CUARTA DECIZIE A SECȚIEI nr. 66832/01 de Anna JANKOVIČOVÁ împotriva Slovaciei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 16 mai 2006 ca Cameră compusă de: Sir Nicolas Bratza Președintele Casadevill Pellonpäää Pavlovschi Garlicki Mijović Šikuta, judecători și dl O’Boyle Grefier având în vedere cererea depusă la 22 februarie 2001, Având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul respondent, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dna Anna Jankovičová, este un național slovac născut în 1942 și locuiește în Bratislava. Guvernul slovac („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna A. Poláčková. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1989, reclamantul a început să desfășoare o mică afacere în locații situate într-un bloc de apartamente. Mai târziu, reclamantul a început să aibă conflicte cu proprietarii de apartamente din clădire care au considerat că chiria plătibilă de către reclamant ar trebui crescută. La 17 decembrie 1990, mai multe persoane au amenințat reclamantul și au insistat să-și mute afacerea din clădire. La 10 aprilie 1991, toate echipamentele ei au fost eliminate din clădire într-un loc necunoscut. La 21 iunie 1991, reclamantul a depus în judecată nouă persoane la Curtea de District Bratislava II. A afirmat că acuzații au împiedicat-o să își desfășoare activitatea, că proprietatea ei ar trebui să fie returnată la ea și că ar trebui să fie compensată pentru daune. La 17 iulie 1991, reclamantul a depus o acțiune privind transferul de proprietate în ceea ce privește sediul de afaceri. La 14 mai 1992, Curtea de District a continuat procesul în așteptarea hotărârii acțiunii reclamantului din 17 iulie 1991. Curtea de District a respins acțiunea din 17 iulie 1991 la 6 iulie 1992. La 17 ianuarie 1994, Curtea de District a întrerupt procesul cu privire la afirmațiile reclamantului că ar trebui să îi permită să utilizeze sediul și pe reclamația contra-acuzată. În ceea ce privește restul acțiunii din 21 iunie 1991, Curtea de districtă Bratislava II a emis o hotărâre interimar la 17 ianuarie 1994 și a declarat că cererea reclamantului pentru daune este justificată și că suma compensației din cauza reclamantului va fi determinată într-o hotărâre finală. La 9 martie 1993, acuzații au apelat. La 12 iulie 1994, Curtea orașului Bratislava a anulat hotărârea interimar. La 21 aprilie 1995, reclamantul a specificat, la cererea instanței, dovezile pe care a propus să le ia. La 3 mai 1995, Curtea de District a desemnat un expert în vederea stabilirii faptelor relevante. Avizul expertului a fost prezentat în instanță la 4 octombrie 1995. La 4 ianuarie 1996, instanța a solicitat reclamantului informații suplimentare. Reclamantul a prezentat informațiile la 12 februarie 1996. La 2 februarie 1996, ea a introdus mai multe rezervări la concluziile expertului. La 23 aprilie 1996, instanța a numit din nou un expert în vederea obținerii de informații suplimentare. Avizul a fost prezentat la 9 iulie 1996. Curtea de District a determinat taxa expertului la 6 mai 1998. La 22 septembrie 1998, reclamantul a retras acțiunea cu privire la unul dintre inculpați care au murit. După mai multe audieri, Curtea de District Bratislava II a respins acțiunea reclamantului la 27 aprilie 1999. La 30 iunie 1999, reclamantul a apelat. La 23 martie 2000, Curtea Regională Bratislava a anulat hotărârea de primă instanță. Curtea de apel a ordonat Curții de District să ia dovezi suplimentare și și-a exprimat punctul de vedere cu privire la evaluarea juridică a cazului. Dosarul a fost returnat la Curtea de District Bratislava II la 22 august 2000. La 26 octombrie 2001, la 11 noiembrie 2003, Curtea de District, după ce a preluat dovezi suplimentare, a pronunțat o hotărâre care a ordonat inculpaților să plătească o sumă de bani reclamantului. Reclamantul nu a participat, deoarece nu a putut fi notificată în fața ei. În mod similar, hotărârea trimisă reclamantului a fost remisă în instanță ca fiind neinterzisă la adresa reclamantului. În august 2004 și în octombrie 2004, reclamantul a făcut apeluri scrise la instanță. La 8 noiembrie 2004, a apelat împotriva hotărârii de primă instanță. La 19 august 2005, autoritatea competentă a confirmat că reclamantul și-a înregistrat încă adresa permanentă la locul pe care a indicat-o în instanță. Într-o anunță din 20 august 2005, poliția a informat Curtea de District că nu au putut să servească două documente asupra reclamantului, deoarece nu au atins-o la adresa ei permanentă. La 27 octombrie 2005, reclamantul a solicitat instanței de recurs să organizeze o audiere în acest caz. Ea a indicat nici o schimbare de adresă în scrisoarea ei. Procedurile sunt în așteptare. COMPLAINTE Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 3, 5, 8 și 10 din Convenție că mai multe persoane au împiedicat-o să își desfășoare activitatea și că autoritățile slovace nu au reușit să o protejeze. Reclamantul a susținut o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție în sensul că instanțele care se ocupă de cazul ei nu au reușit să stabilească toate faptele relevante și că procedura a durat o perioadă de timp nejustificată. În conformitate cu art. 14 din Convenție, reclamantul s-a plâns că a fost discriminată pe motivul sexului, vârstei, religiei, originea socială și proprietatea ei. Reclamantul a susținut o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 în sensul că nu a putut recupera proprietatea ei și să obțină compensații pentru daunele pe care le-a suferit. Cu privire la faptele cazului, reclamantul a susținut, de asemenea, o încălcare a articolelor 13 și 17 din Convenție. Curtea observă că, prin scrisoarea din 28 ianuarie 2006, reclamantul a fost invitat să răspundă, până la 14 martie 2006, observațiilor guvernului cu privire la cererea de mai sus și să prezinte orice reclamație pentru o justă satisfacție. Biroul poștal a returnat plicul la Registru, la 16 martie 2006, cu indicația că destinatarul nu l-a luat. Prin scrisoarea înregistrată din 21 martie 2006, grefierul secțiunii a patra a informat reclamantul cu privire la acest fapt și a întrebat dacă s-a schimbat adresa ei. Pavelul a fost returnat la Registru, nedeschis, la 19 aprilie 2006. Remarcile biroului poștal pe care le-a făcut în acest sens indică faptul că reclamantul nu a fost contactat la adresa ei la 27 martie 2006. S-a lăsat un anunț pentru invitarea ei să ia poșta la biroul poștal. Întrucât reclamantul nu a reușit să facă acest lucru, autoritatea poștală a returnat plicul expeditorului la 15 aprilie 2006. Având în vedere cele de mai sus, și observând că într-o scrisoare din 14 martie 2001 reclamantul a fost invitat să-l informeze cu privire la orice modificare a adresei sale, Curtea concluzionează că reclamantul nu intenționează să-și continue cererea, iar Curtea consideră, de asemenea, că respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție, nu o impune să continue examinarea cazului. Prin urmare, cererea ar trebui eliminată din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție. Decide să scoată aplicarea din lista cazurilor sale. Președintele grefierului Michael O’Boyle Nicolas Bratza
Application no. 66832/01
by Anna JANKOVIČOVÁ
against Slovakia
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 16
May 2006 as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki
,
Ms
L.
Mijović
,
Mr
J.
Šikuta,
judges
,
and Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 22 February 2001,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mrs Anna Jankovičová, is a Slovakian national who was born in 1942 and lives in Bratislava. The Slovakian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs A. Poláčková.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
In 1989 the applicant started running a small business in premises situated in a block of flats. Later the applicant started having conflicts with the owners of flats in the building who considered that the rent payable by the applicant should be increased. On 17 December 1990 several persons threatened the applicant and insisted that she should move her business from the premises. On 10 April 1991 all her equipment was removed from the premises to an unknown place.
On 21 June 1991 the applicant sued nine individuals before the Bratislava II District Court. She claimed that the defendants had prevented her from running her business, that her property should be returned to her and that she should be compensated for damage.
On 17 July 1991 the applicant filed an action concerning the transfer of ownership in respect of the business premises.
On 14 May 1992 the District Court stayed the proceedings pending the determination of the applicant’s action of 17 July 1991. The District Court dismissed the action of 17 July 1991 on 6 July 1992.
On 17 January 1994 the District Court discontinued the proceedings on the applicant’s claims that she should be allowed to use the premises and on the defendants’ counter-claim.
As regards the remainder of the action of 21 June 1991, the Bratislava II District Court issued an interim judgment on 17 January 1994. It stated that the applicant’s claim for damages was justified and that the amount of compensation due to the applicant would be determined in a final judgment.
On 9 March 1993 the defendants appealed. On 12 July 1994 the Bratislava City Court quashed the interim judgment.
On 21 April 1995 the applicant specified, at the court’s request, which evidence she proposed to be taken.
On 3 May 1995 the District Court appointed an expert with a view to establishing the relevant facts. The expert opinion was submitted to the court on 4 October 1995.
On 4 January 1996 the court asked the applicant for further information. The applicant submitted the information on 12 February 1996. On 2
February 1996 she entered several reservations to the expert’s conclusions.
On 23 April 1996 the court again appointed an expert with a view to obtaining supplementary information. The opinion was submitted on 9
July
1996.The District Court determined the expert’s fee on 6 May 1998.
On 22 September 1998 the applicant withdrew the action in respect of one of the defendants who had died.
After having held several hearing, the Bratislava II District Court dismissed the applicant’s action on 27 April 1999. On 30 June 1999 the applicant appealed. On 19
July
1997 she specified the subject-matter of her appeal at the court’s request. On 23 March 2000 the Bratislava Regional Court quashed the first instance judgment. The appellate court instructed the District Court to take further evidence and expressed its view on the legal assessment of the case. The file was returned to the Bratislava II District Court on 22 August 2000.
There was a change in judges on 26 October 2001.
On 11 November 2003 the District Court, after having taken further evidence, gave a judgment ordering the defendants to pay a sum of money to the applicant. The applicant did not attend as the summons could not be served on her. Similarly, the judgment sent to the applicant was returned to the court as being undeliverable at the applicant’s address.
On 16 January 2004 the defendants appealed.
In August 2004 and October 2004 the applicant made written submissions to the court. On 8 November 2004 she appealed against the first instance judgment.
On 19 August 2005 the competent authority confirmed that the applicant had still registered her permanent address at the place which she had indicated to the court.
In a submission of 20 August 2005 the police informed the District Court that they had been unable to serve two documents on the applicant as they had not reached her at her permanent address. The neighbour had been unable to indicate where the applicant was staying.
On 27 October 2005 the applicant requested the court of appeal to hold a hearing in the case. She indicated no change of address in her letter.
The proceedings are pending.
1.
The applicant complained under Articles 3, 5, 8 and 10 of the Convention that several individuals had prevented her from running her business and that the Slovakian authorities had failed to protect her.
2.
The applicant alleged a violation of Article 6 § 1 of the Convention in that the courts dealing with her case had failed to establish all relevant facts and that the proceedings had lasted an unreasonably long time.
3.
Under Article 14 of the Convention the applicant complained that she had been discriminated against on the ground of her sex, age, religion, social origin and property.
4.
The applicant alleged a violation of Article 1 of Protocol No. 1 in that she was unable to recover her property and to obtain compensation for damage which she had suffered.
5.
With reference to the facts of the case the applicant also alleged a violation of Articles 13 and 17 of the Convention.
The Court observes that by a letter of 28 January 2006 the applicant was invited to reply, by 14 March 2006, to the observations of the Government on the above application and to submit any claims for just satisfaction.
The post office returned the envelope to the Registry, on 16 March 2006, with the indication that the addressee had not picked it up.
By a registered letter of 21 March 2006 the Registrar of the Fourth Section informed the applicant of the above fact and inquired whether there had been a change in her address.
The envelope was returned to the Registry, unopened, on 19 April 2006. The post office’s remarks on it indicate that the applicant had not been reached at her address on 27 March 2006. A notice was left for her inviting her to pick the mail up at the post office. As the applicant failed to do so, the postal authority returned the envelope to the sender on 15 April 2006.
In the light of the above, and noting that in a letter dated 14 March 2001 the applicant was invited to inform it of any change in her address, the Court concludes that the applicant does not intend to pursue her application. The Court also considers that respect for human rights as defined in the Convention does not require it to continue the examination of the case. The application should therefore be struck out of the list of cases in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to discontinue the application of Article 29 § 3 of the Convention.
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President