ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1917/2011
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1917/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra recursului de
față:
Din examinarea
lucrărilor dosarului, constată că prin cererea înregistrată
pe rolul Tribunalului București, secția a VI-a comercială, la
data de 20 decembrie 2007, reclamanta SC A.R.A. SA a chemat în judecată pe
pârâta A.S.I. CO cu sediul în Emiratele Arabe Unite pentru ca în temeiul
dispozițiilor art. 111 C. proc. civ., instanța să constate
intervenirea rezilierii Contractului de reasigurare din data de 17 ianuarie 2007
încheiat între SC A.R.A. SA în calitate de reasigurator și A.S.I. CO Dubai
în calitate de asigurat, pentru neplata la termen de către pârâtă a
primei de asigurare.
Prin Sentința
comercială nr. 1395 din 26 ianuarie 2009 pronunțată de
Tribunalul București, secția a VI-a comercială, instanța a
respins acțiunea formulată de reclamantă, considerând că
jurisdicția de soluționare a contractelor de asigurare și
reasigurare încheiate în condițiile prevăzute de clauzele MAR 91,
aparține în exclusivitate instanțelor engleze.
Împotriva acestei
sentințe comerciale reclamanta a declarat apel, iar prin Decizia comercială
nr. 344 din 26 iunie 2009 a Curții de Apel București, secția a
V-a comercială, acesta a fost respins ca nefondat.
Pentru a
pronunța această soluție, instanța de control judiciar a
reținut că din examinarea conținutului poliței de asigurare
încheiată de părțile în litigiu, Curtea, constată faptul
că, în cuprinsul contractului de reasigurare, părțile nu au
prevăzut expres jurisdicția instanțelor din România, sau din
orice alt stat, mențiune absolut obligatorie în ipoteza în care s-ar fi
dorit o derogare de jurisdicție conferită de formularul MAR 91,
astfel încât, așa cum corect a reținut instanța de fond, în
cauză se aplică regula competenței exclusive a instanțelor
angleze, regulă impusă de tipul de poliță de asigurare
pentru care au optat părțile.
În acest context,
Curtea va respinge ca neîntemeiate, susținerile apelantei reclamante
potrivit cărora din dreptul maritim englezesc ar fi fost preluate în
contractul de asigurare doar clauzele exclusiv tehnice nu și cele
referitoare la jurisdicția engleză, deoarece însăși
apelanta în susținerea cererii de reziliere a contractului face referire
la existența unor clauze care țin de dreptul material englezesc.
Curtea nu va putea
primi nici susținerile apelantei referitoare la faptul că dacă
ar fi dorit să opteze pentru jurisdicția engleză atunci ar fi
prevăzut o clauză expresă în acest sens, întrucât, așa cum
s-a arătat deja conform dreptului maritim englezesc regula în materia
contractelor de asigurare care includ formularul MAR 91 este aceea a
competenței exclusive a jurisdicției engleze iar excepția, o
reprezintă competența altei jurisdicții care trebuie însă
să fie stipulată în mod expres.
În această
situație, Curtea apreciază că în cauză nu pot fi incidente
dispozițiile art. 103 lit. d) din Legea nr. 105/1992 deoarece
părțile au convenit în mod expres cu privire la legea și jurisdicția
aplicabilă prin încheierea poliței de asigurare în forma MAR 91,
și prin neinserarea unor dispoziții contrare în polița de
reasigurare, derogatorii de la clauzele convenite inițial.
Referitor la
motivarea „lapidară” a sentinței atacate, Curtea constată
că aceasta din urmă îndeplinește condițiile impuse de
dispozițiile art. 261 pct. 5 C. proc. civ., și chiar dacă au
fost prezentate în mod succint, argumentele judecătorului sunt clare.
Împotriva acestei
soluții a declarat recurs reclamanta care a Împotriva acestei decizii a
declarat apel reclamanta care a invocat dispozițiile art. 304 pct. 7
și 9 C. proc. civ.
Înalta Curte,
analizând decizia atacată prin prisma criticilor formulate, va respinge
recursul pentru următoarele considerente:
Instanța de apel
a reținut în mod corect faptul că litigiul nu este de
competența instanțelor judecătorești din România, întrucât
contractul de reasigurare ce face obiectul dosarului a fost încheiat în forma
MAR 91, formă supusă exclusiv legii engleze și jurisdicției
engleze.
Sunt neîntemeiate
și nu pot fi primite susținerile recurentei SC A.R.A. SA referitoare
la faptul că hotărârea instanței este dată cu
încălcarea și aplicarea greșită a legii și este
lipsită de temei legal - art. 304 pct. 9 C. proc. civ.
Sunt neîntemeiate
și nu pot fi primite susținerile recurentei SC A.R.A. SA cu privire
la faptul că instanța de apel calificând contractul de reasigurare ca
fiind un contract de adeziune, a încălcat prevederile art. 973 C. civ.
Instanța de apel
nu a încălcat prevederile art. 973, așa cum susține recurenta,
față de caracterul adezionar al acestui contract în raport cu
contractul de asigurare inițial, în lipsa unor clauze exprese derogatorii.
Înscrisurile depuse
de pârâta A.S.I. CO Dubai vin în susținerea celor afirmate și cuprind
corespondența purtată pe e-mail în vederea încheierii contractului
precum și condițiile de reasigurare ce au fost acceptate de
reasiguratorul SC A.R.A. SA.
Astfel, A.S.I CO Dubai
prin intermediul broker-ului Z.S. Beirut a făcut o ofertă de reasigurare
către SC A.R.A. SA, ofertă la care a atașat condițiile
contractului de reasigurare. SC A.R.A. SA a acceptat oferta de reasigurare în
conformitate cu termenii și condițiile din polița propusă
de A.S.I. CO Dubai.
Nu poate fi
primită critica recurentei cu privire la faptul că din niciun înscris
depus la dosar nu rezultă că s-ar fi ales automat sau explicit
competența prin contract. De asemenea, recurenta susține nefondat
că "simpla referire" la forma MAR 91 nu implică automat
legea și competența engleză.
Contractul de
reasigurare, așa cum a fost calificat și de instanța de apel în
speța de față, este un contract de adeziune. În mod corect,
instanța de apel l-a calificat ca fiind unul de adeziune, raportat la
faptul că dacă părțile nu au inclus în contract prin
prevederi exprese, clauze derogatorii de la cele inserate în contractul
inițial de asigurare, atunci nici nu pot fi invocate.
În mod evident,
atunci, prevederile asigurării originare sunt preluate de către
contractul de reasigurare facultativă și in mod automat, clauzele
contractului de asigurare se aplică și în contractul de reasigurare.
Părțile nu
au modificat dispozițiile privitoare la jurisdicția căreia
trebuie să ii fie supuse litigiile legate de contractul de reasigurare -
de vreme ce nu le-au negociat în mod expres - aplicabilă rămânând
norma de alegere a competenței cuprinsă în polița MAR 91.
Reasigurarea nici nu putea fi încheiată într-o altă formă decât
MAR 91, atât timp cât condițiile asigurării au fost stabilite prin
Institute Time Clauses, precum și alte clauze, “Institute Clauses”, care
prevăd în mod expres în cuprinsul lor că se pot utiliza numai cu
formularul actual de asigurare MAR, în speța de față formularul
MAR 91. Atât formularul MAR 91 cât și “Institute Clauses”, prevăd în
mod expres în cuprinsul lor faptul că sunt supuse legii și
jurisdicției britanice, atât timp cât părțile nu prevăd
altfel.
Făcând trimitere
directă către această formă de reasigurare,
părțile au avut în vedere toate aspectele legate de aceasta, inclusiv
acelea privind jurisdicția și legea aplicabilă contractului
astfel încheiat.
Între reclamanta SC
A.R.A. SA și pârâta A.S.I. CO Dubai s-a încheiat un contract de
reasigurare facultativă. Astfel, brokerul numit de către A.S.I. CO Dubai,
respectiv Z.S. Beirut, i-a transmis reasiguratorului o ofertă fermă
de a subscrie un procent de risc aferent asigurării maritime originare
încheiate de către A.S.I. CO Dubai cu armatorul.
Unicul aspect asupra
căruia s-a purtat negocierea dintre broker și reasigurator a fost
cota cedată, așa cum o dovedește corespondența
părților și practica reasigurărilor.
Motivul pentru care
reasigurarea aceasta poartă denumirea de "facultativă" este
acela că reasiguratorul poate doar să accepte sau să refuze
întreaga afacere așa cum este ea oferită pe piață.
Odată încheiat
contractul de reasigurare prin acceptarea expresă a ofertei - ca în
speță - reasiguratorul devine răspunzător de acoperirea
daunelor plătite de către reasigurat asigurătorului originar
(armatorul), în limita cotei procentuale cedate.
Reasiguratul (prin
broker) și reasiguratorul nu au negociat nici un alt element al
poliței, cu excepția cotei cedate. Reasiguratorul nu poate modifica
condițiile asigurării originare pe care o subscrie, condiții
care reglementează și raporturile dintre reasigurat și
reasigurator cu caracter obligatoriu.
În aceste
condiții, atât timp cât părțile nu au prevăzut în mod
expres o altă jurisdicție, devine pe deplin aplicabilă regula
competenței exclusive a instanțelor engleze, impusă de tipul de
poliță de reasigurare pentru care părțile au optat,
respectiv forma MAR 91.
Așadar, atât
instanța de fond cât și cea de apel au apreciat în acest sens în mod
corect, iar dacă s-ar fi dorit o derogare de jurisdicție
conferită de formularul MAR 91, părțile ar fi trebuit să
facă o mențiune absolut obligatorie și să prevadă în
mod expres jurisdicția instanțelor din România.
Cu privire la
criticile privind încălcarea de către instanța de apel a
dispozițiilor legale direct aplicabile în România, ca efect al
aderării României la Uniunea Europeana, nici acestea nu pot fi
reținute.
În ceea ce
privește Regulamentul CE nr. 44/2001, art. 4 arată că în ipoteza
în care pârâtul este domiciliat într-un stat membru, competența
jurisdicțională se stabilește de normele interne în materie ale
statului reclamantului. În speță, pârâtul are sediul în Emiratele
Arabe Unite, iar reclamanta are sediul în România.
Prin urmare,
competența jurisdicțională se stabilește potrivit Legii nr.
105/1992 care in Cap XII, secțiunea I, art. 148 - 157 stabilește
normele de competență jurisdicțională, adică normele
pentru determinarea competenței instanțelor judecătorești
române pentru soluționarea proceselor dintre o parte română și o
parte străină.
Instanța de apel
nu a încălcat prevederile internaționale în materie, fiind
învestită în judecarea apelului cu privire la excepția necompetentei
instanțelor judecătorești române. Recurenta susține, prin
invocarea art. 23 al Regulamentului CE nr. 44/2001, imposibilitatea alegerii în
mod valabil de către părțile asigurării inițiale a
instanțelor britanice, raportat la norma MAR 91, ceea ce ar atrage
inclusiv necompetența instanțelor britanice. Acest aspect nu poate fi
pus în discuție, obiectul dedus judecății fiind tocmai
contractul de reasigurare, iar nu valabilitatea contractului de asigurare
inițial, încheiat între A.S.I. CO Dubai cu armatorul.
Cu privire la
valabilitatea contractului de asigurare, se va pronunța instanța competentă,
respectiv cea britanică.
Nu poate fi
primită susținerea SC A.R.A. SA referitoare la aplicabilitatea art. 4
din Regulamentul CE nr. 44/2001, respectiv încălcarea lui de către
instanța de judecată, întrucât i se opune textul de excepție
prevăzut în art. 23 al aceluiași Regulament. Părțile au
derogat prin convenție (MAR 91) de la regulă, stabilind
convențional competența jurisdicțională.
În aceste
condiții, atât instanța de fond cât și instanța de apel, în
mod corect au apreciat faptul că părțile au ales legea și
jurisdicția britanică să guverneze raporturile contractuale
dintre ele, și, pe cale de consecință, a respins cererea.
În mod eronat
recurenta SC A.R.A. SA își fundamentează apărarea depunând la
dosar opiniile juridice ale diferiților judecători din Anglia cu
experiență amplă la Secția Maritimă a Înaltei
Curți de Justiție din Londra. Precum în mod corect a reținut
și instanța de apel, opiniile exprimate de specialiști englezi
în urma consultanței juridice solicitate de către SC A.R.A. SA, nu pot
avea ca efect înlăturarea condițiilor concrete în care a fost
încheiat contractul de reasigurare. De asemenea, trebuie avută în vedere
și rezerva exprimată chiar de către experți, în sensul
că opiniile de specialitate au fost exprimate fără prezentarea tuturor
polițelor de asigurare și de reasigurare inițiale, ci doar în
baza expunerilor privind situația de fapt și de drept ale reclamantei
SC A.R.A. SA.
Nu pot fi primite
nici susținerile SC A.R.A. SA că polița nu este validă
întrucât nu este semnată și ștampilată de către
autoritățile engleze.
Obligația ca
polița să fie ștampilată de către Departamentul
Polițe de Asigurări al Institutului Asigurătorilor Maritimi din
Londra, operează doar în ipoteza în care această asigurare este
emisă de Institut. În speță, reasigurarea a fost emisă de A.S.I.
CO Dubai, care a făcut trimitere la prevederile cuprinse în formularul MAR
91.
Astfel,
dispoziția privind aplicarea ștampilei Institutului este
inaplicabilă - polița va fi semnată și ștampilată
de către A.S.I. CO Dubai, în calitate de emitent al reasigurării.
Valabilitatea
încheierii contractului în forma MAR 91 va fi apreciată de către
instanțele britanice, potrivit dispozițiilor privitoare la
jurisdicție cuprinse în formular, și nu de către instanțele
române.
În ceea ce
privește susținerile recurentei SC A.R.A. SA asupra faptului că
la dosarul cauzei intimata A.S.I. CO Dubai ar fi depus doar un formular în alb
MAR 91, în mod corect instanța de apel a reținut că acest
formular nu este unul în alb, pe formular fiind menționate toate datele de
identificare a navelor asigurate, sumele asigurate, destinațiile
comerciale acoperite de asigurare și condițiile de asigurare (Oferta
finala referitoare la Reasigurare pentru corpul navei și mașini).
Examinând
înscrisurile depuse, Curtea de Apel în mod corect a reținut faptul că
între părți s-a încheiat un contract de reasigurare facultativă
în forma MAR 91, formă ce atrage jurisdicția exclusivă a
instanțelor britanice, cu excepția cazului în care în cuprinsul
poliței părțile optează pentru o altă
jurisdicție.
Sunt de asemenea
neîntemeiate și nu pot fi primite criticile recurentei referitoare la
faptul că decizia recurată cuprinde motive contradictorii și
străine de natura pricinii, conform art. 304 pct. 7 C. proc. civ.
Astfel, în mod greșit
apreciază recurenta SC A.R.A. SA că instanța de apel a
reținut ca izvor de drept practica maritimă engleză.
Soluția instanței de apel se fundamentează pe forma contractului
de reasigurare încheiat de părți, și nicidecum pe practica
maritimă engleză. Curtea de Apel în mod corect a reținut faptul
că între părți s-a încheiat un contract de reasigurare
facultativa în forma MAR91, formă ce atrage jurisdicția
exclusivă a instanțelor britanice, cu excepția cazului în care
în cuprinsul poliței părțile optează pentru o altă
jurisdicție. În oferta de reasigurare propusă de brokerul Z.S. Beirut
în numele A.S.I. CO Dubai, se face trimitere expresă la formularul MAR 91
al Institute of London Underwriters (Institute of London Underwriting Companies
Marine Policy Form - MAR91).
Pentru aceste
considerente conform art. 312 C. proc. civ. se va respinge recursul declarat de
reclamanta SC A.R.A. SA București împotriva Deciziei comerciale nr. nr. 344
din 26 iunie 2009 a Curții de Apel București, secția a V-a
comercială.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E:
Respinge recursul declarat
de reclamanta SC A.R.A. SA București împotriva Deciziei comerciale nr. 344
din 26 iunie 2009 a Curții de Apel București, secția a V-a
comercială.
Irevocabilă.
Pronunțată
în ședință publică, astăzi 18 mai 2011.