CtEDO 09.05.2006 Auto

BULSKI c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
09.05.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BULSKI c. POLOGNE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA FINALĂ Solicitările nr. 46254/99 și 31888/02 prezentate de Henryk BULSKI și Przemysław BULSKI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 9 mai 2006 [A1] într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte dnii Bonello Pellonpääää Traja Garlicki Mijović, dnii Šikuta, judecători și dnii O Având în vedere cererile sus-menționate depuse la 4 martie 1996 în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului și la 5 mai 2001 în fața Curții și înregistrate la 19 februarie 1999 și, respectiv, la 5 mai 2001, având în vedere decizia Curții din 30 noiembrie 2004 de a anexa cererile, Având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alin. (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, După ce a intenționat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamanții, dnii Henryk Bulski și Przemysław Bulski sunt resortisanți polonezi născuți în 1947 și, respectiv, 1981, cu reședința în Częstochowa. Tatăl, Henryk Bulski, este văduv și își crește fiul pe care îl reprezintă în fața Curții. Guvernul pârât a fost reprezentat de agentul său, dl Jakub Wołąsiewicz. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul Henryk Bulski se declară ateu. El dorește să-și poată crește copilul după convingerile sale. Fiul cel mare al reclamantului, Przemysław Bulski, în jurul majorității copiilor țării, a frecventat școala publică primară ( 1988 - 1996) și secundară ( 1996 - 2000). În conformitate cu dorințele tatălui său, el nu a urmat nici o educație religioasă. El a fost singurul elev al clasei sale în acest caz. Aceste învățături fiind precedate și urmate de alte cursuri, reclamantul Przemysław Bulski se afla, prin urmare, singur pe coridorul de instituție, conducerea de la școală nu i-a oferit niciodată o educație alternativă de'i. Această situație ar fi condus la o formă de excludere în comparație cu ceilalți elevi, iar diplomele obținute de reclamantul Przemysław Bulski conțineau lista materialelor urmate în cursul anului și notele obținute. Pe cea obținută în 1996 la sfârșitul studiilor sale primare, mențiunea etică În ceea ce privește absolvirea, o trăsătură similară a fost menționată în nota de religie și de etică. GRIEFS (1) În primul rând, sub aspectul articolului 9 din Convenție, reclamanții Henryk și Przemysław Bulski contestă formularea diplomei acestuia din urmă, în special a celei obținute în 1996 la sfârșitul școlii primare. Ei consideră că a existat o încălcare a dreptului la libertatea de gândire și de religie în măsura în care mențiunea "etica" A fost dărâmată și, în loc de loc destinat notei religioase, a fost pusă o linie în care Przemysław Bulski nu a urmat cursul în cauză. Pe de altă parte, recurentele subliniază că cursurile alternative de etică nu au fost organizate de către conducerea școlii. Întrucât majoritatea polonezilor sunt de confesie catolică, iar actele de culpabilitate religioasă sunt frecvente în Polonia, reclamanții consideră că faptele puse sub semnul întrebării, care constituie un fel de declarație publică a convingerilor lor religioase, ar putea avea un impact negativ asupra viitoarei cariere profesionale a Przemysław Bulski. În al doilea rând, menționând art. 14 din Convenție, reclamanții se plâng că, în ciuda obligației prevăzute în decretele ministeriale din 1990 și în Regulamentul din 14 aprilie 1992, școala nu a organizat niciodată pentru reclamant Przemysław Bulski d În mod similar, ea nu și-a asigurat îngrijirea în timp ce ceilalți elevi din clasa ei erau în curs de religie, precum și în timpul zilei de rugăciune anual. Prin urmare, reclamantul Przemysław Bulski ar fi suferit un tratament discriminatoriu în comparație cu copiii catolici care participă la evenimentele respective. La 30 noiembrie 2004, Curtea a decis să aducă cererile la cunoștința guvernului pârât. Guvernul și-a prezentat observațiile în termenul stabilit. Prin scrisoarea din 29 aprilie 2005, reclamanții Henryk și Przemysław Bulski au fost invitați să își prezinte observațiile cu privire la admisibilitate și la temeinicia cererilor lor, precum și la cererile lor de satisfacție echitabilă. Într-o scrisoare din 10 august 2005, reclamanții și-au prezentat cererea cu titlu de satisfacție echitabilă, însă nu au prezentat niciun răspuns la observațiile guvernului. În scrisoarea sa din 6 septembrie 2005, reclamantul Henryk Bulski a informat Curtea că dorește să își retragă cererea. Apoi, în scrisoarea sa din 29 septembrie 2005, acesta și-a reiterat cererea. Printr-o scrisoare recomandată la 17 noiembrie 2005, cel de-al doilea reclamant Przemysław Bulski a fost informat cu privire la modul dacă, în pofida retragerii cererii de către tatăl său, dorea să continue procedura în fața Curții. Prin intermediul unei scrisori care a ajuns la modul la 28 noiembrie 2005, reclamantul Przemysław Bulski a răspuns că a dorit, de asemenea, să își retragă cererea. În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează că mai mult decât oricare dintre instanțele naionale intenționează să mențină petiția, în sensul art. 37 alin. (1) în fine, în conformitate cu art. 37 alin. (1) lit. (a), Curtea consideră că: nu există circumstanțe care să se refere la respectarea drepturilor garantate de Convenție și a Protocoalelor sale necesitând continuarea examinării cauzei. Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza rolului și să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să pună capăt aplicării art. 29 alin.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă