CtEDO 16.05.2006 Auto

SEPE c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
16.05.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SEPE c. ITALIE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA FINALĂ Cerere n 18856/02 prezentată de Alfredo SEPE împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 16 mai 2006 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte dnii Casadevall Bonello Pellonpää Traja Zagrebelsky, Pavlovschi, judecători și dnii Boyle, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 4 mai 2001, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, Alfredo Sepe, este un resortisant italian, născut în 1959 și rezident în Giuliano In Campania. Guvernul italian ( La data la care a fost introdusă cererea, reclamantul a executat o pedeapsă cu închisoarea pentru asociere mafiotă și a fost deținut într-o instituție în regim special de detenție în sensul articolului 41 din Legea privind închisoarea. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Printr-un decret din 27 martie 1999, ministrul Justiției l-a supus pe reclamant până la 31 decembrie 2000 regimului de detenție specială prevăzut în art. 41a din Legea privind organizația în cauză, care derogă de la condițiile stabilite de Legea privind administrația în cauză. Acest decret a fost urmat de alți șapte care au prelungit aplicarea acesteia. 28 iunie 2000 (hotărârea nr. 2, pentru șase luni) 23 decembrie 2000 (hotărârea nr. 3, pentru șase luni) 21 iunie 2001 (hotărârea nr. 4, pentru șase luni) 19 decembrie 2001 (hotărârea nr. 5, pentru șase luni) 17 iunie 2002 (decembrie nr. 6, până la 31 decembrie 2002) 28 decembrie 2002 (hotărârea nr. 7, pentru un an) 28 decembrie 2003 (hotărârea nr. 8 pentru un an) Reclamantul a atacat unele dintre aceste hotărâri în fața instanței de supraveghere. El a prezentat următoarele elemente de fapt: Hotărârile nr. 1 (27 martie 1999) și 2 (28 iunie 2000) : nu a fost furnizată nicio indicație. Hotărârea nr. 3 (23 decembrie 2000) : La o dată nespecificată, reclamantul a introdus o acțiune. Tribunalul de supraveghere din Bologna a desfășurat o ședință la 8 februarie 2001. Printr-o ordonanță din aceeași zi, depusă la grefa din 14 februarie 2001, el a respins recursul. Reclamantul fiind prevăzut cu casare, la 10 octombrie 2001, Înalta Instanță a declarat recursul inadmisibil, dat fiind că perioada de aplicare a hotărârii din 14 februarie 2001 a expirat. Hotărârea nr. 4 (21 iunie 2001) La 9 octombrie 2001, tribunalul de supraveghere din Roma a ținut o audiere. Prin ordonanța din aceeași zi, depusă la grefa din 26 octombrie 2001, acesta a respins recursul. La 28 noiembrie 2001, reclamantul s-a ocupat de casare. Nu s-a furnizat nicio indicație cu privire la continuarea procedurii. La o dată nespecificată, reclamantul a introdus o acțiune. Tribunalul de Supraveghere din Roma a ținut o audiere la 27 februarie 2002 printr-o ordonanță din aceeași zi, depusă la grefă la 11 martie 2002, instanța a respins recursul. La 22 martie 2002, reclamantul s-a ocupat de casare ; 18 iunie 2002, Tribunalul de Supraveghere din Roma a declarat acest recurs inadmisibil. Reclamantul arată că această instanță a săvârșit o eroare de drept; totuși, a renunțat să se aplice în casare: noul recurs ar fi fost declarat inadmisibil, deoarece perioada de aplicare a l La 21 iunie 2002, reclamantul a introdus acțiunea sa. La 23 iunie, reclamantul a solicitat instanței să se pronunțe în termenul de zece zile prevăzut în art. 14b din Legea nr. 354 din 1975 la 13 noiembrie În 2002, Tribunalul de Supraveghere din Roma a ținut o audiere și printr-o ordonanță din aceeași zi, depusă la grefa din 19 noiembrie 2002, instanța a respins recursul. La 29 noiembrie 2002, reclamantul a luat măsuri în casare. : La 8 ianuarie 2003, reclamantul a introdus o cale de atac. Nu s-a furnizat nicio indicație cu privire la examinarea sa. Hotărârea nr. 8 (28 decembrie 2003) : nu s-a furnizat nicio indicație. În aprilie 2003, reclamantul a furnizat o nouă adresă. La momentul comunicării cererii, se părea că reclamantul a fost eliberat. GRIFS Invocând articolele 13 și 14 din Convenție, reclamantul se plângea de întârzierea luată de instanța de supraveghere pentru a se pronunța asupra acțiunilor sale împotriva aplicării regimului de detenție specială. Curtea constată că reclamantul a fost invitat prin scrisoarea din 12 aprilie 2005 să transmită observațiile sale scrise ca răspuns la observațiile guvernului în termen de 10 mai 2005. Pe de altă parte, printr-o scrisoare din 9 februarie 2006, atenția reclamantului a fost atrasă asupra articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, în sensul că Curtea poate tăia o cerere în cazul în care circumstanțele permit să se concluzioneze că reclamantul nu intenționează să o mențină. Această scrisoare a revenit cu mențiunea Având în vedere aceste elemente, Curtea consideră că nu se justifică continuarea examinării cererii, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție. Pe de altă parte, niciun motiv de ordine publică nu justifică continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție]. În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă