SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cererea nr. 19138/16 Vitalia IORDECHESCU și Mariana IORDECU împotriva Republicii Moldova (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 28 septembrie 2023 într-un comitet compus din Frederic Krenc, președintele Diana Sârcu, Davor Derenčinović, judecători și Viktoriya Maradudina, membru adjunct al secțiunii f.f. Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 29 martie 2016, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Informațiile detaliate referitoare la domnul V. Iordachescu ( În conformitate cu art. 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. Reclamanții se plâng de executarea unei hotărâri judecătorești prin care autoritățile municipale au fost obligate să le furnizeze o locuință închiriată (inclusiv spațiu locativ) pe baza statutului lor de funcționari în sistemul penitenciar. Acestea se referă, de asemenea, la absența unei căi de atac interne efective cu privire la executarea aceleiași hotărâri judecătorești. RĂSPUNSURILE pe care reclamanții le-au formulat în temeiul articolelor 6 și 13 din convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 (neexecutarea hotărârii de justiție internă și absența unei căi de atac efective în această privință) au fost comunicate guvernului Moldovei ( În primul rând, acesta excită de la competența rațională a Curții de a cunoaște fondul obiecțiilor ridicate de reclamanți sub aspectul art. 46 alin. (2) din Convenție. În acest sens, primul reclamant a sesizat deja Curtea cu privire la cererea nr. 13980/08 de la execuție a aceleiași decizii de justiție. Prin decizia din 11 octombrie 2011, Curtea a respins această solicitare a rolului pe motiv că părțile încheiaseră o soluționare amiabilă la sfârșitul căreia Õ era angajat să plătească primului reclamant suma de 2 200 EUR care acoperea orice prejudiciu, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată și sÕ este stabilită ca dată limită de 31 La rândul său, reclamantul a renunțat la orice altă pretenție împotriva Republicii Moldova cu privire la faptele care au stat la originea cererii sale. La 19 ianuarie 2012, suma respectivă a fost plătită primului reclamant și prin Rezoluția CM/ResDH(2020)272 din 3 decembrie 2012. În decembrie 2020, Comitetul miniștrilor a soluționat cazul în care executarea hotărârii definitive de justiție a fost exclusă de la faptul că reclamantul a părăsit funcția publică. Curtea reamintește (d) principiile generale relevante privind competența sa rațională materială rezumată în Hotărârile Moreira c. Portugalia (n [GC], 19867/12, § 47, 11 iulie 2017 Ivantoc și alții, c. Moldova și Rusia, n 23687/05, § 84-87, 15 noiembrie 2011). Aceasta reiterează, precum și în contextul specific al unei încălcări continue a unui drept garantat de Convenție ca urmare a adoptării unei hotărâri în care Curtea a constatat o încălcare a acestui drept pentru o anumită perioadă de timp, nu este neobișnuit ca Curtea să examineze o a doua cerere care pretinde o încălcare a aceluiași drept survenită pe parcursul unei perioade ulterioare (a se vedea, printre altele, Jurišić c. Croația (nr. 2) , n 8000/21, § 33, 7 iulie 2022, Wasserman c. Rusia (n , n 21071/05, § 37, 10 aprilie 2008). În ceea ce privește prezenta cauză, Curtea a luat notă de faptul că a fost introdusă de cei doi reclamanți la 29 martie 2016 și se referă la perioada de refuz. executarea ulterioară deciziei Curții din 11 octombrie 2011 recurentele au ridicat, de asemenea, un motiv referitor la eficacitatea acțiunii interne, în special în raport cu rezultatele procedurilor interne de reparații. Deciziile interne adoptate în cadrul acestor proceduri constituie fapte noi. Prin urmare, Curtea respinge excepția guvernului. Potrivit guvernului, reclamanții au comis un abuz de cuvânt care nu a informat Curtea cu privire la noile proceduri în despăgubire inițiate de reclamanți după ce au depus cererea în fața Curții. Curtea amintește că o cauză nu poate fi respinsă pentru abuz de cerere decât în circumstanțe precise (a se vedea Gross c. Elveția [GC], n 67810/10, § 28, CEDH 2014 În plus, Curtea arată că, în cauzele referitoare la durata de neexecutare a unei decizii interne, Curtea poate considera necesară examinarea duratei generale a procedurii și nu numai a celei care s-a încheiat la data introducerii cererii (a se vedea Cristea c. Republica Moldova , nr. 35098/12, § 45, 12 februarie 2019). În speță, Comisia constată că reclamanții au furnizat toate detaliile necesare pentru a se pronunța cu privire la cererea lor la data introducerii acesteia, pentru o perioadă de mai mult de 5 ani după epuizarea acțiunii de despăgubire internă. Prin urmare, Comisia consideră că obligația de a informa Curtea în timp util cu privire la procedurile de despăgubire ulterioare nu a avut ca obiectiv să fie în eroare și nu poate reproșa părților interesate caracterul intenționat al omisiunii lor. Prin urmare, această excepție trebuie, de asemenea, respinsă. În cele din urmă, guvernul consideră că reclamanții nu mai sunt victime. Cu toate acestea, nu mai sunt agenți ai funcției publice care oferă acces la o locuință furnizată de stat. Curtea amintește că, din jurisprudența sa constantă, rezultă că, atunci când autoritățile naționale au constatat o încălcare și că decizia lor constituie o redresare adecvată și suficientă a acestei încălcări, partea în cauză nu se mai poate preface victimă în sensul articolului 34 din Convenția Cocchiarella c. Italia [GC], n 64886/01, § 70-72, CEDH 2006-V Cristea, Cu privire la acest punct, Curtea constată că, prin deciziile Curții Supreme de Justiție din 30 septembrie 2015 și din 29 noiembrie 2017, a fost constatat în privința reclamanților depășirea unui termen rezonabil de executare, iar acestora li s-au alocat sume cu titlu de prejudiciu moral. Curtea constată că nivelul de despăgubire acordat nu poate fi calificat drept nerațional în raport cu sumele alocate în general de Curte în cauze similare (a se vedea în special Cristea, citată anterior, §§ 58-60). Curtea observă apoi că, în ultima procedură inițiată pentru repararea daunelor, tribunalele au respins acțiunea: că autoritățile nu mai sunt obligate să ofere cazare reclamanților după plecarea lor din funcția publică. În lipsa unor detalii suplimentare în decizia finală din 10 mai 2006 privind modul în care ar trebui pus în aplicare dreptul la o locuință închiriată, problema domeniului de aplicare în timp al acestui drept rămâne strâns legată de interpretarea dreptului intern pe care se bazează decizia. Cu privire la acest aspect, Curtea amintește că, cu excepția unei interpretări arbitrare sau vădit neraționale, nu poate să cunoască erori de fapt și de drept comise de instanțele interne, din care face parte primul șef al departamentului de prelucrare și de aplicare a dreptului intern Radomilja și a altor acte de drept [GC], n 37685/10 și 22768/12, § 149, 20 martie 2018). În speță, Comisia constată că instanțele interne au renunțat la cele mai recente acțiuni în despăgubire ale reclamanților, mai degrabă decât la condițiile prevăzute de lege pentru a beneficia de o locuință închiriată. Curtea reamintește poziția sa constantă potrivit căreia instanțele interne sunt mai bine plasate pentru a interpreta hotărârile pronunțate de acestea și pentru a aprecia execuția acestora, în special atunci când: este vorba despre decizii conținând o trimitere la legislația relevantă în vigoare (a se vedea, mutatis mutandis Kravchenko și alte cauze 11509/05 și alte 22, § 32, 16 septembrie 2010). În speță, Curtea constată că instanțele interne care urmează să se pronunțe în cadrul ultimei proceduri în despăgubire au trebuit să aprecieze obligațiile autorităților care decurg din decizia definitivă în lumina elementelor revelate de părți și ținând seama de dispozițiile relevante aplicabile acordării locuințelor închiriate. Concluziile la care au ajuns în speță, nu pot fi considerate arbitrare sau în mod vădit neraționale în ochii Curții. În aceste condiții, Curtea, făcând drept excepție de la art. 6 alin. (1) din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 sunt incompatibile cu rațiunea personae cu dispozițiile Convenției și le respinge, în conformitate cu art. 35 alin. (3) lit. (a) și (4) din Convenție. Având în vedere concluziile de mai sus, Curtea consideră că nu există niciun motiv întemeiat în temeiul articolului 13 din Convenție și că această parte a cererii este, de asemenea, vădit greșit întemeiată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Prezentat în limba franceză și comunicat în scris la 19 octombrie 2023. Viktoriya Maradudina Frederic Krenc Grefier adjunct f.f. Președinte Anexă Cerere privind obiecțiunile întemeiate pe art. 6 alineatul (1) și art. 13 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr (inexecutarea sau executarea tardivă a hotărârilor judecătorești interne și lipsa unei căi de atac efective în această privință) Numărul și data la care se introduce cererea Numele reclamanților și anul nașterii Numele instanței interne Titlu executoriu Data deciziei Data la care a început data la care a fost executată data la care a fost executată data la care a avut loc data la care s-a încheiat data la care s-a încheiat data la care s-a efectuat procedura de despăgubire Numele instanței interne Data deciziei Indemnizația acordată (în euro) 19138/16 29/03/2016 Casa Vitalie IORDECU 1977 Mariana IORDECU 1978 Curtea Supremă de Justiție, obligația autorităților municipale de a-i obliga pe solicitanți să își închirieze o locuință în locativ (inclusiv spațiul locativ), 10/05/2006 10/05/2006 29/11/2017 11 ani și 6 luni și 20 de zile 1/ Curtea Supremă de Justiție, 30/09/2015 Pagubă morală alocată: 875 EUR; 2/ Curtea Supremă de Justiție, 29/11/2017 Pagubă morală alocată: 1 925 EUR; 3/ Curtea Supremă de Justiție, 16/06/2021 Acțiune respinsă pentru absența probelor privind menținerea calității de victimă.
Requête n
o
19138/16
Vitalie IORDĂCHESCU et Mariana IORDĂCHESCU
contre la République de Moldova
(voir tableau en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 28 septembre 2023 en un comité composé de
:
Frédéric Krenc
, président
,
Diana Sârcu,
Davor Derenčinović
, juges
,
et de Viktoriya Maradudina,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 29 mars 2016,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les informations détaillées concernant M. V. Iordăchescu («
le premier requérant
») et M
me
la seconde requérante
») se trouvent dans le tableau joint en annexe. Les requérants ont été représentés devant la Cour par M
e
Les requérants se plaignent de l’inexécution d’une décision de justice par laquelle les autorités municipales ont été obligées de leur fournir un logement en location (« spațiu locativ ») sur la base de leur statut de fonctionnaires dans le système pénitentiaire. Ils invoquent aussi l’absence d’un recours interne effectif relatif à l’inexécution de cette même décision de justice.
Les griefs que les requérants tiraient des articles 6 et 13 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 (non-exécution de la décision de justice interne et absence de recours effectif à cet égard) ont été communiqués au gouvernement moldave («
le Gouvernement
»).
Le Gouvernement soulève à l’égard de la présente requête plusieurs exceptions préliminaires.
Il excipe d’abord de l’incompétence
ratione materiae
de la Cour pour connaître du fond des griefs soulevés par les requérants sous l’angle de l’article 46 § 2 de la Convention. Il indique à cet égard que le 23 février 2008, le premier requérant avait saisi déjà la Cour de la requête n
o
13980/08 de l’inexécution de la même décision de justice. Par une décision du 11 octobre 2011, la Cour raya cette requête du rôle au motif que les parties avaient conclu un règlement amiable au terme duquel le Gouvernement s’était engagé à verser au premier requérant la somme de 2
200 euros couvrant tout préjudice ainsi que les frais et dépens et s’est fixé comme date butoir le 31
décembre 2012 pour lui fournir un logement en location. À son tour, le requérant avait renoncé à toute autre prétention à l’encontre de la République de Moldova à propos des faits à l’origine de sa requête. Le 19 janvier 2012, ladite somme fut versée au premier requérant et par la résolution CM/ResDH(2020)272 du 3
décembre 2020, le Comité des Ministres a clôturé l’examen de cette affaire constatant que l’exécution de la décision de justice définitive était désormais exclue du fait que le requérant a quitté la fonction publique.
La Cour rappelle d’emblée les principes généraux pertinents relatifs à sa compétence
ratione materiae
,
résumés dans les arrêts
Moreira Ferreira c.
Portugal (n
o
2)
[GC], n
o
19867/12, § 47, 11 juillet 2017
;
Ivanțoc et autres c.
Moldova et Russie
, n
o
23687/05, §§ 84-87, 15 novembre 2011). Elle réitère ainsi que dans le contexte spécifique d’une violation continue d’un droit garanti par la Convention à la suite de l’adoption d’un arrêt dans lequel la Cour a constaté une violation de ce droit pendant un certain laps de temps, il n’est pas inhabituel que la Cour examine une seconde requête alléguant une violation du même droit survenue pendant une période consécutive (voir, entre autres,
Jurišić c. Croatie (no. 2)
, n
o
8000/21, §§
30
‑
33, 7 juillet 2022,
Wasserman c. Russie (n
o
2)
, n
o
21071/05, §§
36
‑
37, 10
avril 2008).
En ce qui concerne la présente affaire, la Cour note qu’elle fut introduite par les deux requérants le 29 mars 2016 et qu’elle concerne la période de non
‑
exécution postérieure à la décision de la Cour du 11 octobre 2011. Les requérants y ont soulevé aussi un grief relatif à l’inefficacité du recours interne, notamment par rapport aux résultats des procédures de réparation internes. Les décisions internes adoptées dans le cadre de ces procédures constituent ainsi des faits nouveaux. Dès lors, la Cour rejette l’exception du Gouvernement.
Toujours selon le Gouvernement, les requérants ont commis un abus de requête n’ayant pas informé la Cour des nouvelles procédures en réparation engagées par les requérants après l’introduction de leur requête devant la Cour.
La Cour rappelle qu’une requête ne peut être rejetée pour abus de requête que dans des circonstances précises (voir
Gross c. Suisse
[GC], n
o
67810/10, §
;
Șevcenco et Timoșin c. République de Moldova
(déc.) n
os
35215/06 et 43414/08, §§23-26, 21 avril 2020).
En outre, la Cour relève que dans les affaires concernant la durée de non
‑
exécution d’une décision interne, elle peut estimer nécessaire d’examiner la durée globale de la procédure et pas seulement celle qui s’était écoulée à la date de l’introduction de la requête (voir
Cristea c. République de Moldova
, n
o
35098/12, § 45, 12 février 2019). En l’espèce, elle remarque que les requérants avaient fourni tous les détails nécessaires pour statuer au sujet de leur requête à la date de son introduction, pour une période d’inexécution de plus de 5 ans, après l’épuisement du recours indemnitaire interne. Elle estime dès lors que l’omission des requérants d’informer la Cour en temps voulu des procédures de réparation ultérieures n’avait pas pour objectif de l’induire en erreur et elle ne saurait reprocher aux intéressés le caractère intentionnel de leur omission. Dès lors, cette exception est aussi à rejeter.
Enfin, le Gouvernement considère que les requérants ne sont plus «
victimes
» de la violation alléguée de la Convention car le retard litigieux a été compensé dans le cadre des procédures en réparation et que les requérants ne peuvent plus bénéficier de l’exécution de la décision définitive. Or ils ne sont plus des agents de la fonction publique donnant accès à un logement fourni par l’État.
La Cour rappelle qu’il ressort de sa jurisprudence constante que lorsque les autorités nationales ont constaté une violation et que leur décision constitue un redressement approprié et suffisant de cette violation, la partie concernée ne peut plus se prétendre victime au sens de l’article 34 de la Convention
(
Cocchiarella c. Italie
[GC], n
o
;
Cristea,
précité, §§ 27-30).
La Cour observe sur ce point que par les décisions de la Cour suprême de justice du 30 septembre 2015 et du 29 novembre 2017, fut constaté à l’égard des requérants le dépassement d’un délai raisonnable d’exécution et ceux-ci se sont vu allouer des sommes à titre de préjudice moral. La Cour constate que le niveau d’indemnisation accordé ne saurait être qualifié de déraisonnable au regard des sommes généralement allouées par la Cour dans des affaires similaires (voir, notamment,
Cristea
, précité, §§ 58-60).
La Cour note ensuite que dans la dernière procédure engagée pour la réparation des dommages, les tribunaux ont rejeté l’action estimant que les autorités ne sont plus tenues de fournir un logement aux requérants après leur départ de la fonction publique. En l’absence de plus de précisions dans la décision de justice définitive du 10 mai 2006 quant à la manière dont le droit à un logement en location devrait être mis en œuvre, la question de l’étendue dans le temps de ce droit demeure intimement liée à l’interprétation du droit interne sur lequel la décision est fondée.
Sur ce point, la Cour rappelle que sauf interprétation arbitraire ou manifestement déraisonnable, elle ne peut pas connaître des erreurs de fait et de droit, commises par les tribunaux internes, auxquels il appartient au premier chef d’interpréter et d’appliquer le droit interne
(
Radomilja et autres c. Croatie
[GC], n
os
37685/10 et 22768/12, §
149, 20 mars 2018). En l’espèce, elle note que les juridictions internes ont débouté les requérants de leur dernière action en réparation, estimant qu’ils ont cessé de satisfaire aux conditions prévues par la loi pour bénéficier d’un logement en location.
La Cour rappelle sa position constante selon laquelle les juridictions internes sont mieux placées pour interpréter les décisions rendues par celles
‑
ci et pour apprécier leur exécution, surtout lorsqu’il s’agit de décisions contenant un renvoi à la législation pertinente en vigueur (voir,
mutatis
mutandis
,
Kravchenko et autres affaires «
logements militaires
» c.
Russie
, n
os
11609/05 et 22 autres, § 32, 16 septembre 2010). En l’espèce, la Cour constate que les juridictions internes appelées à statuer dans la dernière procédure en réparation ont dû apprécier les obligations des autorités qui découlent de la décision définitive à la lumière des éléments révélés par les parties et compte tenu des dispositions pertinentes applicables à l’octroi des logements en location. Les conclusions auxquelles elles ont abouti en l’espèce, ne sauraient passer pour arbitraires ou manifestement déraisonnables aux yeux de la Cour.
Dans ces conditions, la Cour, faisant droit à l’exception d’irrecevabilité soulevée par le Gouvernement estime que les griefs tirés de l’article 6 § 1 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 sont incompatibles
ratione
personae
avec les dispositions de la Convention et elle les rejette, en application de l’article 35 §§ 3 a) et 4 de la Convention.
Eu égard aux conclusions ci-dessus, la Cour estime que les requérants n’avaient pas de « grief défendable » au titre de l’article 13 de la Convention et que cette partie de la requête est également manifestement mal fondée et doit être rejetée en application de l’article 35 §§ 3 a) et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 19 octobre 2023.
Viktoriya Maradudina
Frédéric Krenc
Greffière adjointe f.f.
Président
Requête concernant des griefs tirés de l’article 6 § 1 et
l’article 13 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1
(inexécution ou exécution tardive de décisions de justice internes et absence de recours effectif à cet égard)
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom des requérants et années de naissance
Nom de la juridiction interne
Titre exécutoire
Date de la décision
Date de début de l’inexécution
Date de fin de l’inexécution
Délai d’exécution
Procédure de réparation
Nom de la juridiction interne
Date de la décision
Indemnisation octroyée (en euros)
19138/16
29/03/2016
Foyer
Vitalie IORDĂCHESCU
1977
Mariana IORDĂCHESCU
1978
Cour suprême de justice,
Obligation des autorités municipales d’attribuer aux requérants un logement en location («
spațiu locativ
»),
10/05/2006
10/05/2006
29/11/2017
11 années et 6 mois et 20
jours
1/ Cour suprême de justice, 30/09/2015
Dommage moral alloué : 875 EUR ;
2/ Cour suprême de justice, 29/11/2017
Dommage moral alloué : 1
3/ Cour suprême de justice, 16/06/2021
Action rejetée pour absence des preuves concernant le maintien de la qualité de victime.