CtEDO 04.05.2006 AI

ZAHAF c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
04.05.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ZAHAF c. FRANCE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

cererei nr. 14679/02

prezentate de Amar ZAHAF

împotriva Franței

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea Întâi), ședindu-se pe 4 mai 2006 într-o cameră compusă din:

Dl. C.L. Rozakis, președinte,

Dl. L. Loucaides,

Dl. J.-P. Costa,

Dlele F. Tulkens,

Dli. D. Spielmann,

S.E. Jebens,

judecători,

și din Dl. S. Nielsen, grefier de secțiune,

Ținând seama de petiția menționată mai sus introdusă pe 4 aprilie 2002,

Ținând seama de decizia Curții de a se prevala de art. 29 § 3 din Convenție și de a examina simultan admisibilitatea și fondul cauzei,

Ținând seama de observațiile prezentate de guvernul pârât și de cele prezentate ca răspuns de reclamant,

După deliberație, pronunță următoarea decizie:

Reclamantul, dl. Amar Zahaf, este cetățean algerian, născut în 1933 și locuind la Pontault-Combault. Este reprezentat în fața Curții de către dna. P. Riquier, avocat la Saint-Germain-en-Laye. Guvernul pârât era reprezentat de agenția sa, dna. E. Belliard, directoare a Afacerilor Juridice la ministerul Afacerilor Externe.

A.

Circumstanțele cauzei

Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

Reclamantul a servit în armata franceză în Algeria în calitate de recrut din 3 noiembrie 1953 până la 20 februarie 1956.

Pe 1 iulie 1958, a fost rechemat pentru a fi încorporat pentru a efectua serviciu intermitent comportând patrule în casbah-ul din Alger și pazi în fermele din Mitidja.

Pe 2 iunie 1960, după o tură de pază asigurată într-o fermă situată în spatele aeroportului din Alger, camionul care-l transporta ar fi negociat prost un viraj și s-ar fi răsturnat. Reclamantul ar fi fost ejectat din vehicul și ar fi pierdut cunoștința. Evacuat la spitalul Maillot din Alger, ar fi rămas opt zile și ar fi revenit mai multe ori în consultație. Ar fi suferit apoi de dificultăți, surditate a urechii stângi, cvasi-orbeală a ochiului stâng și dureri lombale persistente.

Din 8 septembrie 1960, reclamantul a fost definitivreformat de comisia de reformă din Alger.

Pe 31 martie 1992, a formulat o cerere de pensie din cauza infirmităților sale. La această ocazie, a fost examinat de medicii experți ai centrului de reformă din Fontenay-sous-Bois care, printr-un raport datat 19 iulie 1994, au constatat diverșii lui traumatisme. Diagnosticul experților a fost următorul:

Nr. Diagnosticare Procentaj de Invaliditate

1 Scădere de acuitate vizuală a ochiului stâng. Acuitate vizuală ochi stâng: 1/20 ne-ameliorabilă. 65% neimputabil

2 Secvele de traumatism rahidian, lombalgii (...) Rx compresie L4 L5 importantă discartroză sus și sub-jacentă. 25% neimputabil

3 Cofoza urechii stângi surditate completă. Pierdere auditivă: ureche stânga = 98,75 dbs. 15% neimputabil

4 Disfigurare prin extropie stânga. 10% neimputabil

Pe 26 ianuarie 1995, secretariatul de stat al veteranilor a respins cererea sa de pensie, cu următoarele motive:

„(...) dovada imputabilității la serviciu al primei infirmități nu este adusă și presupunerea nu-i poate beneficia, rănile invocate nefiind constatate în termenele legale, adică înainte de debarcarea în Franța a dlui Zahaf, pe 20 februarie 1956 (...).

Dovada non-imputabilității la serviciu ale 2-a și 3-a infirmități rezultă din faptul că se agă de afecțiuni a căror origine este anterioară serviciului și evoluția independentă de acesta și care nu au fost agravate de acesta (...).

A patra infirmitate este în relație medicală directă și determinantă cu [prima] infirmitate (...)."

Reclamantul a declarat recurs împotriva acestei decizii la tribunal de pensii militare din Bobigny, care a pronunțat sentința pe 5 aprilie 1996.

Recursul reclamantului a fost respins cu următoarele motive:

„(...) rezultă din elementele dosarului că reclamantul chemat la serviciu pe 8 februarie 1954, radiat din evidență pe 20 februarie 1956 apoi rechemat pe 1 iulie 1958, a fost radiat de comisia de reformă din Alger pe 8 septembrie 1960.

La momentul încorporării sale în 1954, fusese menționate o acuitate vizuală proastă, o otosecreție cronică la ochiul stâng, cu surditate a urechii stângi, era deci inapt la serviciu și plasat în poziția de menținere în serviciu militar.

Privitor la imputabilitatea la serviciu al 1-a infirmității invocate, legată de realitatea accidentului din 2 iunie 1960, cercetările efectuate în arhivele depozitate la centrul administrativ al jandarmeriei naționale, al brigăzii de jandarmerie aeriană din Alger și al brigăzii teritoriale din Maison-Blanche (Alger), anul 1960, s-au dovedit infructuoase.

Nici un document referitor la accident nu a fost descoperit (...).

De altfel, serviciul de sănătate al armatelor (secția arhivelor medicale spitalicești) într-o scrisoare din 12 mai 1992 a comunicat de asemenea cercetări negative la spitalul Maillot din Alger, în special cu privire la dosarele medicale ale anului 1960, registrul intrărilor în jurul 2 iunie 1960, repertoriul radiografiilor osoase în iunie 1960.

În final biroul central al arhivelor administrative din Pau (...) a făcut următoarele observații: „dosarul medical nu figurează în dosarul de arhive al persoanei în cauză. De altfel, nici o arhivă medicală referitoare la accidentul din 2 iunie 1960 nu figurează în arhivele unității teritoriale din Alger nr. 141 și nu a fost găsit urme al procesului-verbal de jandarmerie.

În aceste condiții, în absența martorilor oculari, documentelor administrative și medicale, cum ar fi procesul-verbal, biletul de ieșire din spital, înscrierea în registrul infirmeriei, realitatea accidentului și deci traumatismului suferit, nu este stabilită, certificatele medicale redactate la momentul cererii de pensie nu fac decât să raporte spusele persoanei în cauză, în afară de constatările medicale uzuale.

În consecință, tribunal constată că dl. Zahaf nu aduce dovada că prima infirmitate invocată este imputabilă serviciului.

Cu privire la alte afecțiuni, ele sunt anterioare serviciului fie direct fie indirect, disfigurarea prin extropie stânga fiind în relație medicală cu scăderea de acuitate vizuală la acel ochi (...)

"

Reclamantul a declarat apel pe 24 iunie 1996.

Prin hotărâre din 7 octombrie 1997, curtea regională a pensiilor lângă curtea de apel din Paris a confirmat sentința din 5 aprilie 1996.

Pe 8 decembrie 1997, reclamantul a declarat recurs în casație împotriva acestei hotărâri.

Pe 9 iunie 1999, comisia specială de casație a pensiilor atribuită temporar Consilului de Stat a anulat hotărârea din 7 octombrie 1997 și a trimis cauza înapoi la curtea regională a pensiilor lângă curtea de apel din Versailles. Această casație a fost motivată după cum urmează:

„Ținând cont că pentru a contesta sentința tribunal departamental al pensiilor din Bobigny care-i refuzase dreptul la pensie (...), dl. Zahaf invocase în special că aceste afecțiuni nu puteau rezulta decât din accidentul de circulație survenit pe 2 iunie 1960 la serviciu; că curtea regională confirma sentința observând, pe de o parte, că prima afecțiune nu putea beneficia de presupunere, din cauza neconstatării sale înainte de 2 februarie 1956 și că, pe de altă parte, celelalte trei afecțiuni, menționate la vizita de încorporare, erau anterioare și străine serviciului, fie direct, fie indirect;

Ținând cont că statuând astfel, curtea nu răspunse la argumentul tras din, pentru ceea ce privește prima afecțiune, consecințele rezultând dintr-un eveniment survenit în 1960, nici din, pentru ceea ce privește celelalte trei afecțiuni, argumentul tras din imposibilitatea pentru reclamant de a fi fost declarat apt la serviciu dacă ar fi fost purtător al infirmităților în cauză; (...)

".

În concluziile sale în sprijinul apelului trimis în fața curții regionale a pensiilor lângă curtea de apel din Versailles, ministerul Apărării a prezentat un extras al registrului medical de încorporare stabilit pe 8 aprilie 1993 de serviciile sale. Potrivit ministerului, bazandu-se pe acest document, reclamantul fusese declarat inapt la serviciu încă din 1954 din cauza unei acuități vizuale proaste.

Cu toate acestea, prin hotărâre din 14 septembrie 2000, statuând pe renvoi după casație, curtea regională a pensiilor lângă curtea de apel din Versailles a admis cererea reclamantului, cu următoarele motive:

„(...) ținând cont că toți elementii dosarului conduc la a pune la îndoială caracterul probant al „extrasului" din registrul medical de încorporare din 8 aprilie 1993;

Care nu numai că nu este susținut de dosar dar este contrazis de toți elementii cauzei care se opun anteriorității infirmităților;

Ținând cont că în realitate, cu totul dimpotrivă, carnetul (piesa originală și nu „extras") indică că dl. Amar Zahaf a fost clasat bun pentru serviciu militar de consilul de revizuire din 1953;

Faptul că dl. Amar Zahaf fusese declarat bun pentru serviciu de consilul de revizuire în 1953 și menținut în serviciu militar în 1954 neagă formal indicațiile figurând în extras-ul din registrul medical de încorporare stabilit la data 8 aprilie 1993 de biroul central al arhivelor administrative militare din Pau, după care interesatul ar fi fost declarat inapt la serviciu militar;

Ținând cont că întreaga succes a evenimentelor nu poate fi explicată decât de mențiunile pe carnetul militar: „chemat în noiembrie 1953, sosit la unitate pe 8 februarie 1954, menținut în serviciu militar de comisia de reformă din Alger în ședința sa din 25 februarie 1954" și nimic altceva (...);

Că de altfel concluzentul nu a fost alocat într-un serviciu administrativ sau de aprovizionare, dar chiar dimpotrivă într-un serviciu activ, intervenind în regiuni cu risc ridicat (...) casbah-ul din Alger și ferme din Mitidja;

Că numai sănătatea lui bună explică că a putut efectua serviciul fără nici o problemă;

Cu atât mai mult că la sfârșitul serviciului militar de optsprezece luni, dl. Amar Zahaf a fost menținut dincolo de perioada legală timp de opt luni, asta este o dovadă în plus a sănătății sale bune;

(...) Ținând cont că, din nou, a fost rechemat pe 1 iulie 1958, pentru a efectua perioade militare comportând patrule în casbah-ul din Alger și pazi în ferme din Mitidja, întotdeauna în arme (ziua și noaptea) și starea sa de sănătate nu a suferit din aceasta și până în ziua accidentului din 2 iunie 1960;

Ținând cont că realitatea spitalizării [reclamantului] este dovedită de mărturiile unor persoane onorabile;

Ținând cont că numai surveniența unui eveniment brusc, modificând starea de sănătate a persoanei în cauză, poate explica că a fost convocat pe 17 august 1960 în fața comisiei de reformă și că decizia de reformă, purtată pe carnetul militar, a fost fixată pe 8 septembrie 1960 de autoritatea competentă;

Ținând cont că nu poate fi serios negat că numai teza dl. Amar Zahaf, coroborată de numeroase piese, în special de mențiunile figurând pe carnetul militar, permite a aprecia în mod logic succesiunea faptelor stabilite, reamintite de mai sus;

Ținând cont că teza ministerului apărării (secretariatul de stat al veteranilor) este incoherentă, cum să se explice într-adevăr că în timp ce dl. Amar Zahaf era declarat „inapt la serviciu militar" (deoarece jumătate orb la ochiul stâng și complet surd la urechea stânga) a fost cu toate acestea încorporat, menținut în serviciu activ apoi rechemat, în final, pentru a efectua patrule în timp de război, și în zone cu risc, în timp ce starea sa fizică punea în pericol nu numai propria viață ci și cea a camarazilor săi;

O asemenea atitudine ar fi ridicolă și ar fi imposibil ca ministerul apărării să fi putut acționa astfel și menținut sub drapele, în serviciu activ și în timp de război, un individ declarat inapt pentru infirmități cunoscute din 1953 pe care s-ar decide apoi fără motiv aparent (...) să reformeze brusc pe 8 septembrie 1960 (...);

Ținând cont că este evident că piesa pe care respingerea cererii este fondată și care nu este decât un „extras", din cauză că carnetul medical al persoanei în cauză a fost pierdut, a fost supus la momentul transcrieri unei confuzii, între vizita de reformă din 1960 și vizita de încorporare;

Ținând cont că rezultă din toți elementii mai sus vizualizați că dl. Amar Zahaf aduce bine dovada unei relații directe și sigure a cauzei și efectului între rănile primite, accidentul suferit sau o boală contractată prin faptul sau cu ocazia serviciului, adică prin fapte sau circumente precise și particulare proprii serviciului personal al acestuia;

Că realitatea accidentului din 2 iunie 1960 nu face nici o îndoială ținând seama de toate piesele produse de dl. Amar Zahaf și care merg toate în același sens, în timp ce acest dosar este plin de erori pe plan administrativ, erori relevate de dl. Amar Zahaf și asupra cărora nu este nevoie să se lărgim aici;

Ținând cont că de altfel persoana în cauză este deținătoare al unei cărți de veteran pentru a fi servit sub drapele din 1954 la 1960;

Ținând cont că toți infirmitățile constatate și reamintite de mai sus procedează bine din aceeași și singură cauză traumatică, accident survenit la serviciu pe 2 iunie 1960, deoarece pentru singura din patru infirmități judecate non-preexistente, Doctorul R. (chirurgie ortopedică și traumatologică) în special, atestă la examen clinic și radiografic al leziunilor coloanei vertebrale al dl. Amar Zahaf;

Că imputabilitatea la serviciu a primei infirmități este adusă și că este de notat că fiind survenită, la serviciu, în 1960, nu putea evident să fie constatată înainte de 20 februarie 1956;

Că această imputabilitate la serviciu este de asemenea adusă pentru a doua și a treia infirmități despre care este dovedit că contrariu ceea ce este spus în decizia de respingere, nu puteau fi anterioare serviciului;

Ținând cont că efectiv a patra infirmitate este în relație imediat directă și determinantă cu [prima] infirmitate și deci de asemenea imputabilă serviciului (...)."

Ca urmare a acestei hotărâri, ministrul Apărării a sesizat comisia specială de casație a pensiilor atribuită temporar Consilului de Stat, care, prin decizie din 5 octombrie 2001, a anulat hotărârea din 14 septembrie 2000 și, s-a sesizând de fond, a respins apelul declarat de reclamant împotriva sentinței pronunțate pe 5 aprilie 1996 de tribunal departamental al pensiilor din Bobigny. Această decizie a fost pronunțată cu următoarele motive:

„Ținând cont că rezultă din dispozițiile combinate ale articolelor L.2 și L.3 ale codului pensiilor militare de invaliditate că dacă nu poate ca în cazul de față pretinde la beneficiul presupunerii de imputabilitate, cerealul de pensie trebuie să aducă dovada existenței unei relații certe și directe între faptele sau circumente particulare ale serviciului și agravarea afecțiunii pe care o invocă;

Ținând cont că ministrul susținuse în fața curții regionale că dacă dl. Zahaf intenționează să-și rădacinez infirmitățile la un accident de circulație din care ar fi fost victimă pe 2 iunie 1960 la sfârșitul unei ture de pază în cursul căreia ar fi fost proiectat în afară din camionul militar care-l reîntorcea, și că realitatea acestui accident ar fi demonstrată de reformă sa din 8 septembrie 1960 și 9 mărturii de prieteni care-l vizitară la spitalul Maillot, rezultă dintr-o atestare de reformă emanând din biroul central al arhivelor militare din Pau că interesatul a fost reformat (...) cu caracter definitiv pe 8 septembrie 1960 pentru „secvele de otită cronică stânga – surditate"; că această afecțiune nu este de natură traumatică, că nici un proces-verbal de jandarmerie referitor la accidentul din 2 iunie 1960 sau arhivă medicală nu figurează în arhivele unității teritoriale din Alger, și că mărturie a fost redactată în 1997, de o persoană care nu a fost martor ocular al accidentului; că deci realitatea accidentului din 2 iunie 1960 nu este stabilită; că curtea nu răspunse acestui argument, și s-a mărginit să afirme că accidentul din 2 iunie 1960 „nu face nici o îndoială"; că deci ministrul apărării este fondat a semnala că hotărârea sa este entachată de insuficiență de motivație și a cere prin aceasta motiv anularea hotărârii;

Ținând cont că revine comisiei speciale de casație a pensiilor de a pronunța asupra fondului;

Ținând cont că din motivele sus-enunțate, dl. Zahaf nu a adus dovada faptului serviciului pe care-l invocă; că prin urmare cererea sa nu poate decât să fie respinsă (...)

".

B.

Dreptul intern relevant

Codul pensiilor militare de invaliditate și ale victimelor de război

Articolul L.2

„Deschid dreptul la pensie:

1º Infirmitățile rezultând din rănile primite ca urmare a evenimentelor de război sau accidentelor suferite prin faptul sau cu ocazia serviciului;

2º Infirmitățile rezultând din boli contractate prin faptul sau cu ocazia serviciului;

3º Agravarea prin faptul sau cu ocazia serviciului a infirmităților străine serviciului.

"

Articolul L.3

(Legea nr. 55-356 din 3 aprilie 1955 art. 13 Jurnal Oficial al 4 aprilie 1955)

„Atunci când nu este posibil de administrat nici dovada că infirmitatea sau agravarea rezultă dintr-una din cauzele prevăzute în articolul L. 2, nici dovada contrară, presupunerea de imputabilitate la serviciu beneficiază persoanei în cauză cu condiție:

1º Dacă se agă de rană, să fi fost constatată înainte de trimiterea militarului în locuință;

2º Dacă se agă de o boală, să nu fi fost constatată decât după optzeci-zecele zile de serviciu efectiv și înainte de treizecele zile ce urmează după întoarcerea militarului în locuință;

3º În orice caz, să fie stabilit, medical, conexiunea dintre rană sau boala având obiectul constatării și infirmitate invocată.

În caz de întrerupere a serviciului cu durată mai mare de nouăzeci de zile, presupunerea nu funcționează decât după nouăzeci-zecele zile ce urmează după reluarea serviciului activ.

Presupunerea definită în prezentul articol se aplică exclusiv constatărilor făcute, fie în cursul serviciului efectuat în cursul războiului 1939-1945, fie în cursul unei expediții declarate campanie de război, fie în cursul serviciului efectuat de către militari în cursul duratei legale, ținând seama de termenele prevăzute în paragrafele anterioare.

(...) Un dosar medical trebuie constituit pentru fiecare recrut la examen de consilul de revizuire și la încorporarea în condiții determinate prin decret.

"

Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamantul se plânge de un defect de echitate susținând, în particular, o ruptură a egalității armelor. Estimează că dovada accidentului său nu putea fi adusă decât cu sprijinul autorităților – care în principiu ar fi trebuit să fie în posesia dosarului medical – și susține că, în a face deci să pese pe el sarcina probei, juridiciile sesizate au creat un dezechilibru flagrant dintre părți.

Reclamantul susține o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție, ale căror dispoziții relevante se citesc după cum urmează:

„Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie auzită echitabil (...) de către un tribunal (...), care va decide (...) asupra contestațiilor privind drepturile și obligațiile sale de natură civilă (...)

"

Reclamantul argumentează o ruptură a egalității armelor născută din faptul că trebuie să suporte sarcina probei în cazul de față în timp ce aceasta rezultă din dosarul militar pe care administrația ar trebui, potrivit spuselor sale, să-l dețină.

Guvernul estimează că procedura urmată în fața comisiei speciale de casație a pensiilor a permis fiecărei părți să-și prezinte punctul de vedere. Consilierul reclamantului a putut deci pe lung să răspundă, printr-o notă înregistrată pe 9 mai 2001, la recursul format de ministrul Apărării și să refute, punct după punct, argumentele expuse de acesta pentru a cere anularea hotărârii de apel. De altfel, Guvernul estimează că serviciile ministerului Apărării, responsabile cu instruirea cererii reclamantului, au efectuat toate cercetările indispensabile pentru a găsi urme ale accidentului din 2 iunie 1960. În final, bazandu-se pe jurisprudența Curții (Ankerl c. Elveția, hotărâre din 23 octombrie 1996, Recueil de hotărâri și decizii 1996-V, pp. 1567-1568, § 38; De Haes și Gijsels c. Belgia, hotărâre din 24 februarie 1997, Recueil 1997-I, pp. 238-239, §§ 63 și urm.), Guvernul subliniază că reclamantul nu era lipsit de orice mijloc de probă și dispunea de posibilitatea de a stabili faptele litigioase prin alte căi, cum ar fi o expertiză medicală sau producerea de certificate medicale, de mărturii emanând de la martori direcți ai accidentului, sau din personalul medical al spitalului din Alger.

Reclamantul estimează că există un fascicul de indici permițând a stabili realitatea accidentului din 2 iunie 1960. Consideră a fi, în această privință, furnizat suficient de documente, printre care diverse certificate medicale, stabilind imputabilitatea rănilor sale la acest accident. Subliniază imposibilitatea de a susține dosarul sa cu documente oficiale din moment ce nici o urme a accidentului nu a fost găsită în arhivele ministerului Apărării. Eșecul acestei cercetări, care ar fi permis să consolideze „în mod incontestabil" poziția sa, a antrenate potrivit spuselor sale un dezechilibru dintre părți contrar prescripțiilor articolului 6 § 1 din Convenție.

Curtea reamintește că principiul egalității armelor – unu din elementele noțiunii mai largi a procesului echitabil – cere ca fiecărei părți să-i fie oferit o oportunitate rezonabilă de a prezenta cauza sa în condiții care nu o plasează într-o situație de dezavantaj clar față de adversar (a se vedea, printre foarte mulți, Nideröst-Huber c. Elveția, hotărâre din 18 februarie 1997, Recueil 1997-I, pp. 107-108, § 23).

De altfel, dacă Convenția garantează, în art. 6, dreptul la proces echitabil, nu reglementează cu toate acestea admisibilitatea dovezilor sau aprecierea lor, materie care cade, în primul rând, sub dreptul intern și sub jurisdicțiile naționale (a se vedea hotărârile Schenk c. Elveția din 12 iulie 1988, seria A nr. 140, p. 29, §§ 45-46, și García Ruiz c. Spania [Marea Cameră], nr. 30544/96, § 28, CEDO 1999-I). Rolul Curții în cazul de față nu este deci de a se pronunța asupra realității evenimentelor revendicate de reclamant dar de a verifica dacă procedura litigioasă, considerată în ansamblu, a revistit caracterul echitabil vrut de art. 6 din Convenție. Ea trebuie deci să se asigure că mijloacele de probă au fost prezentate în mod a garanta proces echitabil.

În cazul de față, Curtea observă mai întâi, cu privire la întrebarea dacă un dezechilibru a putut să se nască din cauza imposibilității pentru reclamant de a accesa dosarul medical, că serviciile ministerului Apărării au efectuat numeroase cercetări în seul depositului de arhive al centrului administrativ al jandarmeriei naționale la Le Blanc, în seul secției arhivelor medicale spitalicești ale armatelor la Limoges, sau încă în seul biroului central al arhivelor administrative militare din Pau, care toți s-au dovedit infructuoase. Cercetări au fost chiar întreprinse în fondul de arhive al spitalului Maillot din Alger, în special pe registrul intrărilor înregistrate în jurul 2 iunie 1960 cât și pe repertoriul radiografiilor osoase din iunie 1960, fără ca să se permită a găsi urme ale accidentului invocate. Rezultă din aceasta constatare că autoritățile au manifestat incontestabil voință în instruirea recursului reclamantului. Curtea estimează deci că nu le poate fi reproșată nici o neglijență pe acest punct.

Ea observă apoi că observațiile reclamantului în răspuns la cele ale Guvernului nu se referă mult asupra eventualului dezechilibru creat de mecanismul încărcării sarcinii probei după cum a fost orchestrat în cazul de față. Plângerea reclamantului, după cum rezultă din observațiile sale, se orientează esențial către o contestație a aprecierii de către juridiciile interne a mijloacelor de probă pe care le-a prezentat în sprijinul cauzei. Or, după cum reamintit mai sus, Curtea nu sauría a se pronunța asupra acestei aprecieri, cu atât mai mult cu cât reiese din procedura litigioasă că reclamantul a avut oportunitate de a prezenta cauza sa în conformitate cu garanțiile procedural stabilite de art. 6 § 1 din Convenție, cel puțin în ceea ce ele impun de a putea replica la argumente ale părții adverse, ce a putut-o face punct după punct. De altfel, reclamantul dispunea fără contestă, după cum subliniază Guvernul, de alte mijloace de probă pentru a stabili realitatea ceea ce susținea.

Rezultă deci că nici un dezechilibru flagrant dintre părți nu reiese din cazul de față, nici nu este de observat nici un abuz de autoritate, rea-credință sau arbitrar (Kemmache c. Franța (nr. 3), hotărâre din 24 noiembrie 1994, seria A nr. 296-C, p. 88, § 45).

Rezultă deci că această plângere este manifestă nefondata și trebuie respinsă în aplicare a articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție.

În consecință, trebuie pus capăt aplicării articolului 29 § 3 din Convenție și declarată petiția inadmisibilă.

Din aceste motive, Curtea, cu unanimitate,

Declară petiția inadmisibilă.

Søren Nielsen

Christos Rozakis

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă