PRIMEA SECȚIUNE CAUZĂ DE KUNQUROVA v. AZERBAIJAN (Depunerea nr. 5117/03) ÎN CAZUL STREBURG 13 aprilie 2006 FINAL 13/07/2006 Prezenta hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Kunqurova v. Azerbaidjan, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința ca Cameră compusă din: C.L. Rozakis Președintele Loucaides Doamna Botoucharova Kovler dna Steiner Hajiyev Spielmann, judecători și grefierul Secțiunii Nielsen, deliberat în privat la 23 martie 2006, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 5117/03) împotriva Republicii Azerbaidjan depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (nr. 5117/03) de către un național azerbaidjan, dna Farida Kunqurova (nr. 16 iulie 2002). Osmanov, avocat practicant la Baku. Guvernul Azerbaigian (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl C. Asgarov. Reclamantul a afirmat că „detenția administrativă” de zece zile pentru dispreciere a poliției au fost în încălcarea garanțiilor prevăzute de articolele 5 și 6 din Convenție. Cererea a fost alocată primei secțiuni a Curții (art. 52 § Prin decizia din 23 iunie 2005, Curtea a declarat cererea parțial admisibilă. Reclamantul și Guvernul au depus fiecare observații cu privire la fondul (art. 59 § 1). FACTELE Reclamantul s-a născut în 1974 și trăiește în Baku. La 6 martie 2001, reclamantul și vecinul ei s-au implicat într-o ceartă care s-a transformat într-o luptă gravă în timpul căreia reclamantul a produs un cuțit și a amenințat să-l omoare pe vecin. După acest incident, au fost instituite proceduri penale împotriva reclamantului pe baza unei plângeri penale depuse de vecinul ei. La 24 aprilie 2002, la ora 11:00, câțiva ofițeri de poliție au venit la apartamentul reclamantului și au invitat-o să-i urmeze la o secție de poliție pentru interogatoriu cu privire la plângerea penală depusă împotriva ei de către vecin. Reclamantul a rezistat și ofițerii de poliție au dus-o la secție de poliție prin forță. La secție, au emis un „protocol privind infracțiunile administrative” ( inzibati xṣta barṣdṣprotokol ), acuzând reclamantul de disprețul de ordinea lor legală de a le urma la biroul de poliție pentru interogatoriu. 10. În aceeași zi, reclamantul a fost adus în fața unui judecător al Curții de District Sabail, care a condamnat reclamantul la o „detenție administrativă” imediată de zece zile pentru dispreciere a poliției în temeiul articolului 310.1 din Codul privind infracțiunile administrative ( İnzibati XÄtalar MÄcęllęsi ). Ea a fost considerată vinovată de respingerea „ordinei legale” a poliției și de a face declarații insultante și nerespectuoase cu privire la legea azerbaiyană și autoritățile de aplicare a legii. 11. În timp ce reclamantul își îndeplinea sentința de zece zile, avocatul ei a depus un apel împotriva hotărârii Curții de District Sabail din 24 aprilie 2002. El a susținut că nu există motive legale pentru condamnarea reclamantului pentru disprețiunea poliției, deoarece ofițerii de poliție au intrat în apartamentul reclamantului fără mandat de arestare sau convocare pentru a participa la biroul de poliție și au arestat-o fără niciun motiv legal. La 2 mai 2002, Curtea de Apel a menținut hotărârea Curții de District Sabail, fără a răspunde în mod specific la aceste argumente. În conformitate cu legislația internă privind procedura administrativă, nu a putut fi interzis niciun recurs împotriva hotărârii Curții de Apel privind o infracțiune administrativă. 12. După ce reclamantul a fost eliberat la expirarea termenului de zece zile al „detenției administrative”, a fost acuzată de o infracțiune pentru bătarea vecinului și amenințarea ei cu un cuțit. Iulie 2002 Curtea de District Nasim a declarat reclamantul vinovat de „hooliganismul cu utilizarea armelor” în temeiul articolului 221.3 din Codul Penal și a condamnat-o la închisoarea de trei ani. La 10 mai 2004, în temeiul unui decret prezidențial de iertare, ea a fost eliberată de la îndeplinirea restului condamnării. La 15 septembrie 2005, reclamantul a trimis Curtea o scrisoare, exprimându-și „desfidarea” în Curte și declarând că dorește să retragă cererea. La 28 septembrie 2005, reclamantul a trimis o altă scrisoare în cazul în care a repetat cererea de a înceta examinarea cauzei sale. În răspunsul la cererea Curții de a clarifica motivele retragerii, la 28 octombrie 2005, reclamantul a insistat să încheie imediat procedurile referitoare la cererea sa, fără a prezenta o astfel de explicație. 14. La cererea Curții, la 12 noiembrie 2005, avocatul reclamantului, E. Osmanov, a confirmat că a fost dorința autentică a reclamantului de a retrage cererea deoarece aparent a pierdut interesul în apărarea drepturilor sale atât la nivel intern, cât și la nivel internațional. 15. Prin urmare, Curtea constată că reclamantul a pierdut interesul în ceea ce privește cererea și nu intenționează să-l mai urmărească în fața Curții. 16. În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează că nu mai este justificat să continue examinarea cererii în sensul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție. În plus, Curtea nu constată niciun motiv de caracter general, astfel cum este definit la art. 37 § 1 în amendă, ceea ce ar necesita examinarea cererii în temeiul articolului respectiv. 17. În consecință, cazul ar trebui să fie eliminat din listă. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL UNANIMOUS DECIZE să scoată cazul din listă. Efectuat în limba engleză și notificat în scris la 13 aprilie 2006, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului
FIRST SECTION
KUNQUROVA v. AZERBAIJAN
(Application no. 5117/03)
(
Striking out
)
13 April 2006
FINAL
13/07/2006
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Kunqurova v. Azerbaijan,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
L.
Loucaides
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
A.
Kovler
,
Mrs
E.
Steiner
,
Mr
K.
Hajiyev
,
Mr
D.
Spielmann,
judges
,
and Mr
S.
Nielsen
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 23 March 2006,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 5117/03) against the Republic of Azerbaijan lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by an Azerbaijani national, Mrs Farida Kunqurova (“the
applicant”), on 16 July 2002.
2.
The applicant, who had been granted legal aid, was represented by Mr
E.
Osmanov, a lawyer practising in Baku. The Azerbaijani Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr C.
Asgarov.
3.
The applicant alleged that her ten-day “administrative detention” for contempt of the police had been in violation of the safeguards provided by Articles 5 and 6 of the Convention.
4.
The application was allocated to the First Section of the Court (Rule
52 §
1 of the Rules of Court). Within that Section, the Chamber that would consider the case (Article 27 § 1 of the Convention) was constituted as provided in Rule 26 § 1.
5.
By a decision of 23 June 2005 the Court declared the application partly admissible.
6.
The applicant and the Government each filed observations on the merits (Rule 59 § 1).
7.
The applicant was born in 1974 and lives in Baku.
8.
On 6 March 2001 the applicant and her neighbour got involved in a quarrel which escalated into a serious fight during which the applicant allegedly produced a knife and threatened to kill the neighbour. After this incident, criminal proceedings were instituted against the applicant based on a criminal complaint filed by her neighbour.
9.
On 24 April 2002, at about 11:00 a.m., several police officers came to the applicant’s apartment and “invited” her to follow them to a police station for interrogation concerning the criminal complaint filed against her by the neighbour. The applicant resisted and the police officers took her to the police station by force. At the station, they issued a “protocol on administrative offence” (
inzibati xəta barədə protokol
), accusing the applicant of the contempt of their lawful order to follow them to the police office for interrogation.
10.
On the same day, the applicant was brought before a judge of the Sabail District Court, who sentenced the applicant to an immediate ten-day “administrative detention” for contempt of the police under Article 310.1 of the Code on Administrative Offences (
İnzibati Xətalar Məcəlləsi
). She was found guilty of resisting the “lawful order” of the police and making insulting and disrespectful statements about the Azerbaijani law and law
‑
enforcement authorities.
11.
While the applicant was serving her ten-day sentence, her lawyer filed an appeal against the Sabail District Court’s decision of 24 April 2002. He argued that there was no lawful ground for convicting the applicant for contempt of the police, because the police officers had entered the applicant’s apartment without any arrest warrant or summons to attend the police office, and arrested her without any lawful reason. On 2 May 2002, the Court of Appeal upheld the Sabail District Court’s decision, without specifically replying to these arguments. In accordance with the domestic law on administrative procedure, no appeal could be lodged against the Court of Appeal’s decision concerning an administrative offence.
12.
After the applicant had been released upon the expiry of the ten-day term of the “administrative detention”, she was charged with a criminal offence for beating her neighbour and threatening her with a knife. On 17
July 2002 the Nasimi District Court found the applicant guilty of “hooliganism with the use of weapons” under Article 221.3 of the Criminal Code and sentenced her to three-years’ imprisonment. On 10 May 2004, by virtue of a presidential pardon decree, she was released from serving the remainder of her sentence.
13.
On 15 September 2005 the applicant sent a letter to the Court, expressing her “distrust” in the Court and stating that she wished to withdraw her application. On 28 September 2005 the applicant sent another letter where she repeated her request to terminate the examination of her case. In reply to the Court’s request to clarify the reasons for the withdrawal, on 28 October 2005 the applicant insisted that the Court immediately terminate the proceedings concerning her application without submitting any such explanation.
14.
Upon an enquiry by the Court, on 12 November 2005 the applicant’s lawyer, E. Osmanov, confirmed that it was the applicant’s genuine wish to withdraw the application because she had apparently lost any interest in defending her rights both on the domestic and international level.
15.
It does not transpire from the above-mentioned correspondence that the applicant was somehow unduly influenced to withdraw her application. Accordingly, Court finds that the applicant has lost interest in her application and no longer intends to pursue it before the Court.
16.
In these circumstances, the Court concludes that it is no longer justified to continue the examination of the application within the meaning of Article 37 § 1 (c) of the Convention. Furthermore, the Court finds no reasons of a general character, as defined in Article 37 § 1
in fine
, which would require the examination of the application by virtue of that Article.
17.
Accordingly, the case should be struck out of the list.
Decides
to strike the case out of the list.
Done in English, and notified in writing on 13 April 2006, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Registrar
President