ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1009/2005
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1009/2005 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2005)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
Prin acțiunea introdusă la 19
februarie 1998 la Judecătoria sectorului 1 București reclamantul P.M. a chemat
în judecată civilă pentru pretenții pe R.S., domiciliat în București, pentru a
fi obligat să-i restituie echivalentul sumei de 31.884 dolari SUA, împrumut
nerestituit la scadență.
Reclamantul a arătat că pârâtul îi
datorează suma pretinsă, în baza contractului de împrumut încheiat la 21
noiembrie 1994 cu creditoarea T.S., întrucât aceasta din urmă, după ce a primit
înapoi o parte din sumă și anume 2.482 dolari SUA, i-a cesionat creanța pentru
restul de 31.884 dolari SUA, notificând în prealabil pe pârât despre actul
juridic încheiat.
S-a susținut că refuzul pârâtului
privind restituirea sumei după împlinirea scadenței la 21 februarie 1995 nu ar
avea nici o justificare legală.
Pârâtul a solicitat respingerea
acțiunii, invocând în esență lipsa calității procesuale a reclamantului și
nevalabilitatea contractului de cesiune în forma scrisă de care acesta se
prevalează întrucât nu ar fi semnat de pretinsul cesionar.
Soluționând cauza în primă instanță
după declinarea competenței materiale, Tribunalul București, secția a V-a
civilă și de contencios administrativ, a respins acțiunea ca nefondată.
Pentru a hotărî astfel, instanța de
fond a stabilit având în vedere concluziile expertizei grafologice efectuate la
cererea părților, că între copia xerox a contractului de cesiune înfățișată
odată cu acțiunea care consemnează drept dată a convenției 1 octombrie 1997 și
contractul de cesiune în forma originală care poartă aceeași dată, ar exista o
neconcordanță esențială, constând în faptul că în copie nu apare semnătura
reclamantului la rubrica cesionar, fiind semnat de o altă persoană.
De aici s-a conchis că forma
originală a contractului de cesiune ar fi fost ulterior întocmită
pro causa
.
Totodată s-a considerat că numele
real al reclamantului fiind „Pg.” M, nu concordă cu numele consemnat în
contractul de cesiune ca fiind „Pj.” M., iar în lipsa dovezilor nu s-ar putea
reține identitatea dintre reclamant și cesionar.
Sentința primei instanțe a fost
anulată ca urmare a admiterii apelului declarat de reclamant, la care a aderat
parțial și pârâtul prin decizia civilă nr. 235 din 5 iunie 2002 a Curții de
Apel București, secția a IV-a civilă, cu consecința rejudecării fondului.
Instanța de apel a reținut că
potrivit sentinței irevocabile nr. 6 din 27 decembrie 1996 a Curții de Apel
Trieste, secția I civilă, din Republica Italia, în urma rectificării actului
său de naștere, numele reclamantului trebuie citit și înțeles ca fiind „Pg.”
M., întrucât versiunea „Pj.” eronată a fost determinată de adaptarea numelui
originar real „Pg.” la limba sârbo-croată.
Ca urmare s-a constatat că între
reclamant și cesionar prin prisma numelui există identitatea necesară pentru a
se reține fără echivoc faptul că este aceeași persoană.
După rejudecarea fondului cauzei,
instanța de apel prin decizia nr. 329 din 18 septembrie 2002 a admis acțiunea
introdusă de reclamantul P.M. și a obligat pe pârâtul R.S. să-i restituie
echivalentul în lei a sumei de 31.884 dolari SUA la cursul zilei de ramburs,
reprezentând împrumut rămas de plată.
Pârâtul căzut în pretenții a fost
totodată obligat să plătească reclamantului cheltuieli de judecată în sumă de
25.012.500 lei.
Împotriva acestei din urmă decizii a
declarat recurs în termenul și cu respectarea cerințelor procedurale
aplicabile, pârâtul R.S. care a invocat temeiul de casare prevăzut de art. 304
pct. 9 C. proc. civ. Recurentul a susținut în esență că instanța de apel ar fi
reținut greșit calitatea procesuală activă a reclamantului în raport de
nedovedirea existenței contractului de cesiune încheiat în anul 1998 la data
promovării acțiunii și de asemenea ca dându-se o interpretare contrară
dispozițiilor legale cuprinse în Decretul nr. 167/1958 s-a reținut greșit
efectul întreruptiv de prescripție al somațiilor făcute de reclamant la o altă
adresă.
În fine, s-a susținut că prin
neexercitarea rolului activ al judecătorului, că instanța a omis să examineze
din oficiu caracterul fals al înscrisului constatator al cesiunii.
Recursul se va admite în limitele și
pentru considerentele care urmează, cu consecința casării ultimei hotărâri și a
trimiterii cauzei la instanța de apel în vederea reluării judecății.
Prin contractul de împrumut încheiat
la 21 noiembrie 1994 cu creditoarea T.S., pârâtul împrumutat s-a obligat să
restituie suma împrumutată până cel mai târziu la 21 februarie 1995, obligație
pe care nu și-a îndeplinit-o decât parțial la cererea expresă a creditoarei.
Prin cedarea creanței în condițiile
art. 1391 și urm. C. civ. cu referire la cele aplicabile privind împrumutul,
obligațiile pârâtului ca împrumutat s-au menținut pe deplin valabile, el fiind
obligat să restituie cesionarului suma împrumutată de la cedent în aceleași
condiții și în termenul stipulat cu cedentul în speță până la 21 februarie 1995
conform înscrisului probator.
În această situație, potrivit
dispozițiilor art. 3 cu referire la art. 7 din Decretul nr. 167/1958
republicat, privitor la prescripția extinctivă dreptul la acțiune al
cesionarului creditor pentru neplata datoriei de către debitor este de 3 ani și
începe să curgă de la data expirării termenului de plata.
Cum scadența pentru îndeplinirea
obligației debitorului a fost precis stipulată ca fiind 21 februarie 1995,
acțiunea introdusă împotriva sa de cesionar la 19 februarie 1998 se încadrează
în termenul de 3 ani mai sus precizat, indiferent de data notificărilor
(somații) privind restituirea sumei împrumutate, care nici nu erau necesare,
pentru că părțile din contractul de împrumut nu au convenit o astfel de
condiție.
În acest cadru, excepția prescrierii
dreptului la acțiune în raport de termenul stipulat pentru îndeplinirea
obligației și de data introducerii acțiunii este vădit nefondată.
Tot astfel se impune a fi respinsă
aceeași excepție ridicată de pârât pornindu-se de la construcția juridică falsă
că la data introducerii cererii de chemare în judecată, adică la 19 februarie
1998 încă nu se născuse dreptul la acțiune al reclamantului cesionar pentru că
acesta nu era în posesia unui înscris probator pentru transferul de creanță și
totodată că în raport de scadența fixată la 21 februarie 1995 pe de o parte și
data confecționării și înfățișării înscrisului constatator al cesiunii, în
timpul procesului, s-ar fi îndeplinit prescripția de 3 ani.
Conform dispozițiilor art. 7 din
Decretul nr. 167/1958 prescripția începe să curgă de la data nașterii dreptului
la acțiune, iar dacă dreptul este sub condiția suspensivă sau cu termen
suspensiv, de la data îndeplinirii condiției sau a expirării termenului.
În cauză se impune reținerea
faptului că în conformitate cu dispozițiile art. 1391 și urm. C. civ., cu
excepția cesiunilor explicit supuse formei scrise sau altor condiții anume
prevăzute de lege, cesiunea de creanță ia naștere prin acordul liber de voință
al părților și se realizează prin transmiterea titlului înstrăinat de cedent
către cesionar, fără a fi prevăzută pentru valabilitate forma scrisă a
convenției.
În aceste condiții, în calitate de
posesor al creanței transmise de cedent, adică a titlului opozabil debitorului
obligației și în baza acestuia, cesionarul este oricând îndreptățit să încerce
valorificarea dreptului ce i s-a transmis, prin acțiunea în justiție împotriva
datornicului, transferul de creanță fiind o chestiune de probațiune, așadar ulterioară
introducerii acțiunii și necesară numai în condițiile în care se contestă.
În cauză de altfel, odată cu
susținerile pârâtului privind lipsa calității procesuale active, s-a și făcut
dovada transferului creanței, prin înfățișarea de către reclamant a
contractului de cesiune, despre care însă contrar dispozițiilor art. 1169 C.
civ. pârâtul nu a reușit să facă dovada că ar fi fals, în ce limite și prin ce
modalitate a fost falsificat, altele decât cele avute în vedere la efectuarea
expertizei grafice, când ceea ce s-a contestat a fost exclusiv semnătura copiei
xerox a contractului.
În aceste condiții nu este
justificată nici critica privind lipsa rolului activ al judecătorului care nu
s-ar fi putut substitui pârâtului în constituirea și extinderea apărării, la
alte aspecte de fals, instanța fiind dimpotrivă obligată la imparțialitate în
administrarea probelor.
În cauză au omis însă să fie
cenzurate susținerile pârâtului privind neopozabilitatea transferului de
creanță ca urmare a faptului că nu i s-a notificat corect la adresa sa reală,
adică în str. B., București, despre convenția dintre cesionar și cedent.
Potrivit dispozițiilor art. 1393 C.
civ., cesionarul nu poate opune dreptul său terților decât după ce a notificat
debitorului cesiunea, sau debitorul a acceptat cesiunea printr-un act autentic.
Chiar dacă dispoziția legală se
referă la terți, ceea ce nu este cazul în litigiu, din ea rezultă și obligația
notificării debitorului.
În aceste condiții instanța avea de
examinat date fiind afirmațiile pârâtului, dacă acesta a fost notificat de
cesionar, dacă era suficientă notificarea făcută de cedent și în ambele cazuri
dacă notificarea s-a făcut la adresa reală opozabilă pârâtului sau la o altă
adresă cum se pretinde, această din urmă susținere fiind necenzurabilă în
recurs în lipsa părților.
În consecință recursul se va admite
și se va dispune casarea hotărârii și trimiterea cauzei spre rejudecare.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Admite recursul declarat de pârâtul R.S.
împotriva deciziei nr. 329 din 18 septembrie 2002 a Curții de Apel București,
secția a IV-a civilă, pe care o casează și trimite cauza la aceeași instanță
pentru rejudecarea apelului declarat de către reclamant.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 9 februarie
2005.