ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 13.04.2005

ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2564/2005

HOTĂRÂRE
13.04.2005
CAMERĂ
civil_2
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2564/2005 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2005)

Asupra recursului de față;

Din examinarea lucrărilor

din dosar, constată următoarele:

Prin acțiunea înregistrată

la data de 9 iunie 2003, reclamanta SC F.G. SRL a chemat în judecată pârâta SC A.

SA, solicitând ca în baza sentinței ce se va pronunța să fie obligată la plata

sumei de 7.810,16 euro, reprezentând echivalentul în lei la ziua plății

efective cu titlu de preț neachitat, contravaloare transport internațional

conform C.M.R. – urilor aferente, precum și cheltuieli de judecată.

Pârâta a depus întâmpinare

prin care solicită respingerea acțiunii motivat de faptul că destinatarul

transportului a fost M.F.S.R. (Italia) că facturile emise de reclamanta cărăuș,

nu au fost însușite niciodată de către reprezentantul său legal, iar în lipsa

oricărei mențiuni în scrisoarea de trăsură cu privire la o eventuală

responsabilitate a expeditoarei pentru achitarea prețului transportului, ori a

altor cheltuieli legate de transport nu poate atrage răspunderea expeditorului.

Prin sentința civilă nr. 420

din 12 februarie 2004, Tribunalul Bihor, secția comercială și de contencios

administrativ, a admis acțiunea, astfel cum a fost formulată.

În motivarea soluției,

instanța de fond a reținut că față de faptul că reclamanta nu a stabilit

raportul juridic cu beneficiarul transportului și că potrivit art. 7 din

Convenția C.M.R., conform căruia expeditorul răspunde pentru toate cheltuielile

și daunele pricinuite transportatorului din cauza inexactității sau

insuficienței indicațiilor, prevăzute de art. 6 al aceleiași convenții.

Împotriva acestei soluții a

promovat apel pârâta criticile vizând modul eronat în care instanța de fond a

reținut situația de fapt și a interpretat dispozițiile C.M.R.

Se susține că a fost

încălcat principiul contradictorialității prevăzut de art. 129 alin. (2) C.

proc. civ., întrucât după închiderea dezbaterilor la 8 ianuarie 2004, s-a

dispus repunerea pe rol a cauzei și citarea părților pentru data de 12

februarie 2004, pentru ca reclamanta să-și precizeze natura juridică a cererii,

dacă înțelege să o susțină ca o cerere de drept comun, să o timbreze sau dacă

și-o susține ca o somație de plată, conform O.G. nr. 5/2001, după care

reclamanta și-a precizat acțiunea, tardiv, față de faptul că instanța acordase

cuvântul pe fond.

De asemenea susține că

instanța greșit a apreciat că destinatarul ar fi un terț față de relația contractuală

stabilită prin scrisoarea de trăsură, destinatar ce avea obligații izvorâte din

contractul de transport internațional, neexistând mențiuni exprese în C.M.R ce

să indice că aceasta își asumă cheltuielile de transport, astfel că s-a făcut o

greșită aplicare a art. 67 din C.M.R. și a ignorat dispozițiile art. 434 C.

com.

Curtea de Apel Oradea,

secția comercială și de contencios administrativ, prin decizia civilă nr. 90

din 29 iunie 2004 a respins apelul, ca nefondat.

Pentru a se pronunța astfel,

instanța de control judiciar a reținut că art. 151 C. proc. civ., permite

instanței dacă găsește necesare noi lămuriri repunerea cauzei pe rol, și cum se

impune completarea taxei de timbru s-a procedat în consecință fiind citată

pârâta tocmai în vederea respectării principiului contradictorialității.

Se mai arată că scrisorile

de transport internațional poartă ștampila și semnătura apelantei în calitate

de expeditor, manifestându-și acordul ca acele cheltuieli de transport să cadă

în sarcina sa, în caz contrar având posibilitatea de a insera o clauză contrară

în contractul de transport.

Cum art. 7 din convenția

C.M.R., prevede că expeditorul răspunde pentru toate cheltuielile și daunele

pricinuite transportatorului din cauza inactivității sau insuficienței datelor

prevăzute la art. 6.

Cu petiția înregistrată la

data de 21 iulie 2004, pârâta a declarat recurs, în termen și legal timbrat,

criticile vizând aspectele de nelegalitate, prevăzute de art. 8 și 9 C. proc.

civ.

Se susține că instanța a

interpretat greșit contractul de transport internațional dedus judecății

hotărârea fiind dacă cu aplicarea greșită a dispozițiilor art. 6 și 7 din convenția

Astfel se susține că art. 6

din convenție este reglementat conținutul scrisorii de trăsură în paragraful 2

fiind inserate mențiunile opționale ale scrisorii de trăsură respectiv

cheltuielile pe care expeditorul le ia asupra sa.

Recurenta apreciază că

asumarea de către expeditor a obligației de plată a unor cheltuieli de transport

este o excepție, o opțiune pentru părțile din contract.

Recursul este fondat.

Între părți s-au încheiat

trei contracte de transport internațional în baza C.M.R. din 20, 21 și 26 iunie

2002, iar reclamanta – intimată în calitate de cărăuș pentru încasarea prețului

a emis facturile anexate, reprezentând contravaloarea transportului, facturi

refuzate la plată.

De menționat că recurenta nu

contestă comanda și executarea transportului, obiecțiile vizând obligația

plății acestora.

Capitolul 1 al convenției

referitoare la contractul de transport internațional de mărfuri pe șosele, domeniul

de aplicare, la art. 1 prevede că „prezenta convenție se aplică oricărui

contract de transport de mărfuri pe șosele cu titlu oneros, cu vehicole când

locul primirii mărfii și locul prevăzut pentru eliberare, așa cum sunt indicate

în contract, sunt situate în două țări diferite dintre care cel puțin una este

țara contractantă, independent de domiciliul și de naționalitatea

participanților la contract”.

Din economia textului precizat,

rezultă că în cazul unui transport internațional pe șosele, sunt aplicabile

exclusiv dispozițiile acestui act normativ, astfel că referirile și argumentele

instanțelor inferioare la reglementări aplicabile transportului intern de

mărfuri, unele chiar abrogate sunt nejustificate.

De altfel chiar art. 6 al

convenției C.M.R. la enumerarea elementelor pe care trebuie să le conțină

scrisoarea de transport la lit. k) subliniază „indicația că transportul este

supus regimului stabilit prin prezenta convenție și nici unei alte clauze

contrare”.

De asemenea la lit. i) este

prevăzută necesitatea menționării cheltuielilor aferente transportului (preț

transport, cheltuieli accesorii, taxe vamale și alte cheltuieli survenite de la

încheierea contractului până la eliberare.

La paragraful 2 se arată

mențiunile operaționale ale scrisorii de trăsură, iar printre acestea se

regăsește (lit. b)) cheltuielile pe care expeditorul le ia asupra sa.

Din conținutul acestei

reglementări, rezultă, fără putință de tăgadă, că lipsa mențiunilor privind

cheltuielile pe care expeditorul le ia asupra sa nu poate duce la obligarea

acestuia la plata taxelor de transport.

Invocarea de către instanțe

a art. 7 din convenție este nerelevantă întrucât textul are în vedere

răspunderea expeditorului în situații de excepție, respectiv în situații cu

care există cheltuieli de daune izvorâte din inactivitatea sau insuficiența

mențiunilor, ceea ce nu este cazul în speță întrucât obiectul acțiunii nu l-a

constituit cheltuieli și daune ci prețul transportului.

Art. 9 din convenția C.M.R.

stabilește expres că „scrisoarea de trăsură face dovada, până la proba

contrarie, a condițiilor contractului și primirii mărfii de către

transportator”.

Cum în speță reclamanta –

intimată nu a făcut dovada asumării de către recurentă a obligației de plată a

prețului, criticile formulate sunt întemeiate situație în care în considerarea

dispozițiilor art. 312 C. proc. civ.

Admite recursul declarat de

pârâta SC A. SA Cluj – Napoca, împotriva deciziei nr. 90/ C din 29 iunie 2004,

pronunțată de Curtea de Apel Oradea, secția comercială și de contencios

administrativ, în dosarul nr. 1728/2004.

Modifică decizia atacată, în

sensul că admite apelul declarat de aceiași parte, împotriva sentinței nr. 420

din 12 februarie 2004 a Tribunalului Bihor, pe care o schimbă în tot și pe fond

respinge acțiunea reclamantei SC F.G. SRL, ca nefondată.

Obligă intimata la plata

cheltuielilor de judecată în sumă de 8.118.000 lei, reprezentând taxe de timbru

în apel și recurs.

Irevocabilă.

Pronunțată în ședința

publică, astăzi 13 aprilie 2005.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2005-10-07
0,95
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 4564/2005
Asupra recursului de față: Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin acțiunea înregistrată la Tribunalul Bihor la 19 iulie 2002, reclamanta SC S.F.G. SRL Italia, în contradictoriu cu pârâta SC O. SA Oradea, a solicitat
ÎCCJ 2008-03-13
0,94
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1053/2008
motiv de recurs, în sensul că hotărârea pronunțată este lipsită de temei legal și a fost dată cu încălcarea și aplicarea greșită a legii, recurenta nu a făcut distincție între caracterul imperativ sau dispozitiv al normei de drept material
ÎCCJ 2007-03-13
0,94
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1106/2007
Asupra recursului de față: Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin sentința nr. 2427 din 30 noiembrie 2004, Tribunalul Bihor Oradea a respins acțiunea promovată de reclamanta SC C.C.H.R. SRL în contradictor cu pârâta
ÎCCJ 2005-04-08
0,94
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2463/2005
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin acțiunea înregistrată la data de 4 aprilie 2003, reclamanta SC S. SRL a chemat în judecată pârâta SC T. SA, solicitând ca în baza sentinței civile ce
ÎCCJ 2004-11-25
0,94
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 5058/2004
e de predător intacte și fără defecțiuni sau scurgeri din conținut, situație atestată cu registrul veghetor și scrisoarea de trăsură, semnate fără obiecțiuni de intimata reclamantă, astfel că, în mod greșit, a fost obligată la plata sumei s
Sursă