente, Înalta Curte, în baza art. 385
15
pct. 1 lit. b) C.
proc. pen., va respinge, ca nefondat recursul declarat de persoana solicitată.
Conform art. 20 din
Legea nr. 302/2004, cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului, onorariul
parțial pentru apărătorul din oficiu desemnat până la prezentarea apărătorului
ales urmând a fi plătit din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat de
persoana solicitată B.V.G. împotriva sentinței penale nr. 72/PI din 28 iulie 2010 a Curții de Apel Oradea, secția penală și pentru cauze cu minori.
Onorariul apărătorului desemnat din oficiu
până la prezentarea apărătorului ales, în sumă de 100 lei, se va plăti din
fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată
în ședință publică, azi 4 august 2010.