CtEDO 26.04.2006 AI

AFFAIRE ZOUBKO ET AUTRES c. UKRAINE [Extraits]

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
26.04.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable;Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure d'exécution;Article 6-1 - Accès à un tribunal);Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens);Préjudice moral - réparation
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE ZOUBKO ET AUTRES c. UKRAINE [Extraits] (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

A CINCEA SECȚIE

CAUZA

ZOUBKO ȘI ALȚII c. UCRAINA

(Cereri nr. 3955/04, 5622/04, 8538/04 și 11418/04)

[Extrase]

26 aprilie 2006

26/07/2006

Prezenta versiune a fost rectificată, în temeiul articolului 81 din Regulament, la 3 octombrie 2006.

În cauza Zoubko și alții c. Ucraina,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secție), în sesiune de cameră compusă din:

Domn Peer Lorenzen, președinte,

Doamna Snejana Botoucharova,

Domn Karel Jungwiert,

Domn Volodymyr Butkevych,

Doamna Margarita Tsatsa-Nikolovska,

Domn Rait Maruste,

Domn Javier Borrego Borrego,

judecători,

și Doamna Claudia Westerdiek, grefier de secție,

După deliberare în cameră de consiliu la 3 aprilie 2006,

Pronunță hotărârea următoare, adoptată la această dată:

(...)

Articol 126

„Independența și imunitatea judecătorilor sunt garantate de Constituție și legile Ucrainei. Este interzis să se influențeze judecătorii în vreun fel.

(...)"

Articol 127

„Justiția este administrată de judecători profesioniști și, în cazurile prevăzute de lege, de asesorii neprofesioniști sau juri.

Judecătorii profesioniști nu pot fi membri ai unui partid politic sau al unui sindicat, participa la vreo activitate politică, deține o funcție reprezentativă, nici exercita o altă funcție remunerată, cu excepția celor din mediile Universității, învățământului sau creației.

(...)"

Articol 129

„Atunci când administrează justiția, judecătorii sunt independenți și sunt supuși numai legii.

(...)"

Articol 130

„Statul asigură finanțarea și condiții bune pentru funcționarea instanțelor și activitatea judecătorilor. Creditele pentru cheltuielile de funcționare a instanțelor sunt alocate separat în bugetul Statului.

(...)"

(...)

„Principul III - Condiții de lucru adecvate

(...)

b) să se asigure că statutul și remunerația judecătorilor sunt demne de dignitatea profesiei lor și de responsabilitățile pe care le au;

(...)"

„29. Statutul și remunerația sunt factori importanți ai condițiilor de lucru corespunzătoare (a se vedea punctul 1 b)). Trebuie ca statutul acordat judecătorilor să fie proporțional cu dignitatea profesiei lor și ca remunerația lor să reprezinte o compensație suficientă în raport cu volumul responsabilităților lor. Aceștia sunt elemente esențiale pentru independența judecătorilor, inclusiv recunoașterea importanței funcției de judecător sub forma respectului și a compensării financiare suficiente.

„6.1. Exercitarea la titlu profesional a funcțiilor judiciare dă naștere unei remunerații a judecătorului sau judecătoarei al cărei nivel este stabilit în mod să-i pună la adăpost de presiuni care vizează influența sensului deciziilor lor și mai general a comportamentului lor judecătoresc, alterând astfel independența și imparțialitatea lor."

„Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de către un tribunal (...), care va hotărî (...) privind contestațiile asupra drepturilor și obligațiilor sale de natură civilă (...)"

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respect pentru bunurile sale. Nicio persoană nu poate fi privată de proprietate decât pentru motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile precedente nu prejudiciază dreptul Statului de a pune în vigoare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosirea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau altor contribuții sau amenzi."

(...)

(...)

(...)

să unească cererile;

admisibile gry iefurile de violare a articolului 1 al Protocolului nr. 1 formulate de toți reclamanții, precum și gry ief de violare a articolului 6 § 1 din Convenție formulat de al treilea reclamant (...);

că a existat o violare a articolului 6 § 1 din Convenție faț de al treilea reclamant (cerere nr. 8538/04);

că a existat o violare a articolului 1 al Protocolului nr. 1 faț de toți reclamanții;

a) că Statul pârât trebuie să verseze primul, al doilea și al patrulea reclamant, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în temeiul articolului 44 § 2 din Convenție, 3.000 EUR (trei mii euro) fiecare pentru prejudiciu moral, plus orice sumă care poate fi datorată la titlu de impozit;

b) că Statul pârât trebuie să verseze al treilea reclamant, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în temeiul articolului 44 § 2 din Convenție, 5.000 EUR (cinci mii euro) pentru prejudiciu moral, plus orice sumă care poate fi datorată la titlu de impozit;

(...)

Întocmit în limba engleză, apoi comunicat în scris la 26 aprilie 2006, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din Regulament.

Claudia Westerdiek

Peer Lorenzen

Grefier

Președinte

[1]. Rectificat la 3 octombrie 2006. Patronimicul reclamantei indicat în versiunea originară a hotărârii era Fedorovna.

[2]. 1.099,75 euro (EUR).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-01-17
0,95
AFFAIRE GORDEÏEVI ET GOURBIK c. UKRAINE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GORDEYEVY et GURBIK c. UKRAINE (Requêtes n os 27370/03 et 30049/04) ARRÊT STRASBOURG 17 janvier 2006 DÉFINITIF 17/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Conventio
CtEDO 2006-12-14
0,95
AFFAIRE ANTONINA KOUTCHERENKO c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE ANTONINA KUCHERENKO c. UKRAINE (Requête n o 45092/04) ARRÊT STRASBOURG 14 décembre 2006 DÉFINITIF 14/03/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut s
CtEDO 2006-04-26
0,95
AFFAIRE NOSOVETS c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE NOSOVETS c. UKRAINE (Requête n o 32021/03) ARRÊT STRASBOURG 26 avril 2006 DÉFINITIF 26/07/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retou
CtEDO 2005-12-06
0,95
AFFAIRE KOSAREVSKAYA c. UKRAINE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KOSAREVSKAYA ET AUTRES c. UKRAINE (Requêtes n os 29459/03, 4935/04 et 26996/04) ARRÊT STRASBOURG 6 décembre 2005 DÉFINITIF 06/03/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de
CtEDO 2008-09-25
0,95
AFFAIRE TISHCHENKO c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE TISHCHENKO c. UKRAINE (Requête n o 33892/04) ARRÊT STRASBOURG 25 septembre 2008 DÉFINITIF 25/12/2008 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Tishchenko c. Ukraine, La Cour européenne des Droits de
Sursă