ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 386/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 386/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra recursului de
față;
În baza lucrărilor
din dosar, constată următoarele:
Prin sentința penală nr.
28 din 26 ianuarie 2012 a Curții de Apel București, secția I penală, în baza art.
107 alin. (1) din Legea nr. 302/2004, a fost admisă sesizarea Parchetului de pe
lângă Curtea de Apel București și s-a dispus punerea în executare a mandatului
european de arestare emis la data de 17 noiembrie 2011, astfel cum a fost
confirmat la data de 17 ianuarie 2012 de către judecătorul de investigații
înainte de proces de la Tribunalul din Torino privind persoana solicitată U.A.
S-a constatat că
mandatul european de arestare a fost confirmat la data de 17 ianuarie 2012 de
către judecătorul emitent doar pentru capetele de acuzare prevăzute la punctele
B), C), D) și M), respectiv referitor la actele de violență sexuală asupra
minorei S.A.M., vătămarea corporală asupra aceleiași părți vătămate, vânzarea
de substanțe stupefiante către aceeași parte vătămată și exploatare prin
prostituție a părții vătămate P.V.
S-a constatat că
pentru capetele de acuzare de la punctele A), F), și N) din cuprinsul
mandatului, respectiv pentru infracțiunile de trafic de persoane și trafic de
minori referitoare la părțile vătămate T.G., P.D.M. și S.A.M., persoana
solicitată U.A. a fost deja condamnată în România prin sentința penală nr. 31
din 11 februarie 2011 a Tribunalului Vaslui, definitivă prin decizia penală nr.
211 din 25 ianuarie 2012 a înaltei Curți de Casație și Justiție, astfel încât
pentru aceste infracțiuni persoana solicitată nu mai poate face obiectul unor
cercetări în Italia, fiind incident motivul obligatoriu de refuz de punere în executare
a mandatului european de arestare prev. de art. 98 alin. (1) lit. a) din Legea nr.
302/2004 republicată, respectiv art. 3 paragraful 2 din Decizia Cadru nr.
JAI/584/2002, autoritățile italiene emitente ale mandatului constatând la
rândul lor incidența acestui motiv de refuz.
S-a dispus predarea
în stare de arest a persoanei solicitate în vederea efectuării urmăririi penale
și judecării acesteia de către autoritățile italiene cu privire la
infracțiunile ce fac obiectul prezentului mandat, așa cum a fost confirmat, cu
respectarea regulii specialității și sub condiția prev. de art. 100 alin. (2)
din Legea nr. 302/2004 republicată, respectiv în cazul în care se va pronunța o
pedeapsă privativă de libertate, persoana predată să fie transferată în România
pentru executarea pedepsei, și de asemenea după transferul acesteia urmează a
fi executată și pedeapsa de 5 ani închisoare la care a fost condamnată prin
sentința penală nr. 31 din 11 februarie 2011 a Tribunalului Vaslui, definitivă
prin decizia penală nr. 211 din 25 ianuarie 2012 a înaltei Curți de Casație și
Justiție.
S-a constatat că
persoana solicitată a fost arestată în vederea predării în baza mandatului
european de arestare la data de 24 noiembrie 2011 până în prezent.
În baza art. 107 alin.
(2) din Legea nr. 302/2004 republicată, s-a dispus comunicarea hotărârii în
termen de 24 de ore de la data pronunțării către autoritatea emitentă,
Ministerului Justiției și Centrul de Cooperare Polițienească Internațională din
cadrul Ministerului de Interne și Reformei Administrative.
În baza art. 192 alin.
(3) C. proc. pen., cheltuielile judiciare au rămas în sarcina statului, urmând
ca onorariul apărătorului din oficiu, în cuantum de 320 de lei, să fie avansat
din fondul Ministerului Justiției.
Pentru a hotărî astfel,
prima instanță a reținut că la data de 24 noiembrie 2011, a fost înregistrată
sesizarea formulată de Ministerul Public - Parchetul de pe lângă Curtea de Apel
București, privind punerea în executare a mandatului european de arestare, emis
la data de 28 octombrie 2011 de Judecătorul pentru Anchete Preliminare al
Tribunalului Torino - Italia, precum și predarea persoanei solicitate U.A.,
cetățean român, în baza formularelor A și M transmise de biroul SIRENE din
cadrul Centrului de Cooperare Polițienească Internațională.
Persoana solicitată a
fost prezentată în fața procurorului la data de 24 noiembrie 2011,
constatându-se că se află în stare de arest preventiv, fiind arestată în baza
unui mandat de arestare preventivă într-o cauză aflată pe rolul instanțelor din
România, motiv pentru care procurorul nu a dispus reținerea acesteia în cauza
privind punerea în executare a mandatului european de arestare, persoanei
solicitate i s-a înmânat o copie a mandatului european și a fost prezentată
instanței de judecată, în aceeași zi.
Curtea de apel a adus
la cunoștință persoanei solicitate existența și conținutul mandatului european
de arestare emis de autoritățile italiene împotriva sa și dispozițiile art. 103
alin. (3) din Legea nr. 302/2004 republicată, persoana solicitată arătând că nu
este de acord cu predarea sa către autoritățile italiene pentru urmărirea
penală deoarece a arătat că este în cursul unei proceduri penale în România
pentru aceleași fapte.
S-a procedat la
audierea persoanei solicitate, conform art. 103. alin. (7) din lege și s-a
consemnat poziția acesteia, aducându-i la cunoștință posibila existență a
motivului opțional de refuz de predare prev. de art. 98 alin. (2) lit. b) din
lege, respectiv cel privitor la situația în care persoana care face obiectul
mandatului european de arestare este supusă unei proceduri penale în România
pentru aceleași fapte care au motivat emiterea mandatului european de arestare,
instanța reținând această împrejurare atât față de ceea ce persoana solicitată
a invocat, cât și față de fișa dosarului care atestă părțile și infracțiunile
pentru care a fost condamnată în primă instanță de către Tribunalul Vaslui.
Reținând posibila
incidență a motivului opțional de refuz prev. de art. 98 alin. (2) lit. b) din
Legea nr. 302/2004, curtea de apel a apreciat că se impune verificarea
susținerilor persoanei solicitate și a cerut instanțelor care au dispus
condamnarea în România a acesteia copii ale hotărârilor dispuse în cauză,
pentru a stabili dacă faptele pentru care acesta a fost condamnată în România
sunt aceleași care au determinat și emiterea mandatului european de arestare de
către autoritățile italiene.
Prin încheierea din
data de 24 noiembrie 2011, s-a dispus luarea măsurii arestării față de persoana
solicitată apreciindu-se că se impunea luarea, în cadrul procedurii de punere
în executare a mandatului european de arestare, a acestei măsuri preventive
prevăzute de Legea nr. 302/2004 republicată.
S-a constatat că
împotriva persoanei solicitate a fost emis mandatul european de arestare de
către autoritățile italiene la data de 28 octombrie 2011, reținându-se
săvârșirea infracțiunilor de complicitate la obligarea unor minori la
prostituție și exploatarea activității acestora ca persoane prostituate,
complicitate la violență sexuală, vătămare corporală gravă, complicitate la
distribuție ilegală de droguri de tipul cocainei către minori, complicitate la
obligarea persoanelor peste 18 ani la prostituție prin violențe și amenințări,
mandatul fiind emis în vederea urmăririi penale.
Curtea de apel a
reținut că persoana solicitată U.A. a fost condamnată prin sentința penală nr. 31
din 11 februarie 2011 a Tribunalului Vaslui, menținută prin decizia penală nr. 144
din 15 septembrie 2011 a Curții de Apel Iași, la pedeapsa de 3 ani închisoare
și 2 ani interzicerea drepturilor prev. de art. 64 alin. (1) lit. a teza a II-a
și lit. b) C. pen. pentru săvârșirea infracțiunii de trafic de persoane prev.
de art. 12 alin. (1), (2) din Legea nr. 678/2001 și 5 ani închisoare și 2 ani
interzicerea drepturilor prev. de art. 64 alin. (1) lit. a) teza a II-a și lit.
b) C. pen. pentru săvârșirea infracțiunii prev. de art. 13 alin. (1), (2) și (3)
din aceeași lege, cu aplic. art. 41 alin. (2) C. pen. și art. 74 lit. a) și 76 lit.
b) C. pen., în final inculpatul având de executat conform art. 33 lit. a) și art.
34 lit. b) C. pen. pedeapsa principală rezultantă de 5 ani închisoare și 2 ani
pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prev. de art. 64 alin. (1) lit.
a) teza a II-a și lit. b) C. pen., cu art. 71 și 64 alin. (1) lit. a) teza a II-a
și lit. b) C. pen., sentința penală rămânând definitivă prin decizia penală nr.
211 din 25 ianuarie 2012 a Înaltei Curți de Casație și Justiție, singura
modificare fiind referitoare la aplicarea disp. art. 320
1
C. proc. pen.
Din considerentele
sentinței a rezultat că faptele pentru care persoana solicitată a fost
condamnată prin această sentință constau în aceea că în perioada mai - iunie -
iulie 2010, împreună cu V.A.L., le-au recrutat, transportat prin mijloace
proprii financiare sau cu autoturismul acestuia, pe victimele S.A.M. și P.D.M.,
minore, respectiv T.G., majoră, le-au asigurat cazarea, inducându-le în eroare
că le vor găsi locuri de muncă în Italia, unde le-au reținut actele de
identitate și telefoanele mobile și le-au obligat la practicarea prostituției
în stradă și la locuințele diferiților clienți în Pierolo, San Remo, Monte
Carlo și Torino.
Din cuprinsul
mandatului european de arestare a rezultat că aceste fapte constituie doar o
parte din infracțiunile pentru care a fost emis mandatul, respectiv cele
menționate la punctele A), F) și N), referitoare la infracțiunile de trafic de
minori în formă continuată și trafic de persoane privind victimele minore S.A.M.
și P.D.M. și victima majoră T.G., Curtea de apel reținând că pentru faptele ce
constituie capetele de acuzare de la punctele B), C), D), și M), respectiv cele
referitoare la actele de violență sexuală asupra minorei S.A.M., vătămarea
corporală asupra aceleiași părți vătămate, vânzarea de substanțe stupefiante
către aceeași parte vătămată și exploatare prin prostituție a părții vătămate P.V.,
(celelalte capete de acuzare neprivindu-1 pe U.A.), persoana solicitată nu a
fost condamnată în România, astfel încât s-a constatat existența motivului de
refuz obligatoriu de punere în executare a mandatului bazat pe principiul „ne
bis in idem" doar pentru cele trei capete de acuzare.
Având în vedere
împrejurările constatate și reținând că a fost emis un singur mandat european
de arestare pentru toate faptele, Curtea de apel a informat și autoritățile
italiene asupra condamnării din România, solicitându-le acestora să arate
pentru care fapte mențin mandatul, acestea arătând că înțeleg să confirme
mandatul doar pentru cele 4 capete de acuzare pentru care persoana solicitată
nu a fost condamnată în România, apreciind la rândul lor existența motivului de
refuz referitor la celelalte acuzări.
Din examinarea
actelor dosarului a rezultat că în raport de aceste infracțiuni pentru care
persoana solicitată nu a fost condamnată, nu este incidență vreuna dintre
situațiile care, conform dispozițiilor art. 98 alin. (1) sau alin. (2) din
Legea nr. 302/2004 republicată, constituie motiv obligatoriu sau opțional de
refuz al executării mandatului european, iar persoana solicitată nu a formulat
obiecțiuni la identitate, chiar dacă aceasta a precizat că nu a săvârșit
faptele reținute în cuprinsul mandatului european de arestare și a arătat că nu
este de acord cu predarea sa dat fiind că a suferit deja o condamnare pentru acele
fapte.
S-a reținut că
nerecunoașterea săvârșirii infracțiunilor nu este un motiv obligatoriu sau
opțional de refuz al executării mandatului european, prevăzut de Legea nr.
302/2004 republicată, aceasta fiind de altfel o chestiune ce vizează fondul
cauzei și asupra căreia autoritățile judiciare române, învestite exclusiv cu
punerea în executare a mandatului european de arestare, nu se pot pronunța în
nici un mod.
Având în vedere că în
cauza de față nu s-a constatat - în ceea ce privește infracțiunile față de care
nu este incident principiul „ne bis in idem"- incidența nici unui motiv de
refuz privind punerea în executare a mandatului european de arestare, că
mandatul cuprinde toate informațiile prevăzute de art. 86 alin. (1) din lege și
nu se impun alte informații suplimentare, schimbul de informații dintre cele
două autorități - de emitere și de executare a mandatului - fiind suficient și
extrem de clar sub aspectul chestiunilor ridicate, alte informații suplimentare
neimpunându-se, Curtea de Apel București a apreciat că se poate dispune punerea
în executare a mandatului european de arestare așa cum acesta a fost confirmat
la data de 17 ianuarie 2012 de către autoritățile emitente și exclusiv pentru
infracțiunile menționate la capetele de acuzare pentru care persoana solicitată
nu a fost deja condamnată, cu respectarea așadar a principiului specialității
și sub condiția ca, dacă persoana va fi găsită vinovată și condamnată la
pedeapsa cu privarea de libertate, aceasta să fie transferată în România pentru
executarea pedepsei, dispunând totodată și predarea acesteia în vederea punerii
în executare a mandatului european de arestare.
În ceea ce privește
condamnarea persoanei la pedeapsa de 5 ani închisoare aplicată prin sentința
penală nr. 31 din 11 februarie 2011 a Tribunalului Vaslui, definitivă prin
decizia penală nr. 211 din 25 ianuarie 2012 a Înaltei Curți de Casație și
Justiție, s-a stabilit că această pedeapsă poate fi executată și după ce
persoana va fi predată autorităților italiene, apreciindu-se că prezența sa în
Italia pentru efectuarea urmăririi penale și ulterior a judecății se impune cu
mai multă necesitate decât rămânerea sa pe teritoriul României pentru
executarea pedepsei. Vinovăția inculpatului în România pentru faptele pentru
care a fost judecat s-a stabilit cu titlu definitiv, iar prezența acestuia nu
se mai impune pentru participarea la judecată, instanța apreciind că în egală
măsură este necesară prezența în Italia pentru ca urmărirea penală să se
desfășoare în prezența inculpatului, apărarea sa putând fi exercitată astfel în
mod efectiv și concret, cu atât mai mult cu cât persoana solicitată invocă
nevinovăția sa și, așa cum a fost prezentă la urmărirea penală și la judecarea
cauzei în România, se impune prezența sa și la urmărirea penală și la judecata
sa în Italia.
Pe de altă parte, s-a
constatat că o predare amânată până după executarea pedepsei în țară ar duce la
întârzierea nejustificată de cauze obiective a soluționării cauzei în Italia,
căci lipsa inculpatului acolo ar împiedica sau întârzia în mod evident
administrarea anumitor probe, unele dintre acestea urmând și impunând chiar a
fi administrate într-un moment cât mai apropiat de cel al săvârșirii faptelor
imputate, putându-se întârzia tot cursul procesului penal, fiind atât în interesul
justiției în sine cât și în interesul persoanei solicitate să fie prezentă la
toate fazele procesului și să poată lua cunoștință nemijlocit și repede de
toate probele administrate.
Nu în ultimul rând, a
fost avută în vedere și natura gravă a faptelor pentru care persoana solicitată
este urmărită, infracțiunile fiind pedepsite cu pedepse mari cu închisoarea,
unele dintre acestea (ca vânzarea de droguri de exemplu, care se reține a fi
fost săvârșită în dauna minorei S.A.M.) cu până la 30 de ani închisoare, așa
cum rezultă din cuprinsul mandatului, faptele fiind cel puțin din acest punct
de vedere mai grave decât cele pentru care acesta a fost condamnat în România.
S-a reținut, de
asemenea, că nu există un text de lege care să oblige autoritățile judiciare de
executare să amâne predarea până la judecarea sau executarea pedepsei aplicate
de o instanță din România, art. 112 alin. (1) din Legea privind cooperarea
judiciară internațională în materie penală nr. 302/2004 republicată prevăzând
doar posibilitatea pentru autoritatea judiciară de executare română să amâne
predarea persoanei urmărite atunci când aceasta este urmărită sau judecată de
autoritățile judiciare române pentru o cauză diferită de cea care motivează
mandatul european de arestare, până la terminarea judecății sau până la
executarea pedepsei, aceasta fiind situația din speță.
Ca atare, s-a
apreciat că se impune în mod necesar predarea neîntârziată a persoanei urmărite
către autoritatea judiciară emitentă a mandatului european de arestare,
întârzierea acestei operațiuni nefiind nici oportună, nici benefică rezolvării
vreuneia din cauzele penale în care este implicată persoana solicitată pe
teritoriul ambelor state membre.
Împotriva acestei
hotărâri, în termen legal, a declarat recurs persoana solicitată U.A., fără a
indica motivele ce stau la baza promovării acestei căi de atac.
La termenul de
judecată din data de 13 februarie 2012, recurentul persoană solicitată, prezent
în instanță, prin intermediul apărătorului desemnat din oficiu, cu care a luat
legătura, a învederat că înțelege să-și retragă recursul declarat în cauză.
Față de această
împrejurare, concluziile reprezentantului Parchetului și ale apărătorului
desemnat din oficiu pentru recurentul persoană solicitată au fost în sensul de
a se lua act de manifestarea de voință a acestuia.
Astfel fiind, în
temeiul dispozițiilor art. 385
4
alin. (2) raportat la art. 369 alin.
(1) C. proc. pen., Înalta Curte va lua act de declarația de retragere a
recursului formulat de persoana solicitată U.A.
În temeiul art. 192 alin.
(2) C. proc. pen., recurentul persoană solicitată va fi obligat la plata
cheltuielilor judiciare către stat, în care se va include și onorariul
apărătorului desemnat din oficiu, conform dispozitivului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Ia act de retragerea
recursului declarat de persoana solicitată U.A. împotriva sentinței penale nr. 28
din 26 ianuarie 2012 a Curții de Apel București, secția I penală.
Obligă recurentul
persoană solicitată la plata sumei de 400 lei cu titlu de cheltuieli judiciare
către stat, din care suma de 320 lei, reprezentând onorariul pentru apărătorul
desemnat din oficiu, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 13 februarie 2012.