CtEDO 23.05.2006 Auto

SACLI ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
23.05.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SACLI ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE PARTENERALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 4 Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 4 noiembrie 2004, După ce a deliberat, face următoarea decizie: Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Prin trei cereri separate din 29 noiembrie 1995, reclamanții au sesizat (pentru fiecare bun imobil) tribunalul de mari instanțe din Silvan cu o cerere de înscriere a trei terenuri pe registrul funciar în care au îndeplinit condițiile de dobândire a proprietății prin proprietate. Prin hotărârile din 12 aprilie 2000, tribunalul i-a exonerat pe reclamanți de cererea lor pe motiv că condiția de posesie efectivă de 20 de ani, prevăzută de lege, trebuia să fie dovedită începând cu data planurilor cadastrale definitive. Planurile cadastrale fiind stabilite la 18 martie 1987, cererile au fost considerate premature în dreptul intern. La 23 februarie 2004, Curtea de Casație a confirmat hotărârile de primă instanță. GRIEFS Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții susțin că cauza lor nu a fost ascultată într-un termen rezonabil. De asemenea, reclamanții se plâng că dreptul lor la respectarea proprietăților lor nu a fost respectat și că, în această privință, art. 1 din Protocolul nr. Reclamanții consideră că au făcut obiectul unei discriminări și că art. 14 din convenție nu a fost audiat într-un termen rezonabil în sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. (1) Instanțele naționale au revocat, după expertiză, reclamanții de la cererea lor pe motiv că nu au îndeplinit condițiile de dobândire a proprietății de către deținerea prevăzută de lege; acestea au arătat că acțiunile de înscriere a terenurilor pe registrul funciar erau premature. În acest sens, trebuie amintit faptul că, în conformitate cu principiul articolului 1 alineatul (2) din Protocolul nr. 1, statele pot pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa achiziționarea și utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general. În consecință, în absența unei încălcări a dreptului la respectarea bunurilor reclamanților, acest aspect întemeiat pe art. 1 din Protocolul nr. 1 trebuie să fie respins pentru neajunsuri evidente de fond, în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. În ceea ce privește art. 14 din Convenție, ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... În cazul în care o cerere de prelungire a termenului nu poate fi acceptată, aceasta trebuie să se facă în conformitate cu procedura prevăzută la art. 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-02-03
0,96
AFFAIRE SAÇLI ET AUTRES c. TURQUIE
a déclaré la requête partiellement irrecevable et a décidé de communiquer au Gouvernement le grief tiré de la durée de la procédure. Comme le permet l’article 29 § 3 de la Convention, elle a en outre décidé qu’elle se prononcerait en même t
CtEDO 2008-11-18
0,95
AFFAIRE AKSOY ET AUTRES c. TURQUIE
rants sont représentés par M e R.T. Bektaş, avocat à Elazığ. Le gouvernement turc (« le Gouvernement ») est représenté par son agent. 3. Le 4 janvier 2007, la Cour a décidé de communiquer les requêtes au Gouvernement. 4. Comme le permet l’a
CtEDO 2007-11-20
0,95
BİRTANE c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 34696/03 présentée par Hayrettin BİRTANE et Mehmet Sadık BİRTANE contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 20 novembre 2007 en
CtEDO 2006-03-30
0,94
TANRIKULU ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de 10 requêtes présentées contre la Turquie n os 19312/02, 19313/02, 19314/02, 19315/02, 19316/02, 19317/02, 19319/02, 19320/02, 19482/02 et 13548/02 La Cour européenne des Droits de l’Homme (t
CtEDO 2008-01-08
0,94
KOSE c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 1272/04 présentée par Zekeriya KÖSE contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 8 janvier 2008 en une chambre composée
Sursă