ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 867/2010
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 867/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra
recursului de față;
În baza
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin rechizitoriul nr. 327/P/1998
din 24 iunie 1998 al Parchetului de pe lângă Tribunalul Suceava, s-a dispus
trimiterea în judecată a inculpatului H.F. pentru săvârșirea infracțiunii de
tâlhărie, prev. de art. 211 alin. (2) lit. a), e), C. pen. cu aplic, art. 37 lit.
a) C. pen. și a inculpatului N.V.D. pentru săvârșirea infracțiunii de tăinuire,
prev. de art. 221 C. pen.
S-a reținut
că la data de 26 mai 1998, inculpatul H.F. împreună cu alte trei persoane
rămase neidentificate, prin violență și amenințare au deposedat-o pe partea vătămată
C.G. de suma de 167.000.000 lei, din care suma de 450.000 lei și 800 DM a fost
predată inculpatului N.V.D., care cunoștea faptul că aceasta provenea din
săvârșirea infracțiunii menționate.
Tribunalul
Suceava, prin sentința penală nr. 30 din 22 martie 1999 pronunțată în Dosarul nr.
4078/1998 a dispus condamnarea inculpatului H.F. pentru săvârșirea infracțiunii
de tâlhărie, prev. de art. 211 alin. (2) lit. a) și e) cu aplic.art. 37 lit. a)
C. pen. la pedeapsa de 14 ani închisoare.
S-a făcut
aplicarea art. 71 C. pen. pentru drepturile civile prev. de art. 64 C. pen.
Prin această
sentință s-a dispus condamnarea inculpatului N.V.D. pentru săvârșirea
infracțiunii de tâlhărie, prev. de art. 211 alin. (2) lit. a) și e) C. pen.,
prin schimbarea încadrării juridice din infracțiunea de tăinuire prev. de art. 221
C. pen., la pedeapsa de 12 ani închisoare.
S-a făcut
aplicarea art. 71 C. pen. pentru drepturile civile prev. de art. 64 C. pen. și
s-a dedus din pedeapsa aplicată inculpatului durata arestării preventive de la
28 mai 1998 la zi.
Inculpații H.F.
și N.V.D. au fost obligați în solidar să plătească părților vătămate C.G. și C.A.
cu titlu de despăgubiri civile, sumele de 24 milioane lei, precum și suma de
11.000 dolar SUA, 600 DM și 4 milioane lire italiene sau contravaloarea în lei
a acestor sume de la data executării sentinței penale.
Pentru a
pronunța această hotărâre, instanța de fond a reținut că la data de 25 mai
1998, H.F. din localitatea Galați, însoțit de alte trei persoane rămase
neidentificate, s-a întâlnit în Stația C.F.R. Suceava cu N.V.D., cu care a pus
la cale un jaf.
Ca urmare, în
dimineața zilei următoare, cei doi inculpați au intrat în scara blocului vizat
din Suceava, iar cele două persoane rămase neidentificate au asigurat paza la
ușa apartamentului. în timp ce inculpatul H.F. l-a lovit în zona capului pe C.G.,
cunoscut ca un om de afaceri valutare, sustrăgându-i prin violență borseta cu
24 milioane lei, 11.000 dolar SUA, 6000 DM și 4 milioane lire italiene,
inculpatul N.V.D. a lovit-o pe C.A., soția părții vătămate.
În ziua
următoare inculpatul N.V.D. s-a întâlnit cu inculpatul H.F. în municipiul
Botoșani, conform înțelegerii, primind 800 DM și schimbându-i totodată pe piață
lirele pe 1000 dolar SUA.
Această
sentință a fost menținută prin Decizia penală nr. 96/1999 a Curții de Apel
Suceava, prin care au fost respinse ca nefondate apelurile inculpaților, iar
prin Decizia nr. 89/2000 a Înaltei Curți de Casație și Justiție a fost respins
ca nefondat recursul declarat de inculpatul N.V.D. și prin Decizia penală nr. 6110/2004
a Înaltei Curți de Casație și Justiție a fost respins ca nefondat recursul
declarat peste termen de inculpatul H.F.
Ca urmare a
acestor condamnări, au fost emise mandatele de executare a pedepselor. La data
de 25 iulie 2008, condamnatul H.F. a fost preluat sub escortă, ca urmare a
extrădării, din Dublin-lrlanda, fiind încarcerat în arestul I.G.P.R. - Direcția
Cercetări Penale, după care a fost transferat la Penitenciarul Botoșani.
În acest
context, la data de 7 august 2008, condamnatul H.F. a formulat o cerere de
rejudecare a cauzei, motivat de faptul că, pe parcursul procesului penal nu a
fost audiat, iar pe fond nu se face vinovat de săvârșirea infracțiunii pentru
care a fost condamnat, aflându-se în Irlanda la data comiterii infracțiunii din
România.
Reinvestit cu
soluționarea cauzei, după extrădare, Tribunalul Suceava, prin sentința penală nr.
76 din 17 martie 2009 pronunțată în Dosarul nr. 5856/86/2008 a dispus, în
temeiul art. 11 pct. 2 lit. a) rap. la art. 10 lit. c) C. proc. pen. achitarea
inculpatului H.F. pentru săvârșirea infracțiunii de tâlhărie, prev. de art. 211
alin. (2) lit. a), e), C. pen. cu aplic. art. 37 lit. a) și art. 13 C. pen.,
anularea sentinței penale nr. 30 din 22 martie 1999 a Tribunalului Suceava
pronunțată în Dosarul nr. 4078/1998, a Deciziei penale nr. 96 din 7 iulie 1999
a Curții de Apel Suceava, pronunțată în Dosarul nr. 1938/1999, definitivă prin
Decizia penală nr. 61101 din 18 noiembrie 2004
a Înaltei
Curți de Casație și Justiție, precum și toate formele de executare întocmite în
baza hotărârii de condamnare a celui în cauză.
Pe cale de
consecință s-a dispus punerea inculpatului de îndată în libertate, dacă nu este
reținut în altă cauză.
Instanța,
după ce a constatat ca fiind îndeplinite condițiile prev. de art. 522
1
C. proc. pen. a considerat oportun a administra probatoriul solicitat de
inculpat și anume reaudierea părților vătămate, precum și audierea unor martori
cu care cel în cauză a încercat să dovedească plecarea sa ilegală din țară
înainte de săvârșirea infracțiunii.
În apărarea
sa, inculpatul a prezentat instanței o traducere a unei adrese ce ar fi
provenit, după susținerile sale, de la un notar din Irlanda și o traducere a
certificatului său de naștere care ar fi fost făcută la acel notar chiar la
data săvârșirii infracțiunii, respectiv 26 mai 1998.
În urma
administrării probatoriului, pe parcursul rejudecării cauzei, instanța a
reținut că inculpatul H.F. nu a comis infracțiunea reținută în seama sa.
Astfel,
coinculpatul N.V.D., reaudiat, a infirmat susținerea potrivit căreia ar fi
primit vreo sumă de bani de la inculpatul H.F., iar părțile vătămate C.G. și C.A.,
prezente în sala de judecată au precizat că nu-l recunosc pe inculpat ca fiind
unul din autorii infracțiunii a căror victime au fost.
De asemenea
s-a mai reținut că, nevinovăția inculpatului rezultă și din declarațiile
celorlalți martori audiați în cauză B.G., D. (F.) I., F.G. - care au arătat că
inculpatul a părăsit în mod ilegal România la jumătatea lunii aprilie 1998,
după care nu a mai revenit în țară.
Deosebit de
aceasta, instanța a mai avut în vedere și înscrisurile depuse la dosarul cauzei
(f. 77, 78, 85) care atestă faptul că la data de 26 mai 1998 inculpatul H.F. a
fost prezent în fața unui notar public din Irlanda în scopul traducerii
certificatului de naștere și obținerii unei copii legalizate.
Investită cu
soluționarea apelului declarat de Parchetul de pe lângă Tribunalul Suceava,
împotriva sentinței penale menționate, Curtea de Apel Suceava având în vedere
că înscrisurile depuse de inculpatul H.F. la dosarul cauzei nu prezentau
ștampila autorității pretins emitente, a dispus efectuarea unei comisii
rogatorii, în baza Legii nr. 302/2004 înaintându-se instituției, care a
efectuat traducerea și aceste acte.
Instanța,
reținând că potrivit declarației persoanei care a întocmit acest act, respectiv
D.M. (f. 134 ds.apel), aceasta a recunoscut semnătura și adresa furnizată de
către inculpatul H.F., precum și înscrisurile înaintate ca fiind emise de
instituția sa, a apreciat astfel că inculpatul a făcut dovada că la data
săvârșirii infracțiunii nu se afla în țară.
Pe de altă
parte, s-a mai reținut și declarația martorei M.A.M. (f. 84 ds. fond) în care
aceasta arată că a plecat împreună cu inculpatul, cu un TIR, în Irlanda, la
data de 12 aprilie 1998.
Prin Decizia penală
nr. 64 din 14 decembrie 2009, Curtea de Apel Suceava a respins ca nefondat
apelul declarat de Parchetul de pe lângă Tribunalul Suceava împotriva sentinței
penale nr. 76 din 17 martie 2009 pronunțată în Dosarul nr. 5856/86/2008.
În continuare
parchetul a înțeles a critica ambele hotărâri ca fiind nelegale și netemeinice,
motivat de faptul că, probatoriul administrat în rejudecarea cauzei după
extrădare nu a fost de natură să-l înlăture pe cel administrat în Dosarul nr. 4078/1998
al Tribunalului Suceava, probatoriu care demonstrează fără putință de tăgadă
vinovăția inculpatului H.F. privind săvârșirea infracțiunii pentru care s-a
dispus condamnarea sa. Astfel, așa cum rezultă din procesul verbal de
recunoaștere după fotografie, întocmit la data de 29 mai 1998 (f. 67-74 dosar
u.p.) părțile vătămate l-au recunoscut din planșele foto prezentate pe
inculpatul H.F. ca autor al infracțiunii săvârșite. Fără îndoială că reaudiate,
părțile vătămate nu au reușit să-l indice cu certitudine pe inculpat ca fiind
autorul infracțiunii, însă partea vătămată C.A. în declarația sa (fila 68 dosar
instanță) a precizat că „nici dacă i-aș vedea nu i-aș recunoaște după atâta
timp".
Faptul că
părțile vătămate nu au fost în măsură să-l recunoască pe inculpat, se explică
prin aceea că acesta nu mai seamănă cu persoana de la data săvârșirii faptei,
însă semnalmentele de acum 11 ani s-au regăsit întru totul în fotografia în
baza căreia a fost identificat.
Pe tot
parcursul judecării cauzei în fond inculpatul N.V.D. a avut o poziție constantă
în a arăta, atât în declarații, cât și în memoriile înaintate instanței, că cel
care a tâlhărit cele două părți vătămate a fost H.F., persoană pe care a cunoscut-o
inițial după porecla de G. și despre care știa că este din municipiul Galați.
Instanța de
recurs retine următoarele:
Ca și prim
aspect, de ordin procedural, este de reținut că ne aflăm într-o situație
oarecum atipică în care se dezbate pe fond aspectul vinovăției sau nevinovăției
unui inculpat deși acesta fusese condamnat cu titlu definitiv pentru învinuirea
respectivă anterior. Ba mai mult, față de inculpat fusese pronunțată o pedeapsă
mai mult decât substanțială ca și cuantum, și anume 14 ani închisoare pentru
săvârșirea infracțiunii de tâlhărie.
Ulterior beneficiind
de prevederile Convențiilor europene, cu corespondent în legislația românească,
respectiv procedura de rejudecare grefată pe disp. art. 522
1
C.
proc. pen., prevalată pe lipsa inculpatului de la judecarea cauzei prin care se
stabilise inițial condamnarea sa, acesta a obținut soluție de achitare.
În esență
ceea ce se solicită de parchet este ca, în temeiul disp. art. 385
9
pct.
18 din C. proc. pen., invocând ca motiv de recurs eroarea gravă de fapt în ceea
ce privește interpretarea probelor administrate în cauză, să se constate că a
avut drept consecință achitarea greșită a inculpatului H.F., pentru săvârșirea
infracțiunii prev. de art. 211 alin. (2) lit. a), e) C. pen. cu aplicarea art. 37
lit. a) și art. 13 C. pen., în temeiul art. 11 pct. 2 lit. a) rap. la art. 10 lit.
c) C. prroc. pen.
Audiat,
persoana direct implicată, inculpatul H.F., acesta a susținut în declarația sa
faptul că nu poate fi autor al acestei infracțiuni întrucât a plecat ilegal din
țară, înainte de săvârșirea faptei, prezentând instanței ce a pășit la
rejudecarea sa, neexistând nici un element de natură juridică procesuală ce să
conducă la ideea că nu că nu s-a procedat corect în acest sens la o nouă
judecată, o traducere a certificatului său de naștere, care ar fi fost făcută,
după afirmațiile sale, la un notar din Irlanda, chiar la data săvârșirii
infracțiunii, respectiv 26 mai 1998, însoțită și de o adresă semnată
indescifrabil și fără a purta vreo ștampilă a instituției emitente.
Raportat la
ultima împrejurare, este de consemnat și aspectul de detaliu relevant că,
investită cu soluționarea apelului declarat de Parchetul de pe lângă Tribunalul
Suceava împotriva sentinței penale de achitare, Curtea de Apel Suceava având în
vedere că înscrisurile depuse de inculpatul H.F. la dosarul cauzei nu prezentau
ștampila autorității pretins emitente, a dispus efectuarea unei comisii
rogatorii, în baza Legii nr. 302/2004 înaintându-se instituției care a efectuat
traducerea și aceste acte. S-a certificat că, potrivit declarației persoanei
care a întocmit acest act, respectiv D.M. (f. 134 ds.apel), aceasta a
recunoscut semnătura și adresa furnizată de către inculpatul H.F., precum și
înscrisurile înaintate ca fiind emise de instituția sa, a apreciat astfel că
inculpatul a făcut dovada că la data săvârșirii infracțiunii nu se afla în
tară.
Mai mult,
fiind reaudiat coinculpatul N.V.D., acesta a precizat, în declarația sa că
autorul infracțiunii a fost o altă persoană al cărui nume nu-l poate dezvălui.
Din procesul
verbal întocmit la data de 27 ianuarie 1999 rezultă că mama inculpatului H.F. a
susținut că fiul său este plecat în Germania din luna aprilie 1998.
După cum s-a
arătat, potrivit declarației persoanei care ar fi tradus și legalizat
certificatul de naștere aparținând inculpatului H.F., respectiv D.M., fost
director executiv la N.T.L. (fila 134 dosar apel) rezultă că, deși aceasta
nu-și amintește data când cel în cauză s-a prezentat pentru traducerea
înscrisului menționat retine că a fost identificat cu un G.N.I.B., carte de la
Biroul Național de Imigrare Garda sau cu o carte de identitate românească, cu
care urma să dovedească faptul că certificatul de naștere îi aparține. D.M. a
precizat că nu este în măsură să înainteze instanței o copie a certificatului
de naștere aparținând lui H.F. deoarece orice traducere este păstrată doar 5
ani.
Deși a
susținut că traducerea certificatului de naștere menționat îi aparține, D.M. nu
a putut preciza cu exactitate că aceasta a fost datată 26 mai 1998, cu toate că
i-a fost prezentat înscrisul de care s-a prevalat inculpatul H.F., în apărarea
sa.
Parchetul se
prevalează în căile de atac de anumite neconcordanțe legate de aflarea sau nu
în posesia inculpatului a actelor sale de identificare, iar în ce privește
declarația martorei M.A., concubina inculpatului, cât și declarațiile
celorlalți martori, propuși în apărare de inculpat, referitor la susținerea că
acesta ar fi plecat în luna aprilie 1998 în Irlanda, s-a apreciat că „nu sunt
concludente, necoroborându-se cu probele administrate în cauză. De asemenea, nici
declarația persoanei care ar fi tradus certificatul de naștere nu creează
convingerea că inculpatul s-ar fi aflat la data de 26 mai 1998 în
Irlanda".
Până la urmă
relevante sub aspect juridic, strict procesual, sunt chiar și aceste aspecte,
învederări făcute, întrucât pentru pronunțarea unei hotărâri de condamnare de
către o instanță, imputarea făcută trebuie să rezulte dintr-un ansamblu
probator convingător care să stabilească adevărul cert și absolut. Ori poziția Parchetului
în sensul că inculpatul nu a creat convingerea că la momentul pretinsei
săvârșiri a infracțiunii nu s-ar fi aflat în țară nu este o sarcină juridică a
inculpatului, nu acesta are obligația de a-și dovedi nevinovăția ci organele de
anchetă sunt cele care au sarcina de a dovedi indubitabil vinovăția sa.
Ne aflăm în
aceste condiții într-o situație clasică de dubiu ce trebuie să profite
inculpatului și astfel care face ca soluția propusă de instanțele inferioare,
aceea de achitare, să fie una corectă.
Mijloace de
probă care să confirme, cel puțin într-o notă de plauzibilitate, susținerile
inculpatului de nevinovăție există în cauză, orientarea către o soluție de
achitare a inculpatului are o totală acoperire judiciară, procedurală.
Așa fiind, pe
considerentele art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen. se va
respinge recursul formulat ca nefondat.
Văzând și
disp. art. 192 alin. (3) C. proc. pen.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca
nefondat, recursul declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Suceava
împotriva Deciziei penale nr. 64 din 14 decembrie 2009 a Curții de Apel
Suceava, secția penală și pentru cauze cu minori, privind pe inculpatul H.F.
Onorariul
apărătorului desemnat din oficiu până la prezentarea apărătorului ales pentru
intimatul inculpat, în sumă de 50 lei, se va plăti din fondul M.J.L.C.
Definitivă.
Pronunțată în
ședință publică, azi 5 martie 2010.