ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 12.05.2011

ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3925/2011

HOTĂRÂRE
12.05.2011
CAMERĂ
civil_1
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3925/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)

Asupra cauzei de

față, constată următoarele:

Prin

cererea înregistrată la nr. 3633/121/2010 reclamantul Ministerul Administrației

și Internelor – Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor

de Date a solicitat ca, în contradictoriu cu pârâtul B.C., să se dispună

restrângerea dreptului la liberă circulație al pârâtului în Italia.

In

motivare a arătat că pârâtul a fost returnat din Italia la data de 13 martie

2010 în baza unui decret emis de Prefectul Romei.

Analizând

actele și lucrările dosarului instanța a reținut următoarele:

Pârâtul B.C. a fost returnat din Italia la data de 13

martie 2010 în baza unui decret emis de Prefectul Romei, întrucât pârâtul s-ar

face vinovat de săvârșirea unor infracțiuni.

Art.

38 din Legea nr. 248/2005 prevede posibilitatea luării măsurii restrângerii

exercitării dreptului la libera circulație în străinătate pentru o perioadă de

cel mult trei ani, în cazul persoanelor readmise în baza unui acord, însă,

odată cu aderarea României la Uniunea Europeană legea internă trebuie interpretată prin raportare la dreptul comunitar care are prioritate, prioritate

stabilită de art. 148 alin. (2) și alin. (4) din Constituția României.

Potrivit

art. 307 alin. (1) și (2) din Tratatul de instituire a Comunității Europene,

statele membre au obligația de a lua toate măsurile pentru a asigura compatibilitatea

dintre acest tratat și convențiile încheiate înainte de data aderării care au

guvernat drepturi și obligații. Rezultă așadar și din această prevedere că

legislația română trebuie interpretată în raport cu norma comunitară.

Dreptul

la libera circulație pe teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene este

garantat de art. 18 din Tratat, în aplicarea căruia a fost adoptată Directiva

2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004.

Potrivit

legislației europene în materie, dreptul la libera circulație nu este un drept

absolut, însă, conform art.27 din Directiva nr. 2004/38/CE, restricționarea

libertății de circulație și de ședere a cetățenilor uniunii și a membrilor lor

de familie poate fi dispusă numai pentru motive de ordine publică, siguranță

publică sau sănătate publică. în alin. (2) același text prevede că măsurile

luate trebuie să respecte principiul proporționalității și să se întemeieze pe

conduita persoanei în cauză.

Prin

urmare, deși calitatea de membru al Uniunii Europene nu interzice României

dreptul de a restrânge libertatea de circulație a cetățenilor săi, restrângerea

nu se poate dispune numai pentru faptul că o persoană a fost returnată dintr-un

stat cu care România are încheiat acord de readmisie, astfel cum susține

reclamanta.

Pârâtul

a fost returnat din Italia pentru ședere ilegală, fără să se facă dovada că a

fost judecat și condamnat pentru săvârșirea vreunei fapte penale, astfel că

restrângerea dreptului la libera circulație a acestuia numai pentru acest motiv

nu respectă principiul proporționalității cu scopul legitim urmărit prevăzut de

dispozițiile art. 27 alin. (2) din Directiva 2004/38/CE.

În

urma analizării probelor administrate, prin sentința civilă nr. 1151 din 28 mai

2010 Tribunalul Galați a respins ca nefondată cererea reclamantei, reținând în

motivarea hotărârii că restricționarea libertății de circulație și ședere a

cetățenilor Uniunii poate fi dispusă numai pentru motive de ordine publică,

siguranță publică sau sănătate publică așa cum prevăd dispozițiile art. 27 din

Directiva nr. 2004/38/CE.

Împotriva

acestei hotărâri a declarat apel reclamanta care a reținut încălcarea

prevederilor art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005 și faptul că instanța de

fond nu a luat în considerare decretul Prefecturii Provinciei Roma.

Analizând

apelul de față prin prisma textelor de lege invocate, Curtea de Apel Galați l-a

respins, prin decizia civilă nr. 200A din 21 iulie 2010.

În

speța de față se pune problema interpretării și aplicării dispozițiilor legale referitoare

la exercitarea unui drept fundamental al cetățeanului și anume, dreptul la

libera circulație, ceea ce implică dreptul de a părăsi teritoriul României în

scopul de a circula pe teritoriul Statelor Uniunii Europene după data aderării.

În

raport de dispozițiile art. 20 din Constituția României, instanța este obligată

să cerceteze compatibilitatea legii interne privind libera circulație a

persoanelor cu tratatele privitoare la drepturile fundamentale ale omului, la

care România este parte.

Având

în vedere ordinea juridică în vigoare la momentul formulării cererii

determinată de aderarea României la U.E., necesitatea dreptului la libera

circulație trebuie analizată prin prisma îndeplinirii normei comunitare în

materie, care are prioritate în fața celei interne.

Astfel,

dispozițiile art. 38 lit. a) din Legea 248/2005 prevăd că restrângerea

exercitării dreptului la libera circulație în străinătate a cetățenilor români

poate fi dispusă pentru o perioadă de cel mult 3 ani cu privire la persoana

care a fost returnată dintr-un stat în baza unui acord de readmisie încheiat

între România și acel stat.

În

schimb, art. 27 din Directiva 2004/38/CE prevede că „statele membre pot

restrânge libertatea de circulație și de ședere a cetățeanului Uniunii și a

membrilor lor de familie, indiferent de cetățenie, pentru motive de ordine

publică, siguranță publică sau sănătate publică. Aceste motive nu pot fi

invocate în scopuri economice".

După

cum se observă, norma comunitară prevede în mod limitativ doar 3 situații în care

statul ar putea restrânge libertatea de circulație a persoanelor: afectarea

ordinii publice, siguranței publice sau sănătății publice, pe când legislația

internă restricționează libertatea de circulație dacă cetățeanul român a fost

returnat dintr-un stat pe baza unui acord de readmisie, fără a se face nici o

distincție în ceea ce privește persoana cetățeanului în cauză, respectiv dacă

acesta prezintă sau nu un pericol pentru ordinea, siguranța sau sănătatea

publică a statului din care a fost returnat.

În

aceste condiții, Curtea a constatat că norma internă prevede o categorie mai

largă de situații posibile când poate dispune restrângerea dreptului

cetățeanului român la libera circulație, în raport cu categoria situațiilor de

excepție prevăzute de norma comunitară.

Consecința

firească este aceea că norma internă este parțial incompatibilă cu norma

comunitară, în ceea ce privește alte excepții la libera circulație a

persoanelor decât cele ce vizează ordinea, siguranța sau sănătatea publică.

Cum

reclamanta nu a făcut dovada că pârâtul B.C. s-ar afla într-una din cele

situații ce ar impune restricționarea dreptului la libera circulație în spațiul

Uniunii Europene reține, că instanța de fond a făcut o corectă aplicare a

principiilor de interpretate stabilite în jurisprudența la Curtea Europeană de Justiție.

In

plus, așa cum a statuat Curtea de Justiție de la Luxemburg în hotărârea preliminară emisă în cazul Jipa: „dacă un stat membru nu stabilește în

mod specific, în raport cu unul dintre proprii resortisanți, respectând

principiul proporționalității și exclusiv în temeiul conduitei persoanei în

cauză, că exercitarea de către aceasta a dreptului acordat prin art. 18 alin.

(1) CE de a părăsi propriul stat membru pentru a se deplasa într-un alt stat

membru poate constitui o amenințare reală și suficient de gravă la adresa

ordinii publice, care afectează unul dintre interesele fundamentale ale

societății, statul membru de origine nu poate impune, pentru motive de „ordine

publică" sau de „siguranță publică" în sensul art. 27 din directiva

menționată, limitări ale libertății de circulație a persoanei respective."

În

speță, nimic din faptele prezentate de apelantă nu pare să indice că, în

prezent sau în trecut, conduita intimatului ar fi de natură să provoace temerea

că acesta ar putea prezenta un pericol real pentru interesele fundamentale ale

societății, impunând adoptarea de către România a unei măsuri de limitare a

dreptului său de liberă circulație.

In

cererea de chemare în judecată și-n cererea de apel se invocă încălcarea

acordului de readmisie încheiat cu Italia prin aceea că pârâtul a fost

îndepărtat de pe teritoriul Italiei la data de 13 martie 2010, conform

Decretului prefecturii Provinciei Roma, din conținutul documentului emis de

autoritățile italiene reiese că, pe timpul șederii pe teritoriul Italiei

pârâtul a avut un comportament antisocial, motiv pentru care îndepărtarea

acestuia a fost necesară în vederea menținerii ordinii și siguranței publice.

Cum nu s-a făcut dovada că intimatul din prezenta cauză reprezintă o amenințare

reală și suficient de gravă la adresa ordinii publice.

Față

de considerentele expuse mai sus Curtea de Apel a respins ca nefondat apelul.

Împotriva

deciziei nr. 200/A din 21 iulie 2010 pronunțată de Curtea de Apel Galați, în

dosarul nr. 3633/121/2010 a declarat recurs Direcția pentru Evidența

Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date care a susținut următoarele

critici.

Pârâtul

a fost îndepărtat de pe teritoriul Italiei la data de 13 martie 2010, conform

Decretului efectului de Roma; din conținutul documentului emis de autoritățile

italiene reiese că, pe timpul șederii pe teritoriul Italiei pârâtul B.C. avut

un comportament antisocial, motiv pentru care îndepărtarea acestuia a fost

necesară în vederea menținerii ordinii și siguranței publice.

Aceasta

măsură restrictivă se justifică din perspectiva încălcării atât a ordinii

publice a Statului Italian, prin nerespectarea interdicției anterioare de a

pătrunde pe teritoriul Italiei și a obligației de încadrare în muncă prin

respectarea formelor legale, pârâtul perseverând în atitudinea sa nelegală, cât

și a ordinii de drept a Statului Român, prin ignorarea dispozițiilor interne și

internaționale ratificate de România vizând obligațiile cetățenilor români

aflați în străinătate și măsurile de combatere a migrației ilegale.

În

conformitate cu art. 5 din Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei

circulații a cetățenilor români în străinătate, modificată și completată prin

O.U.G. nr. 5/2006, pe perioada șederii, cetățenii români au obligația

respectării legislației României și să nu desfășoare activități de natură să

compromită imaginea României ori să contravină obligațiilor asumate de România

prin documente internaționale, cât și respectarea legislației statului în care

se află.

Se

consideră că, potrivit art. 27 din Directiva nr. 2004/38/CE, restricționarea

libertății de circulație și de ședere a cetățenilor uniunii și a membrilor lor

de familie poate fi dispusă pentru motive de ordine publică, siguranță publică

sau sănătate publică. în alin. (2) același text prevede că, măsurile luate

trebuie să respecte principiul proporționalități și să se întemeieze pe

conduita persoanei în cauză.

Conform

Decretului emis de autoritățile italiene, împotriva pârâtului s-a dispus măsura

interzicerii de a se întoarce pe teritoriul Italiei pentru o perioadă de la 5

la 10 ani, sub sancțiunea executării pedepsei privative de libertate.

Analizând

recursul declarat, Înalta Curte de Casație și Justiție constată că acesta nu

poate fi primit pentru considerentele ce succed:

Criticile

formulate în cadrul motivelor de recurs sunt nefondate, în primul rând în speța

supusă judecății se pune problema interpretării și aplicării dispozițiilor

relative la dreptul la libera circulație al unui cetățean român, în componența

căruia intră dreptul de a părăsi teritoriul României în scopul de a circula pe

teritoriul statelor Uniunii Europene.

Instanțele

de judecată sunt obligate ca, după data de 1 ianuarie 2007, să analizeze

compatibilitatea legii naționale privind libera circulație a persoanelor (Legea

nr. 248/2005) cu legislația (primară și secundară) și cu jurisprudența

comunitară, a Curții de Justiție a Comunității Europene.

Judecătorul

național este obligat să aplice direct dreptul comunitar, dacă se constată

incompatibilitatea dreptului național cu acesta, în virtutea principiilor

efectului direct al dreptului comunitar și al supremației acestuia.

In

ceea ce privește raportul dintre legislația națională și legislația comunitară,

Curtea va face aplicarea principiilor de interpretare stabilite în

jurisprudența sa de Curtea Europeană de Justiție de la Luxemburg:

-

Principiul efectului direct al tratatelor: dispozițiile Tratatului CEE au efect

direct în dreptul intern (Hotărârea Curții din 5 februarie 1963, Van Gend en

Loos c. Administrație der Belastingen);

Principiul

efectului direct al directivelor: atunci când dispozițiile unei directive apar,

din punctul de vedere al conținutului lor, ca fiind necondiționate și suficient

de precise, aceste dispoziții pot fi invocate, în absența unor măsuri de

transpunere în termenul stabilit, împotriva oricărei dispoziții de drept intern

neconforme cu directiva sau dacă sunt de natură să definească drepturi pe care

particularii pot să le invoce împotriva statului (Hotărârea Curții din 19

ianuarie 1982, cauza Becker v. Finanzamt Munster - Innenstadt);

-

Principiul supremației dreptului comunitar: spre deosebire de tratatele

internaționale obișnuite, Tratatul CEE a instituit o ordine juridică proprie,

integrată în sistemul juridic al statelor membre în momentul intrării în

vigoare a Tratatului și care se impune organelor jurisdicționale de drept

intern. In fapt, prin instituirea unei Comunități cu o durată nelimitată, având

instituții proprii, cu personalitate juridică, capacitate de reprezentare

internațională și, în special, cu puteri reale derivate din limitarea

competenței sau din transferul atribuțiilor statelor către Comunitate, acestea

din urmă au limitat, chiar dacă în domenii restrânse, drepturile lor suverane

și au creat astfel un sistem de drept aplicabil resortisanților lor și lor

însele (Hotărârea Curții din 15 iulie 1964, Costa c. E.N.E.L.);

-

Obligația de a nu aplica dreptul național contrar dreptului comunitar: orice

instanță națională trebuie ca, într-o cauză ce intră în jurisdicția sa, să

aplice dreptul comunitar în totalitatea sa și să protejeze drepturile pe care

acesta le conferă cetățenilor și este obligată, ca atare, să nu aplice orice

prevedere din dreptul național care ar putea veni în conflict cu dreptul

comunitar, fie anterioară sau ulterioară intrării în vigoare a regulii

comunitare (Hotărârea Curții din 9 martie 1978, Amministrazione delle Finanze

dello Stato c. Simmenthal).

Curtea

apreciază că noțiunea de libertate a circulației persoanelor având cetățenia

română (în speță se pune problema restrângerii dreptului la libera circulație a

unui cetățean român) include în sfera sa următoarele componente:

-

dreptul cetățeanului român de a circula liber pe teritoriul României;

-

dreptul cetățeanului Român de a-și stabili domiciliul sau reședința pe

teritoriul României;

-

dreptul cetățeanului român de a emigra într-un alt stat;

-

dreptul cetățeanului român de a intra pe teritoriul României;

-

dreptul cetățeanului român de a părăsi teritoriul României pentru a circula sau

a se stabili într-un alt stat.

Dintre

drepturile enumerate mai sus, în cauza de față este relevant doar ultimul,

respectiv dreptul pârâtului de a părăsi teritoriul României pentru a pătrunde

pe teritoriul altui stat membru (România devenind membră a Uniunii Europene de

la 1 ianuarie 2007 rezultă că, potrivit art. 52 din Legea nr. 248/2005,

interdicția la liberă circulație poate fi teoretic impusă, doar cu privire la teritoriul

statului respectiv.

Împrejurarea

însă că autoritățile statului membru al Uniunii Europene au dispus expulzarea

pârâtului cetățean român nu este prin ea însăși suficientă pentru instanța

română de a interzice, la rândul său, dreptul de circulație al cetățeanului

său.

Se

impune deci a fi examinată situația de fapt a pârâtului în raport de noua

ordine juridică din România, determinată de aderarea țării noastre la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007.

În

ceea ce privește principiul de bază în materia liberei circulații a persoanelor

având cetățenia română, în prezent, atât legea internă, cât și legislația

comunitară stabilesc regula potrivit căreia dreptul la liberă circulație a

cetățenilor români pe teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene este

garantat – art. 25 din Constituția României, art. 18 din Tratatul CEE, art. 4

din Directiva 2004/38/CE.

Cât

privește excepțiile de la această regulă, ele se regăsesc atât în cuprinsul

legii interne, art. 38 și art. 39 din Legea nr. 248/2005, cât și în cuprinsul

legislației comunitare - art. 27 din Directiva 2004/38/CE.

De la 1 ianuarie 2007, orice cetățean român este

cetățean al Uniunii Europene, ceea ce înseamnă că se poate prevala, chiar și

față de statul a cărui cetățenie o are, de toate drepturile ce decurg din acest

statut.

Art.

18 alin. (1) CE este direct aplicabil în ordinea juridică internă națională,

deci cetățenii Uniunii Europene, inclusiv cetățenii români, beneficiază de

dreptul de a părăsi teritoriul unui stat membru, inclusiv statul membru de

origine, pentru a intra pe teritoriul unui alt stat membru.

Faptul

că acest cetățean român nu a exercitat încă dreptul la libera circulație nu

implică ca situația sa să fie asimilată unei situații pur interne (cauza Chen

et Zhu-C200/02).

Dimpotrivă,

prezintă o legătură directă cu dreptul comunitar.

Dreptul

de a circula liber pe teritoriul statelor membre așa cum e prevăzut și garantat

de art. 18 alin. (1) CE, cuprinde și dreptul de a părăsi statul de origine și

acest drept fundamental ar fi lipsit de substanța sa dacă statul membru, în

speță România, ar putea, fără o justificare valabilă, să interzică

resortisanților proprii să părăsească teritoriul său în scopul de a intra pe

teritoriul altui stat membru. Aceste restrângeri ar constitui adevărate

obstacole în calea exercitării dreptului la liberă circulație, atât în statul

de origine, cât și în statul de destinație (în acest sens jurisprudența,

CEJ-Presa –C224/02) Singhe C370/90), Internațional Transport Workers Federation

et The Firmnish Seamen's Union, C-438/05) Daily Mail and General Trust, 81/87;

Bosman C 415/93).

De

altfel, art. 4 alin. (1) din Directiva 2004/38/ prevede în mod expres că toți

cetățenii Uniunii care au cărți de identitate valabile sau pașapoarte valabile,

au dreptul de a părăsi teritoriul unui stat membru pentru a se deplasa în alt

stat membru.

Dreptul

la liberă circulație al cetățenilor Uniunii nu este unul necondiționat, că

poate fi supus limitărilor și condițiilor prevăzute prin Tratat, precum și prin

dispozițiile adoptate pentru punerea sa în aplicare.

În

privința limitărilor și condițiilor ce decurg din art. 27 alin. (1) Directiva

2004/38, așa cum rezultă din jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților

Europene, deși, în general, statele membre sunt libere să stabilească cerințele

de ordine publică și de siguranță publică, în conformitate cu nevoile lor

naționale, care pot varia de la un stat membru la altul și de la o persoană la

alta, totuși, în contextul comunitar și în special ca o justificare a unei

derogări de la principiul fundamental al liberei circulații a persoanelor,

aceste cerințe trebuie interpretate în mod strict, astfel încât sfera lor nu

poate fi stabilită unilateral de fiecare stat membru fără exercitarea unui

control din partea instituțiilor comunităților Europene.

Privite

astfel, derogările de la principiul fundamental menționat ce ar putea invocate

de un stat membru implică, în special, astfel cum reiese din art. 27 alin. (2)

din Directiva 2004/38, că pentru a fi justificate, măsurile luate din motive de

ordine publică sau de siguranță publică, trebuie să se întemeieze exclusiv pe

conduita persoanei în cauză, neputând fi acceptate motive care nu sunt strict

legate de cazul respectiv sau care sunt legate de considerații de prevenție generală.

În

această situație, împrejurarea că, față de un cetățean al României s-a dispus

măsura returnării de pe teritoriul unui alt stat membru unde ședea în mod

ilegal, nu ar putea fi luată în considerare de statul membru de origine al

acestuia pentru a limita dreptul la liberă circulație al cetățenilor respectiv,

decât în măsura în care conduita acestuia reprezintă o amenințare reală,

prezentă și suficient de gravă la adresa unui interes fundamental al

societății.

În

speța supusă judecății, cererea reclamantului prin care se urmărește limitarea

dreptului la libera circulație a pârâtului are ca unic temei măsura de

returnare care s-a dispus față de acesta în alt stat, lipsind orice apreciere

specifică a conduitei persoanei în cauză și orice referire la vreo amenințare

pe care aceasta ar constitui-o pentru ordinea publică sau siguranța publică.

Această

„returnare pentru ședere ilegală” nu poate constitui temei pentru a se dispune

limitarea dreptului de a ieși de pe teritoriul național, iar conduita pârâtului

nu reprezintă o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la adresa unui

interes fundamental al societății.

Pentru

aceste considerente, recursul va fi respins și în baza art. 312 C. proc. civ.

va fi menținută decizia civilă a Curții de Apel Galați ca legală.

Respinge recursul declarat de reclamanta Direcția

pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date împotriva deciziei

civile nr. 200 A din 21 iulie 2010 Curții de Apel Galați, secția civilă.

Irevocabilă.

Pronunțată

în ședință publică, astăzi 12 mai 2011.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2011-02-17
0,98
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1335/2011
Asupra cauzei de față, constată următoarele: Prin cererea înregistrată la nr. 432/91/2010 reclamantul Ministerul Administrației Și Internelor – Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date a solicitat ca, în contrad
ÎCCJ 2010-12-09
0,98
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 6656/2010
Asupra cauzei de față, constată următoarele: Prin cererea înregistrată la nr. 4018/91/2009 pe rolul Tribunalului Vrancea reclamanta Inspectoratul Național pentru Evidenta Persoanelor din cadrul Ministerului Administrației și Internelor a so
ÎCCJ 2011-02-03
0,98
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 806/2011
Asupra cauzei de față, constată următoarele: Prin cererea înregistrată la nr. 746/86/2010 din 29 ianuarie 2010 reclamanta I.N.E.P. din cadrul M.A.I. a solicitat ca, în contradictoriu cu pârâtul L.M.B., să se dispună restrângerea dreptului l
ÎCCJ 2012-11-07
0,96
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 6825/2012
/2005), cu privire la care s-a constatat incompatibilitatea lor cu normele de drept comunitar, care au prioritate, motiv pentru care cele dintâi au fost înlăturate. Cererea dedusă judecății, având ca obiect restrângerea exercițiului dreptul
ÎCCJ 2010-06-04
0,96
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3500/2010
dispozițiile art. 27 din Directiva comunitară menționată mai sus, prin criteriile pe care le prevede pentru luarea unor măsuri restrictive, în ceea ce privește dreptul unui cetățean al Uniunii la liberă circulație, implică, în mod incontest
Sursă