SECȚIUNEA A CINCIEI DECIZII PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 6213/03 prezentate de Gerd LEDER împotriva Germaniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 22 mai 2006 într-o cameră compusă din Lorenzen președinte Botoutarova dnii Jungwiert Butkevych Tsatsa-Nikolovska dnii Maruse Borrego Borrego judecători și dl Westerdiek, grefère de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 30 ianuarie 2003, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT recurentul Gerd Lederer este un resortisant german, născut în 1950 și rezident în München. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Kleine-Cosack, avocat în baroul din Friburg (în Brisgau). Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: Geneza cauzei La 6 septembrie 1980, Ministerul Justiției din Landul Bavaria l-a autorizat pe solicitant să se înscrie în barou ca avocat (Rechtsanwalt) la tribunalul de judecată (Amtsgericht) și la Tribunalul Regional (Landgericht) din München. De la 10 octombrie 1985, a fost de asemenea înscris ca avocat în barou la Curtea de Apel (Oberlandesgericht) din München și, începând cu 11 mai 1992, la Tribunalul Regional din Landshut. El a fost numit profesor de drept comercial și de muncă la Universitatea din München (Fachhochschule) cu statutul de funcționar stagiar (Beamter auf Probe) cu efect de la 1 septembrie 1997. Printr-o scrisoare din 12 august 1997, reclamantul a indicat că dorea să continue să își exercite profesia de avocat, în conformitate cu art. 47 alineatul (1) prima teză din Legea federală privind avocații ( Bundesrechts-anwalts Prin ordonanțe succesive din 25 septembrie 1997, 4 martie 1998 și 11 ianuarie 1999, reclamantul obține autorizațiile solicitate pentru o perioadă determinată. Reclamantul a fost numit funcționar titular (Beamter auf Lebenszeit) cu efect de la 26 mai 1999. Printr-o decizie din 19 noiembrie 1999, președinta Curții de Apel din München a ordonat radierea reclamantului din barou, în conformitate cu art. 14 alineatul (2) punctul 5 din Legea federală privind avocații (a se vedea dreptul intern relevant de mai jos), pe motiv că, în ciuda numirii sale ca funcționar titular, nu renunțase la înscrierea sa în barou. Aceasta a subliniat faptul că aceasta era o dispoziție imperativă care nu permitea nicio marjă de apreciere și, prin urmare, nu era necesar sau posibil să se facă o excepție pentru profesorii universitari: legiuitorul se bazase pe principiul că statutul special al funcționarilor titulari, inclusiv preeminența legăturii de drept public care îi unește cu statul ( öffentlich-rechtliche Bindung an den Dienstherrn ), era incompatibilă cu profesia de avocat. Funcția de profesor universitar nu se distingea fundamental, în această privință, de cea a altor funcționari în activitate. Prin decizia din 19 martie 2001, Camera Curții Profesionale a Avocaților (Senat des Bayerischen Anwaltsgerichtshofs) din Land Bavaria a confirmat radierea reclamantului Baroului din aceleași motive și a adăugat că, în cazul reclamantului, aceasta se referea numai la menținerea unei activități profesionale secundare și, prin urmare, cerințele privind respectarea Constituției erau mai mici decât în cazul unei activități profesionale principale. Potrivit camerei, măsura contestată respecta, de asemenea, principiul proporționalității, deoarece legiuitorul căuta să garanteze libertatea profesiei de avocat în interesul public și al bunei administrări a justiției. În plus, gravitatea intervenției a fost diminuată în mai multe privințe : Astfel, radierea baroului nu este necesară decât pentru judecători sau funcționari titulari și mai multe dispoziții procedurale (a se vedea dreptul intern relevant de mai jos) permit profesorilor universitari să acționeze ca mandatari ad li item Prozessbevollmächtigte Din cauza acestor numeroase reglementări în favoarea profesorilor, Curtea Constituțională Federală a refuzat întotdeauna să facă în favoarea lor o excepție de la regula generală de incompatibilitate între funcționarii titulari și avocați. În plus, camera a considerat că această regulă de incompatibilitate nu a încălcat principiile egalității și libertății de exercitare a profesiei la alegerea sa, înscrise la art. 3 alineatul (1) și, respectiv, la art. 12 alineatul (1) din Legea fundamentală (Crundschaft) a se vedea dreptul intern relevant de mai jos) și că, în pofida libertății relative de care dispuneau profesorii universitari, nu era necesară o reglementare specială în favoarea acestora, deoarece aspectele comune cu ceilalți funcționari erau predominante. Prin urmare, profesorii universitari trebuie, la fel ca toți funcționarii, să obțină autorizația de a desfășura o activitate profesională secundară, ceea ce se acordă în general numai dacă această activitate nu depășește un anumit procent din activitatea lor săptămânală. consultanță și reprezentare în chestiuni de drept comercial privat și de drept al muncii, în special ca avocat, (Beratung und Vertretung in wirtschaftsprivat- und arbeitsrechtlichen Angelegenheiten, inbesondere als Rechtsanwalt ) a precizat că activitatea sa secundară nu ar trebui să depășească o zi pe săptămână în medie. În plus, începând cu o anumită sumă, veniturile trebuie declarate angajatorului, ceea ce nu este compatibil cu exercitarea liberă a profesiei de avocat. În cele din urmă, camera consideră că, chiar dacă în noile landuri Profesorii universitari nu erau funcționari, erau salariați, nu schimbau nimic situația, deoarece aceasta nu era o incompatibilitate între două profesii, ci o incompatibilitate de principiu între statutul de funcționar și cel de avocat. ) în temeiul articolului 57 alineatul (3) litera (n) punctul 4 privind consiliile fiscale (StBerG Camera concluzionează că, în cazul de față, dreptul european nu era aplicabil, deoarece situația era pur internă unui stat membru, reclamantul având cetățenia germană, care nu avea reședința într-un alt stat membru și nu a dobândit o calificare într-un astfel de stat. Or, statele membre pot reglementa în mod liber accesul la profesiile propriilor resortisanți, deoarece nu există o directivă europeană care să reglementeze accesul la profesia de avocat. În cele din urmă, chiar dacă un resortisant al unui alt stat membru, cum ar fi Franța, de exemplu, în cazul în care o astfel de incompatibilitate între funcția de avocat și cea de profesor de universitate funcționar nu există, ar căuta să își exercite profesia de avocat în Germania în temeiul principiului liberei circulații a serviciilor și al libertății de stabilire, nu ar exista discriminare. Într-adevăr, avocatul străin nu poate interveni în litigii în Germania decât în colaborare cu un coleg german, restricție la care avocații germani nu sunt, desigur, supuși și, dacă dorește să se înscrie într-un barou german, articolele 6-42 din Legea federală privind avocații se aplică acestuia în același mod ca și colegilor săi germani. Printr-o decizie din 22 aprilie 2002, Camera Specială a Curții Federale de Justiție, hotărând cu privire la litigiile referitoare la avocați pe lângă Curtea Federală de Justiție (Senat für Anwaltssachen des Bundesgerichtshofes) a respins acțiunea reclamantului, referindu-se la jurisprudența sa constantă în materie. Aceasta a subliniat în special că, în ceea ce privește o activitate profesională secundară, legiuitorul dispunea de o marjă de apreciere relativ largă pentru a limita posibilitatea reclamantului de a exercita profesia de avocat, deși este deja profesor universitar cu statutul de funcționar titular. Prin decizia din 12 august 2002, Curtea Constituțională Federală ( Bundesverfassungsgericht ), care se afla în comitetul a trei judecători, a decis să nu rețină recursul constituțional al reclamantului pe motiv că această acțiune nu avea o semnificație constituțională de principiu și nu ignora drepturile fundamentale ale reclamantului. Dreptul și practica internă relevantă Legea fundamentală Articolele relevante ale Legii fundamentale sunt astfel redactate art. 3 alineatul (1) Toate ființele umane sunt egale în fața legii. art. 12 alineatul (1) Toți germanii au dreptul de a-și alege liber profesia, locul de muncă și instituția de formare. Exercitarea profesiei poate fi reglementată prin lege sau prin lege. Legea federală privind avocații Art. 7 n 10 din Legea federală privind avocații prevede că înscrierea la barou trebuie refuzată în cazul în care candidatul este funcționar titular. art. 14 alineatul (2) nr. 5 prevede că un avocat trebuie să fie exclus din barou dacă este numit funcționar titular. art. 47 alineatul (1) prima teză prevede că avocații care au, de altfel, statutul de funcționari, dar nu au dreptul să exercite profesia de avocat. Cu toate acestea, administrația judiciară a Landului poate autoriza avocatul, dacă solicită acest lucru, să-și exercite în continuare profesia în cazul în care acest lucru nu aduce atingere bunei administrări a justiției. Dispozițiile procedurale care permit profesorilor universitari să acționeze în calitate de mandatari ad litem în fața unor instanțe judecătorești Articolele 138 din Codul de procedură penală (StPO ), 40 din Legea disciplinară federală (pentru funcționari) (BDO în același mod ca și avocații în fața instanțelor în cauză. În fața instanțelor civile [art. 157 alineatul (3) din Codul de procedură civilă (ZPO mailprozessordnung) ], profesorii universitari trebuie să obțină o autorizație de la caz la caz. Recurentul se plânge de radierea sa din barou de către președinta Curții de Apel din München, care a fost confirmată de deciziile ulterioare ale instanțelor interne. Acesta susține, de asemenea, că aceste decizii nu își respectă dreptul la un tratament egal în ceea ce privește dreptul său la respectarea bunurilor sale și, prin urmare, sunt contrare articolului 14 din Convenția combinată cu art. 1 din Protocolul nr. 5 din Legea federală privind avocații își încalcă dreptul de a-și respecta bunurile prevăzute în art. 1 din Protocolul nr. 1, astfel de formulare Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Pe baza jurisprudenței sale anterioare, Curtea arată că, în măsura în care se referă la o lipsă de câștig, obiecția reclamantului intră în afara domeniului de aplicare a art. 1 din Protocolul nr. 1, care nu este valabil pentru veniturile viitoare, ci doar pentru bunurile existente, adică veniturile deja câștigate sau pentru cele pentru care există o revendicare care poate fi apărată (a se vedea în special Van Marle și alte articole c. Țările de Jos, Hotărârea din 26 iunie 1986, seria A n 101, p. 13, §§ 39-41, Wendenburg și altele c. Germania (dec.), nr. 71630/01, CEDO 2003-II, și Buzescu c. România, nr. Cu toate acestea, art. 1 se aplică studiilor avocaților și clienților acestora, deoarece este vorba despre entități cu o anumită valoare. Cu privire la multe aspecte ale caracterului unui drept privat, ele se analizează într-o valoare patrimonială, deci într-un bun în sensul primei teze a articolului 1 (Van Marle și altele menționate anterior, p. 13, § 41, Döring c. Germania (dec.), 37595/97, CEDO 1999-VIII, Wendenburg și altele menționate anterior, și Buzescu citată anterior, § 81 in fine În cazul de față, chiar dacă numirea reclamantului principal ca profesor universitar ar fi condus, în orice caz, la o scădere a activității sale de consiliere, Curtea admite că radierea din barou a reclamantului, care a trebuit să-și închidă cabinetul de avocatură, a dus la o pierdere a unei părți din clientela sa și, prin urmare, a intervenit în dreptul său la respectarea bunurilor sale. Această interferență se analizează într-o măsură de reglementare a utilizării bunurilor, care urmează să fie examinată din perspectiva celui de-al doilea paragraf al articolului 1 din Protocolul nr. 1, astfel cum a hotărât Curtea în cauze similare (a se vedea în special Döring citată anterior, și Buzescu citată anterior, punctul 88). În ceea ce privește legalitatea intervenției, Curtea arată în primul rând că măsura contestată se baza pe articolele 7 n 10 și 14 alin. (2) din Legea federală privind avocații. Aceste dispoziții prevăd în mod expres incompatibilitatea funcțiilor de avocat și de funcționar titular, fără a prevedea excepții pentru profesorii universitari. În al doilea rând, instanțele interne, referindu-se în special la jurisprudența constantă a Curții Federale de Justiție și a Curții Constituționale federale în această privință, au confirmat că aceste dispoziții nu încalcă legea fundamentală. În ceea ce privește scopul intervenției, Curtea consideră că este incontestabil că aceasta urmărește un scop de interes general, și anume garantarea independenței profesiei de avocat în interesul unei bune administrări a justiției. Într-adevăr, există incompatibilitate de principiu între statutul de funcționar titular, caracterizat prin preeminența legăturii de drept public care îl unește la stat, și cel de avocat, acesta din urmă exercitând o profesie liberală pe fond și având un rol central ca asistent independent al justiției. În sfârșit, Curtea trebuie să analizeze proporționalitatea intervenției. În această privință, Curtea amintește că al doilea paragraf al articolului 1 din Protocolul nr. 1 trebuie să se citească în lumina principiului consacrat de prima teză a articolului. Curtea a obținut din aceasta condiția ca o măsură de interferență să aibă un echilibru corect între cerințele interesului general al comunității și imperativele protejării drepturilor fundamentale ale individului (a se vedea, printre altele, Sporrong și Lönnroth c. Suedia, Hotărârea din 23 septembrie 1982, seria A n 26 alin. 69). Preocuparea asigurării unui astfel de echilibru se reflectă în structura întregului articol 1 și, prin urmare, și în al doilea paragraf. Trebuie să existe un raport rezonabil de proporționalitate între mijloacele utilizate și scopul vizat (Tre Traktörer, Hotărârea din 7 iulie 1989, seria A n 159, p. 23, § 59). Reclamantul susține că radierea sa din barou nu era proporțională cu scopul urmărit în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 5 din Legea federală privind avocații pentru toți funcționarii publici, fără a lua în considerare situația specială a profesorilor universitari, nu poate fi acceptată; aceștia din urmă dispun de un statut liberal (broiitlich) ) care îi diferențiază fundamental de ceilalți funcționari, ceea ce face ca aplicarea acestei reguli de incompatibilitate în cazul lor să fie cu atât mai de neînțeles; reclamantul subliniază că profesorii universitari își exercită profesia în deplină independență în virtutea libertății științei, cercetării și educației garantate prin art. 5 alin. (3) din Legea fundamentală. Aceasta explică, de asemenea, faptul că li se permite să pledeze în justiție, ceea ce înseamnă că profesiile de avocat și de profesor universitar nu sunt incompatibile; această lipsă de justificare apare și în raport cu normele existente în alte state europene, cum ar fi Franța sau Spania. În primul rând, Curtea arată că, în speță, instanțele interne și, în special, Curtea Profesională a Avocaților Landului de Agava au dezvoltat pe scară largă motivele pentru care legislația internă nu a prevăzut nicio excepție de la regula de incompatibilitate a funcțiilor de avocat și de funcționar titular pentru profesorii universitari. Un prim motiv este acela că, în pofida libertății relative de care dispun profesorii universitari, aspectele comune cu ceilalți funcționari titulari, cum ar fi faptul că reclamantul a trebuit să obțină de la angajatorul său permisiunea de a desfășura o activitate secundară și că trebuie să își declare venitul angajatorului din o anumită sumă. Un al doilea motiv este că, în realitate, o serie de dispoziții procedurale (a se vedea dreptul intern relevant de mai sus) permit profesorilor universitari să pledeze în același mod ca avocații în fața instanțelor interne, în special în fața Curții Constituționale Federale. Prin urmare, în opinia Curții, domeniul de aplicare al intervenției în litigiu este considerabil limitat în practică. Într-adevăr, pe de o parte, reclamantul își poate păstra o parte din clientela sa și o poate reprezenta în instanță în fața anumitor instanțe interne, chiar și în absența titlului de avocat. Pe de altă parte, este vorba doar despre menținerea unei activități secundare, limitată la o zi pe săptămână în medie. Curtea amintește, de asemenea, că autoritățile naționale se bucură de o marjă largă de apreciere pentru a judeca necesitatea unei măsuri de control. În principiu, hotărârea legiuitorului în acest domeniu este respectată, cu excepția cazului în care se dovedește în mod evident lipsit de o bază rezonabilă (Lithgow și alte c. Regatul Unit, Hotărârea din 8 iulie 1986, seria A n 102, p. 51, § 122 Chassagnou și altele, precum și Franța [GC], n 25088/94, 28331/95 și 28443/95, § 75, CEDO 1999-III, și Wendenburg și altele menționate anterior. Cu toate acestea, justificările prezentate de instanțele interne, în special existența unor dispoziții procedurale care permit profesorilor universitari să pledeze în același mod ca avocații în fața unor instanțe interne, nu pot trece în fața Curții ca fiind lipsite de o bază rezonabilă, în pofida faptului că, în alte state europene cu tradiții diferite în acest domeniu, legislația permite profesorilor universitari, chiar dacă sunt funcționari titulari, să se înscrie în barou. Având în vedere toate aceste elemente, Curtea consideră că statul pârât nu și-a depășit marja de apreciere și că, având în vedere obiectivul legitim urmărit, nu a ratat un echilibru corect între interesele reclamantului și interesul general al unei bune administrări a justiției. 35 alin. (3) din Convenție. Reclamantul susține, de asemenea, că deciziile în litigiu nu își respectă dreptul la un tratament egal în ceea ce privește dreptul său la respectarea proprietăților sale și că, prin urmare, acestea sunt contrare art. 14 din Convenția combinată cu art. 1 din Protocolul nr. Drepturile și libertățile recunoscute în (...) Convenția trebuie să fie asigurate, fără deosebire, pe baza sexului, rasei, culorii, limbii, religiei, opiniilor politice sau a altor opinii, originii naționale sau sociale, apartenenței la o minoritate națională, averii, nașterii sau oricărei alte situații. În special, reclamantul consideră că faptul că profesorii universitari numiți funcționari titulari pot exercita profesiile de consilier fiscal sau de auditor (Wirtschaftsprüfer) dar nu și cea de avocat constituie o diferență de tratament care nu este justificată. Curtea amintește că o distincție este discriminatorie în sensul articolului 14, dacă aceasta - lipsa de justificare obiectivă și rezonabilă, și anume dacă nu urmărește un scop legitim sau dacă nu există un raport rezonabil de proporționalitate între mijloacele utilizate și scopul vizat; Pe de altă parte, statele contractante beneficiază de o anumită marjă de apreciere pentru a stabili dacă și în ce măsură diferențele dintre situațiile din alte puncte de vedere similare justifică distincția de tratament (a se vedea mutatis mutandis Jahn și alții c. Germania [GC], n 46720/99, 72203/01 și 7225/01, CEDH 2005-...). Curtea consideră că, în cazul de față, profesiile la care se referă reclamantul pot fi clar diferențiate de cea a unui avocat al cărui domeniu de activitate este mult mai extins ca ajutor de stat independent de justiție. Având în vedere scopul legitim urmărit și marja de apreciere de care dispune statul, această diferență de tratament nu poate fi considerată nerațională și nici nu poate genera o sarcină excesivă în detrimentul reclamantului (a se vedea mai sus raționamentul Curții pe teren al articolului 1 din Protocolul nr. (1) Dispozițiile în litigiu trebuie, prin urmare, să fie considerate ca având la bază o justificare obiectivă și rezonabilă. Prin urmare, acest motiv este, vădit nefondat în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Modulul Președinte
de la requête n
o
6213/03
présentée par Gerd LEDERER
contre l'Allemagne
La Cour européenne des Droits de l'Homme (cinquième section), siégeant le 22 mai 2006 en une chambre composée de
:
M.
P.
Lorenzen
,
président
,
M
me
S.
Botoucharova
,
MM.
K.
Jungwiert
,
V.
Butkevych
,
M
me
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
MM.
R.
Maruste
,
J.
Borrego Borrego
,
juges
,
et de M
me
C.
Westerdiek,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 30 janvier 2003,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Gerd Lederer, est un ressortissant allemand, né en 1950 et résidant à Munich. Il est représenté devant la Cour par
M
e
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
1.
La genèse de l'affaire
Le 6 septembre 1980, le ministère de la Justice du
Land
de Bavière autorisa le requérant à s'inscrire comme avocat (
Rechtsanwalt
) au barreau auprès du tribunal d'instance (
Amtsgericht
) et du tribunal régional (
Landgericht
) de Munich.
Depuis le 10 octobre 1985, il était également inscrit comme avocat au barreau auprès de la cour d'appel (
Oberlandesgericht
) de Munich et, à partir du 11 mai 1992, auprès du tribunal régional de Landshut.
Il fut nommé professeur de droit commercial et de droit du travail à l'université (
Fachhochschule
) de Munich avec le statut de fonctionnaire stagiaire (
Beamter auf Probe
) avec effet au 1
er
septembre 1997.
Par une lettre du 12 août 1997, le requérant indiqua qu'il souhaitait continuer à exercer sa profession d'avocat, conformément à l'article 47 § 1, première phrase, de la loi fédérale sur les avocats (
Bundesrechts-anwaltsordnung
– BRAO – voir droit interne pertinent ci-dessous).
Par des ordonnances successives des 25 septembre 1997, 4 mars 1998 et 11 janvier 1999, il obtint les autorisations sollicitées pour une durée déterminée.
Le requérant a été nommé fonctionnaire titulaire (
Beamter auf Lebenszeit
) avec effet au 26 mai 1999.
2.
La procédure devant les juridictions nationales
Par une décision du 19 novembre 1999, la présidente de la cour d'appel de Munich ordonna la radiation du requérant du barreau, conformément à l'article 14 § 2 n
o
5 de la loi fédérale sur les avocats (voir droit interne pertinent ci-dessous), au motif que, malgré sa nomination comme fonctionnaire titulaire, il n'avait pas renoncé à son inscription au barreau. Elle souligna qu'il s'agissait là d'une disposition impérative qui ne permettait aucune marge d'appréciation. Il n'était donc pas nécessaire ni d'ailleurs possible de faire une exception pour les professeurs d'université
: le législateur était parti du principe que le statut particulier des fonctionnaires titulaires, et notamment la prééminence du lien de droit public qui les unit à l'Etat (
öffentlich-rechtliche
Bindung an den Dienstherrn
), était incompatible avec la profession d'avocat. La fonction de professeur d'université ne se distinguait pas fondamentalement, à cet égard, de celle d'autres fonctionnaires en activité.
Par une décision du 19 mars 2001, la chambre de la Cour professionnelle des avocats (
Senat des
Bayerischen Anwaltsgerichtshofs
) du
Land
de Bavière confirma la radiation du requérant du barreau pour les mêmes motifs. Elle ajouta que, dans le cas du requérant, il ne s'agissait de surcroît que du maintien d'une activité professionnelle secondaire et que les exigences au regard du respect de la Constitution étaient dès lors moindres que dans le cas d'une activité professionnelle principale.
D'après la chambre, la mesure litigieuse respectait également le principe de proportionnalité car le législateur cherchait à garantir la liberté de la profession d'avocat dans l'intérêt du public et d'une bonne administration de la justice. De plus, la gravité de l'ingérence était amoindrie à plusieurs égards
: ainsi la radiation du barreau n'est requise que pour des juges ou des fonctionnaires titulaires et plusieurs dispositions procédurales (voir droit interne pertinent ci-dessous) autorisent les professeurs d'université à agir comme mandataires
ad litem
(
Prozessbevollmächtigte
), ainsi qu'à rédiger des rapports d'expertise. En raison de ces nombreuses réglementations en faveur des professeurs, la Cour constitutionnelle fédérale a toujours refusé de faire en leur faveur une exception à la règle générale d'incompatibilité entre fonctionnaires titulaires et avocats.
De plus, la chambre considéra que cette règle d'incompatibilité ne méconnaissait pas les principes d'égalité et du libre exercice de la profession de son choix, inscrits respectivement aux articles 3 § 1 et 12 § 1 de la Loi fondamentale (
Grundgesetz
–
voir droit interne pertinent ci-dessous), et que, malgré la liberté relative dont disposaient les professeurs d'université, une réglementation particulière en leur faveur n'était pas nécessaire, car les points communs avec les autres fonctionnaires prévalaient. Ainsi les professeurs d'université doivent-ils, comme tous les fonctionnaires, obtenir l'autorisation d'exercer une activité professionnelle secondaire, ce qui n'est en général accordé que si cette activité ne dépasse pas un certain pourcentage de leur travail hebdomadaire. L'autorisation ainsi accordée au requérant le 6 octobre 1997 aux fins de «
conseil et représentation dans des affaires de droit commercial privé et de droit du travail, en particulier comme avocat
» (
Beratung und Vertretung in wirtschaftsprivat- und arbeitsrechtlichen Angelegenheiten, insbesondere als Rechtsanwalt
) précisait que son activité secondaire ne devait pas dépasser une journée par semaine en moyenne. De plus, à compter d'un certain montant, les revenus doivent être déclarés à l'employeur, ce qui n'est pas compatible avec le libre exercice de la profession d'avocat.
Enfin, la chambre estima que, même si dans les nouveaux
Länder
, les professeurs d'université n'étaient pas fonctionnaires mais salariés, cela ne changeait rien à la situation, car il ne s'agissait pas d'une incompatibilité entre deux professions, mais d'une incompatibilité de principe entre le statut de fonctionnaire et celui d'avocat. Cela expliquait également que le requérant puisse exercer la profession de conseil fiscal (
Steuerberater
) en vertu de l'article 57 § 3 n
o
4 sur les conseils fiscaux (StBerG –
Steuerberatungsgesetz
), car il s'agissait là d'une profession libérale, différente de celle d'avocat.
La chambre conclut en indiquant qu'en l'espèce, le droit européen ne trouvait pas à s'appliquer, car la situation était purement interne à un Etat membre, le requérant ayant la nationalité allemande, ne disposant pas d'une résidence dans un autre Etat membre et n'ayant pas acquis de qualification dans un tel Etat. Or les Etats membres peuvent librement réglementer l'accès aux professions de leurs propres ressortissants, étant donné qu'il n'existe pas de directive européenne régissant l'accès à la profession d'avocat. Enfin, même si un ressortissant d'un autre Etat membre comme la France par exemple – où une telle incompatibilité entre la fonction d'avocat et celle de professeur d'université fonctionnaire n'existe pas –, cherchait à exercer sa profession d'avocat en Allemagne en vertu du principe de la libre circulation des services et de la liberté d'établissement, il n'y aurait pas de discrimination. En effet, l'avocat étranger ne peut intervenir dans des litiges en Allemagne qu'en collaboration avec un confrère allemand, restriction à laquelle les avocats allemands ne sont bien sûr pas soumis et, s'il souhaite effectivement s'inscrire à un barreau allemand, les articles 6 à 42 de la loi fédérale sur les avocats s'appliquent à lui au même titre qu'à ses confrères allemands.
Par une décision du 22 avril 2002, la Chambre spéciale de la Cour fédérale de Justice statuant sur les litiges ayant trait aux avocats auprès de la Cour fédérale de justice (
Senat für Anwaltssachen des Bundesgerichtshofes
) rejeta le recours du requérant en se référant à sa jurisprudence constante en la matière. Elle souligna notamment que, s'agissant d'une activité professionnelle secondaire, le législateur disposait d'une marge d'appréciation relativement large pour limiter la possibilité, pour le requérant, d'exercer la profession d'avocat alors qu'il est déjà professeur d'université avec le statut de fonctionnaire titulaire.
Par une décision du 12 août 2002, la Cour constitutionnelle fédérale (
Bundesverfassungsgericht
), siégeant en comité de trois juges, décida de ne pas retenir le recours constitutionnel du requérant au motif que ce recours ne revêtait pas une signification constitutionnelle de principe et ne méconnaissait pas les droits fondamentaux du requérant.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
1.
La Loi fondamentale
Les articles pertinents de la Loi fondamentale sont ainsi rédigés
:
Article 3 § 1
«
Tous les êtres humains sont égaux devant la loi.
»
Article 12 § 1
«
Tous les allemands ont le droit de choisir librement leur profession, leur emploi et leur établissement de formation. L'exercice de la profession peut être réglementé par la loi ou en vertu d'une loi.
»
2.
La loi fédérale sur les avocats
L'article 7 n
o
10 de la loi fédérale sur les avocats prévoit que l'inscription au barreau doit être refusée si le candidat est fonctionnaire titulaire.
L'article 14 § 2 n
o
5 prévoit qu'un avocat doit être radié du barreau s'il est nommé fonctionnaire titulaire.
L'article 47 § 1, première phrase, prévoit que les avocats qui ont par ailleurs le statut de fonctionnaires – mais sans être titulaires – ne sauraient exercer la profession d'avocat. Cependant l'administration judiciaire du
Land
peut autoriser l'avocat, s'il en fait la demande, à continuer d'exercer sa profession si cela ne porte pas préjudice à la bonne administration de la justice.
3.
Les dispositions procédurales autorisant les professeurs d'université à agir en tant que mandataires
ad litem
devant certaines juridictions
Les articles 138 du code de procédure pénale (StPO –
Strafprozessordnung
), 67 de la loi sur les juridictions administratives (VwGO –
Verwaltungsgerichtsordnung
), 392 de la loi sur les impôts (AO –
Abgabenordnung
), 40 de la loi disciplinaire fédérale (pour les fonctionnaires) (BDO –
Bundesdisziplinarordnung
) et 22 de la loi sur la Cour constitutionnelle fédérale (BVerfGG –
Bundesverfassungsgerichts-gesetz
) prévoient que les professeurs de droit d'universités allemandes (
Rechtslehrer an deutschen Hochschulen
) peuvent agir en tant que mandataires
ad litem
au même titre que les avocats devant les juridictions concernées.
Devant les juridictions civiles (article 157 § 3 du code de procédure civile – ZPO –
Zivilprozessordnung
), les professeurs d'université doivent obtenir une autorisation au cas par cas.
1.
Le requérant se plaint de sa radiation du barreau par la présidente de la cour d'appel de Munich, laquelle radiation a été confirmée par les décisions ultérieures des juridictions internes.
Il allègue que ces décisions méconnaissent son droit au respect de ses biens prévu à l'article 1 du Protocole n
o
1.
2.
Il soutient également que ces décisions méconnaissent son droit à une égalité de traitement au regard de son droit au respect de ses biens et qu'elles sont donc contraires à l'article 14 de la Convention combiné avec l'article 1 du Protocole n
o
1.
1.
Le requérant soutient que les décisions des juridictions allemandes ainsi que les articles 7 n
o
10 et 14 § 2 n
o
5 de la loi fédérale sur les avocats méconnaissent son droit au respect de ses biens prévu à l'article 1 du Protocole n
o
1, ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
S'appuyant sur sa jurisprudence antérieure, la Cour relève que, pour autant qu'il porte sur un manque à gagner, le grief du requérant tombe en dehors du champ d'application de l'article 1 du Protocole n
o
1, qui ne vaut pas pour les revenus à venir, mais seulement pour les biens existants, c'est-à-dire les revenus déjà gagnés ou ceux à l'égard desquels il existe une revendication défendable (voir notamment
Van Marle et autres c. Pays-Bas
, arrêt du 26 juin 1986, série A n
o
101, p. 13, §§ 39-41,
Wendenburg et autres c. Allemagne
(déc.), n
o
71630/01, CEDH 2003-II, et
Buzescu c. Roumanie
, n
o
61302/00, § 81, 24 mai 2005). Toutefois, l'article 1 s'applique aux études d'avocats et à leur clientèle, car il s'agit d'entités ayant une certaine valeur. Revêtant à beaucoup d'égards le caractère d'un droit privé, elles s'analysent en une valeur patrimoniale, donc en un bien au sens de la première phrase de l'article 1 (
Van Marle et autres
précité, p. 13, § 41,
Döring c. Allemagne
(déc.), n
o
Wendenburg et autres
précité, et
Buzescu
précité, § 81
in fine
).
En l'espèce, même si la nomination du requérant à titre principal comme professeur d'université aurait probablement de toute façon entraîné une baisse de son activité de conseil, la Cour admet que la radiation du barreau du requérant, qui a dû fermer son cabinet d'avocat, a conduit à une perte d'une partie de sa clientèle. Il y a donc eu ingérence dans son droit au respect de ses biens. Cette ingérence s'analyse en une mesure de réglementation de l'usage des biens, à examiner sous l'angle du second alinéa de l'article 1 du Protocole n
o
1, comme la Cour l'a décidé dans des affaires similaires (voir notamment
Döring
précité, et
Buzescu
précité, §
88).
Quant à la légalité de l'ingérence, la Cour relève tout d'abord que la mesure litigieuse était fondée sur les articles 7 n
o
10 et 14 § 2 n
o
5 de la loi fédérale sur les avocats. Ces dispositions prévoient expressément l'incompatibilité des fonctions d'avocat et de fonctionnaire titulaire, sans prévoir d'exception pour les professeurs d'université. Ensuite, les juridictions internes, en se référant notamment à la jurisprudence constante de la Cour fédérale de justice et de la Cour constitutionnelle fédérale en la matière, ont confirmé que ces dispositions ne méconnaissaient pas la Loi fondamentale.
En ce qui concerne la finalité de l'ingérence, la Cour considère qu'il est indéniable que celle-ci poursuivait un but d'intérêt général, à savoir garantir l'indépendance de la profession d'avocat dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice. Il y a en effet incompatibilité de principe entre le statut de fonctionnaire titulaire, caractérisé par la prééminence du lien de droit public qui l'unit à l'Etat, et celui d'avocat, ce dernier exerçant une profession de nature libérale par essence et occupant un rôle central en tant qu'auxiliaire indépendant de la justice.
Enfin, la Cour doit se pencher sur la proportionnalité de l'ingérence. A cet égard, elle rappelle que le second alinéa de l'article 1 du Protocole n
o
1 doit se lire à la lumière du principe consacré par la première phrase de l'article. La Cour a dégagé de celle-ci la condition qu'une mesure d'ingérence ménage un «
juste équilibre
» entre les exigences de l'intérêt général de la communauté et les impératifs de la sauvegarde des droits fondamentaux de l'individu (voir, entre autres,
Sporrong et Lönnroth c.
Suède
, arrêt
du 23 septembre 1982, série A n
o
52, p. 26, § 69). Le souci d'assurer un tel équilibre se reflète dans la structure de l'article 1 tout entier, donc aussi dans le second alinéa. Il doit exister un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé (
Tre Traktörer
, arrêt du 7 juillet 1989, série A n
o
159, p.
23, § 59).
Le requérant soutient que sa radiation du barreau n'était pas proportionnée au but poursuivi au regard de l'article 1 du Protocole n
o
1.
D'après lui, une application systématique des articles 7 n
o
10 et 14 § 2 n
o
5 de la loi fédérale sur les avocats à tous les fonctionnaires, sans prendre en compte la situation particulière des professeurs d'université, ne saurait être acceptée. Ces derniers disposent en effet d'un statut «
libéral
» (
freiheitlich
) qui les distingue fondamentalement des autres fonctionnaires, ce qui rend l'application de cette règle d'incompatibilité dans leur cas d'autant plus incompréhensible. Le requérant souligne que les professeurs d'université exercent leur profession en toute indépendance en vertu de la liberté de la science, de la recherche et de l'enseignement garantie par l'article 5 § 3 de la Loi fondamentale. Ceci explique également qu'ils soient autorisés à plaider en justice, ce qui implique que les professions d'avocat et de professeur d'université ne sont pas incompatibles. Cette absence de justification apparaît également au regard des règles qui existent dans d'autres Etats européens comme la France ou l'Espagne par exemple.
La Cour relève tout d'abord qu'en l'espèce, les juridictions internes – et en particulier la Cour professionnelle des avocats du
Land
de Bavière – ont largement développé les raisons pour lesquelles la législation interne n'a prévu aucune exception à la règle d'incompatibilité des fonctions d'avocat et de fonctionnaire titulaire pour les professeurs d'université. Une première raison est que, nonobstant la liberté relative dont disposent les professeurs d'université, les points communs avec les autres fonctionnaires titulaires prévalent, ce qu'illustre notamment le fait que le requérant a dû obtenir de son employeur l'autorisation d'exercer une activité secondaire et qu'il doit déclarer ses revenus à son employeur à partir d'un certain montant. Une deuxième raison est qu'en réalité un certain nombre de dispositions procédurales (voir droit interne pertinent ci-dessus) autorisent les professeurs d'université à plaider au même titre que les avocats devant des juridictions internes, et notamment devant la Cour constitutionnelle fédérale.
Il en résulte, aux yeux de la Cour, que la portée de l'ingérence litigieuse est considérablement limitée dans la pratique. En effet, d'une part, le requérant peut conserver une partie de sa clientèle et la représenter en justice devant certaines juridictions internes, même en l'absence du titre d'avocat. D'autre part, il ne s'agit que du maintien d'une activité secondaire, limitée dans son cas à une journée par semaine en moyenne.
La Cour rappelle par ailleurs que les autorités nationales jouissent d'une large marge d'appréciation pour juger de la nécessité d'une mesure de contrôle. En principe, le jugement du législateur en ce domaine est respecté, sauf s'il se révèle manifestement dépourvu de base raisonnable (
Lithgow et autres c. Royaume Uni
, arrêt du 8 juillet 1986, série A n
o
102, p. 51, § 122
;
Chassagnou et autres c. France
[GC], n
os
25088/94, 28331/95 et 28443/95, § 75, CEDH 1999-III, et
Wendenburg et autres
précité).
Or les justifications avancées par les juridictions internes, et notamment l'existence de dispositions procédurales qui autorisent les professeurs d'université à plaider au même titre que les avocats devant certaines juridictions internes, ne sauraient passer aux yeux de la Cour pour dépourvues de base raisonnable, et ce malgré le fait que, dans d'autres Etats européens ayant des traditions différentes en la matière, la législation autorise les professeurs d'université, même s'ils sont fonctionnaires titulaires, à s'inscrire au barreau.
Compte tenu de tous ces éléments, la Cour estime que l'Etat défendeur n'a pas excédé sa marge d'appréciation et qu'il n'a pas manqué, eu égard à l'objectif légitime poursuivi, de ménager un «
juste équilibre
» entre les intérêts du requérant et l'intérêt général d'une bonne administration de la justice.
Il s'ensuit que ce grief est manifestement mal fondé au sens de l'article
35 § 3 de la Convention.
2.
Le requérant soutient également que les décisions litigieuses méconnaissent son droit à une égalité de traitement au regard de son droit au respect de ses biens et qu'elles sont donc contraires à l'article 14 de la Convention combiné avec l'article 1 du Protocole n
o
1.
L'article 14 de la Convention est ainsi libellé
:
«
La jouissance des droits et libertés reconnus dans la (...) Convention doit être assurée, sans distinction aucune, fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation.
»
Le requérant considère notamment que le fait que les professeurs d'université nommés fonctionnaires titulaires peuvent exercer les professions de conseil fiscal ou de commissaire aux comptes (
Wirtschaftsprüfer
) mais pas celle d'avocat, constitue une différence de traitement qui n'est pas justifiée.
La Cour rappelle qu'une distinction est discriminatoire au sens de l'article 14, si elle «
manque de justification objective et raisonnable
», c'est-à-dire si elle ne poursuit pas un «
but légitime
» ou s'il n'y a pas de «
rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé
». Par ailleurs, les Etats contractants jouissent d'une certaine marge d'appréciation pour déterminer si et dans quelle mesure des différences entre des situations à d'autres égards analogues justifient des distinctions de traitement (voir,
mutatis mutandis
,
Jahn et autres
c. Allemagne
[GC], n
os
46720/99, 72203/01 et 72225/01, CEDH 2005-...).
La Cour considère qu'en l'espèce, les professions auxquelles le requérant fait référence peuvent être clairement distinguées de celle d'avocat dont le champ d'activité est nettement plus étendu en tant qu'auxiliaire indépendant de la justice.
Eu égard au but légitime poursuivi et à la marge d'appréciation dont dispose l'Etat, cette différence de traitement ne saurait passer pour déraisonnable ni pour génératrice d'une charge démesurée au détriment du requérant (voir ci-dessus le raisonnement de la Cour sur le terrain de l'article 1 du Protocole n
o
1). Les dispositions litigieuses doivent dès lors être considérées comme se fondant sur une justification objective et raisonnable.
Il s'ensuit que ce grief est également manifestement mal fondé au sens de l'article 35 § 3 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Claudia
Westerdiek
Peer
Lorenzen
Greffière
Président