Secțiunea a treia Cerere nr. 3477/05 prezentată de Sami AIDO ALI împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 11 mai 2006 într-o cameră compusă din domnii B.M. Zupančič președintele Hedigan Caflisch Biersan Gyulumyan domnii Myjer, David Thór Björgvinsson, judecătorii M. V. Berger grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 21 decembrie 2004, având în vedere observațiile prezentate de guvern, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, dl Sami Aido Ali, este un resortisant irakian, născut în 1970 și rezident la București. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 6 februarie 2002, ofițerii poliției din București au efectuat o percheziție la domiciliul reclamantului. A doua zi, având în vedere rezultatele percheziției, reclamantul a fost arestat și pus sub acuzație de trafic de droguri, în conformitate cu art. 9 din Legea nr. 143/2000 privind combaterea traficului de droguri. Printr-o scrisoare din 10 aprilie 2002, Parchetul din apropierea unei instanțe de securitate din statul turc a solicitat autorităților române extrădarea reclamantului. Reprezentantul Parchetului invoca o hotărâre definitivă de condamnare la 18 ani de închisoare fermă, pronunțată în Turcia, în 1991 pentru trafic de droguri. Prin hotărârea din 8 august 2002, Tribunalul de Primă Instanță din București a autorizat extrădarea reclamantului către Turcia. Prin aceeași hotărâre, instanța de apel a pronunțat suspendarea la executarea hotărârii sale până la încheierea procedurii penale în fața tribunalului departamental din București. Această hotărâre a fost confirmată printr-o hotărâre din 5 septembrie 2002 a Curții Supreme de Justiție. La 22 decembrie 2003, tribunalul județ din București l-a condamnat pe reclamant la nouă ani de închisoare pentru trafic de narcotice și pentru că a declarat o identitate falsă. Parchetul și reclamantul au intervenit în apelul acestei hotărâri. La 6 octombrie 2005, instanța de apel din București a dat dreptul la apeluri și rejudecând cauza menține condamnarea inițială. Din dosar reiese că cauza este pendinte, în recurs, în fața Înaltei Curți de Casație și Justiție. GRIEFS Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plângea de faptul că, în timpul detenției sale provizorii, fusese încătușat de glezne, tratament care îi provocase suferințe fizice și psihice. El s-a plâns că a fost arestat și deținut ilegal, în lipsa unor motive plauzibile de a crede în necesitatea de a împiedica să se fugă după ce a fost executat un delict (art. 5 1 din Convenție). susținea, de asemenea, încălcarea art. 5 alin. (3) din Convenție și se plângea că nu a fost adus în fața unui judecător sau a unui alt magistrat autorizat de lege să exercite funcții judiciare și se plângea de durata procedurilor penale pentru trafic de droguri. El considera că hotărârea din 22 decembrie 2003 a tribunalului departamental din București, care îl condamna pentru trafic de narcotice, era inechitabilă [art. 6 alineatul (1) din Convenție]. El a invocat o încălcare a prezumției de nevinovăție [art. 6 alineatul (2) ]. La 31 ianuarie 2005, președintele Camerei a decis să indice guvernului, în conformitate cu art. 39 din Regulamentul de procedură, că era de dorit să nu-l extragă pe reclamant în Turcia până la noi ordine. La 29 martie 2005, cererea a fost adusă la cunoștința guvernului. Printr-o scrisoare din 10 noiembrie 2005, reclamantul a informat Curtea cu privire la intenția sa de a nu-și menține cererea. La 21 noiembrie 2005, grefa a solicitat reclamantului să confirme în mod expres dezmințirea sa. Prin scrisoarea din 3 decembrie 2005, reclamantul și-a confirmat decizia de a nu-și menține cererea. La 14 februarie 2006, guvernul a solicitat Curții să șteargă cauza rolului. ÎN DREPT Curtea constată că, prin scrisorile din 10 noiembrie și 3 decembrie 2005, reclamantul și-a exprimat dorința de a nu-și mai menține cererea, în sensul articolului 1 litera (a) din convenție. În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 39 din Regulamentul Curții și 29 3 din Convenție și să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Vincent Berger Bošjan M. Zupančič Grefier Președinte
Requête n
o
3477/05
présentée par Sami AIDO ALI
contre la Roumanie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le
11 mai 2006 en une chambre composée de
:
MM.
B.M.
Zupančič
,
président
,
J.
Hedigan
,
L.
Caflisch
,
C.
Bîrsan
,
M
me
A.
Gyulumyan
,
MM.
E.
Myjer,
David Thór
Björgvinsson,
juges
,
et
de
Berger
,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 21 décembre 2004,
Vu les observations soumises par le Gouvernement,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Sami Aido Ali, est un ressortissant irakien, né en
1970 et résidant à Bucarest.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 6 février 2002, des agents de la police de Bucarest effectuèrent une perquisition au domicile du requérant. Le lendemain, au vu des résultats de la perquisition, le requérant fut placé en garde à vue, et mis en examen pour trafic de stupéfiants, infraction prévue par l’article 9 de la loi n
o
143/2000 sur la lutte contre le trafic de stupéfiants.
Par une lettre du 10 avril 2002, le parquet près une cour de sûreté de l’État turque demanda aux autorités roumaines l’extradition du requérant. Le représentant du parquet invoquait une décision définitive de condamnation à dix-huit ans de prison ferme, prononcée en Turquie, en
1991 pour trafic de stupéfiants.
Par un arrêt du 8 août 2002, la cour d’appel de Bucarest autorisa l’extradition du requérant vers la Turquie. Par le même arrêt, la cour d’appel ordonna le sursis à l’exécution de sa décision jusqu’à ce que la procédure pénale pendant devant le tribunal départemental de Bucarest soit terminée. Cette décision fut confirmée par un arrêt du 5 septembre 2002 de la Cour suprême de justice.
Le 22 décembre 2003, le tribunal départemental de Bucarest condamna le
requérant à neuf ans de prison ferme pour trafic de stupéfiants et pour avoir déclaré une fausse identité. Le parquet et le requérant interjetèrent appel de ce jugement. Le 6 octobre 2005, la cour d’appel de Bucarest fit droit aux appels et rejugeant l’affaire maintint la condamnation initiale. Il ressort du dossier que l’affaire est pendante, en recours, devant la Haute cour de cassation et justice.
1.
Invoquant l’article 3 de la Convention, le requérant se plaignait du fait que, pendant sa détention provisoire, il avait été menotté aux chevilles, traitement qui lui avait causé des souffrances physiques et psychiques.
2.
Il se plaignait d’avoir été arrêté et détenu illégalement, en l’absence de raisons plausibles de croire à la nécessité de l’empêcher de s’enfuir après l’accomplissement d’une infraction (article 5
§
1 de la Convention). Il
alléguait également la violation de l’article 5 § 3 de la Convention et se plaignait de ne pas avoir été traduit devant un juge ou un autre magistrat habilité par la loi à exercer des fonctions judiciaires.
3.
Il se plaignait de la durée de la procédure pénale pour trafic de stupéfiants. Il estimait que le jugement du 22 décembre 2003 du tribunal départemental de Bucarest le condamnant pour trafic de stupéfiants était inéquitable (article 6 § 1 de la Convention). Il alléguait une violation de la présomption d’innocence (article 6 § 2). Enfin, il se plaignait d’un défaut d’impartialité des magistrats (article 6 § 1).
Le 31 janvier 2005, le président de la chambre a décidé d’indiquer au Gouvernement, en application de l’article 39 du règlement, qu’il était souhaitable de ne pas extrader le requérant vers la Turquie jusqu’à nouvel ordre.
Le 29 mars 2005 la requête a été portée à la connaissance du Gouvernement.
Par une lettre du 10 novembre 2005, le requérant a informé la Cour de son intention de ne pas maintenir sa requête. Le 21
novembre
2005, le
greffe a demandé au requérant de confirmer expressément son désistement.
Par une lettre du 3 décembre 2005, le requérant a confirmé sa décision de ne pas maintenir sa requête. Le 14 février 2006, le Gouvernement a demandé à la Cour de rayer l’affaire du rôle.
La Cour note que, par lettres des 10 novembre et 3
décembre
2005, le
requérant a exprimé le souhait de ne plus maintenir sa requête, au sens de l’article
37
§
1 a) de la Convention. Elle estime, par ailleurs, qu’aucune circonstance particulière touchant au respect des droits garantis par la Convention n’exige la poursuite de l’examen de la requête, au sens de l’article
37
§
1
in fine
de la Convention. En conséquence, il convient de mettre fin à l’application des articles 39 du règlement de la Cour et 29
§
3 de la Convention et de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Vincent
Berger
Boštjan M.
Zupančič
Greffier
Président