ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 5474/2005
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 5474/2005 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2005)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
Prin cererea formulată la data de 10
ianuarie 2003, reclamanta B.I. Ltd. a chemat în judecată C.N.V.M., solicitând
anularea deciziei nr. 2086 din 18 noiembrie 2002, prin care a fost autorizată
oferta publică de preluare a SC K.R. SA, de către K.S. Ltd., precum și a
deciziei nr. 2269 din 9 decembrie 2002, de respingere a contestației.
În motivarea acțiunii, reclamanta,
acționar minoritar al SC K.R. SA a invocat nelegalitatea actelor administrative
care încalcă dispozițiile imperative ale O.U.G. nr. 28/2002, privind procedura
de preluare a ofertei publice.
La data de 30 octombrie 2003,
reclamanta și-a completat acțiunea, solicitând și anularea actelor
administrative subsecvente celor două decizii atacate, respectiv deciziile nr.
2216 din 4 decembrie 2002, nr. 2427 din 12 decembrie 2002 și nr. 774 din 6
martie 2003 și atestatul nr. 62 din 6 martie 2003, acte prin care s-au
autorizat amendamentele la oferta publică inițiată de K.S. Ltd., s-a dispus
retragerea de la tranzacționare de pe piața Rasdaq a acțiunilor SC K.R. SA și
s-a confirmat transformarea acesteia din societate deținută public, în
societate de tip închis.
Reclamanta a susținut că și aceste
acte administrative încalcă normele legale proprii ofertelor publice de
preluare, în vederea închiderii societăților deținute public și vatămă
drepturile tuturor acționarilor societății preluate.
La data de 20 noiembrie 2003 a depus
cerere de intervenție în interes propriu, K.S. Japonia, în calitate de acționar
majoritar al SC K.R. SA, solicitând respingerea acțiunii completate.
Prin sentința civilă nr. 606 din 29
martie 2004, Curtea de Apel București, secția de contencios administrativ, a
respins acțiunea, ca neîntemeiată, admițând cererea de intervenție în interes
propriu.
Pentru a pronunța această hotărâre,
instanța a reținut că deciziile contestate sunt legale, C.N.V.M. aplicând în
mod corect prevederile art. 134 și 136 din O.U.G. nr. 28/2002, în vigoare până
la 1 decembrie 2002, și nu dispozițiile art. 138 din același act normativ, care
au devenit aplicabile după data din 1 decembrie 2002.
Împotriva sentinței a declarat
recurs, reclamanta B.I. Ltd., criticând-o pentru nelegalitate și netemeinice și
invocând aplicarea greșită a legii.
Instanța de fond a apreciat eronat
că nu erau aplicabile prevederile art. 138 alin. (3) - (5) din O.U.G. nr.
28/2002, aceste dispoziții, și nu normele cuprinse în art. 134 și 136 din
ordonanță, constituind legea activă, în vigoare la data emiterii deciziei nr.
2186/2002.
Această procedură obligatorie a
cărei aplicabilitate nu a fost înlăturată prin nici o normă legală, nu a fost
respectată. Textul art. 138 alin. (3) - (5) obliga emitentul să publice un
raport curent privind determinarea prețului, dând posibilitate investitorilor
care dețin cel puțin 5% din acțiunile ce fac obiectul ofertei, să conteste
prețul stabilit și să procedeze la realizarea unei expertize independente
proprii.
Eludarea acestor norme privind
derularea ofertelor de preluare, este de natură, a precizat reclamanta, de a
leza grav drepturile și interesele sale de acționar.
Prin întâmpinare, pârâta C.N.V.M. și
intervenienta K.S. Japonia au invocat excepția tardivității recursului, în
raport cu data primei comunicări a sentinței, reclamanta necomunicând noul
sediu.
Analizând actele și lucrările
dosarului, în raport cu motivele invocate și cu prevederile art. 304 și 304
1
C. proc. civ., Curtea va constata că recursul este nefondat, urmând a fi
respins ca atare.
Verificând dovezile de comunicare
aflate la dosarul de fond, rezultă că recursul a fost declarat în termenul
legal, excepția de tardivitate fiind neîntemeiată.
Inițial, sentința a fost comunicată
reclamantei, la 10 mai 2005, dovada fiind restituită ca urmare a împrejurării
că partea și-a schimbat sediul, comunicarea fiind efectuată la vechea adresă.
Însă, anterior judecării cauzei,
reclamanta a depus la dosar, noul sediu ales, în vederea comunicării tuturor
actelor de procedură, astfel încât este corectă decizia instanței de a se
reface comunicarea hotărârii, ceea ce s-a și realizat și, în raport cu data căreia,
recursul este declarat în termen.
Criticile formulate de reclamantă,
privind fondul litigiului, sunt, însă, neîntemeiate.
Cadrul legislativ aplicabil la data
inițierii și autorizării ofertei publice de preluare a SC K.R. SA, prin decizia
nr. 2068 din 18 noiembrie 2002, îl constituia O.U.G. nr. 28/2002, privind
valorile mobiliare, serviciile de investiții financiare și piețe reglementate,
aprobată prin Legea nr. 525/2002 și modificată prin O.U.G. nr. 122/2002.
Instanța de fond a constatat în mod
corect că în cauză sunt aplicabile dispozițiile art. 134 și 136 din O.U.G. nr.
128/2002, și nu prevederile art. 138 care au devenit aplicabile de la 1
decembrie 2002.
Procedura stabilită de O.U.G. nr.
122/2002, invocată de reclamantă, nu era în vigoare la data autorizării ofertei
publice - 31 octombrie 2002, iar ordonanța însăși a fost abrogată mai înainte
de intrarea sa în vigoare, prin O.U.G. nr. 165/2002, pentru modificarea art.
138 și 139 din O.U.G. nr. 28/2002.
În consecință, art. 138 era
aplicabil în integralitatea sa, doar începând cu data de 1 decembrie 2002,
între 3 octombrie 2002 și 1 decembrie 2002 aplicându-se dispozițiile art. 134
și 136 din O.U.G. nr. 28/2002, astfel cum a fost aprobată și modificată prin
Legea nr. 525/2000 care au și stat la baza deciziei nr. 2086 din 18 noiembrie
2002.
În consecință, criticile formulate
fiind neîntemeiate, Curtea va respinge, ca nefondat, recursul declarat în
cauză.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge recursul declarat de B.I.
Ltd. împotriva sentinței civile nr. 606 din 29 martie 2004 a Curții de Apel
București, secția de contencios administrativ, ca nefondat.
Pronunțată în ședință publică,
astăzi 16 noiembrie 2005.