ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1996/2013
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1996/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului de față,
În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin referatul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Brașov nr. 2376/II/5/2013 din data de 20 mai 2013, înregistrat la această instanță sub nr. 254/64/2013, s-a propus luarea măsurii arestării și predarea în condițiile art. 96 din Legea nr. 302/2004 a persoanei solicitate S.S.F., față de care autoritățile judiciare competente din Italia, respectiv Tribunalul din Milano, secția judecători pentru anchetă preliminară, a emis mandatul european de arestare din data de 7 mai 2013 în Dosarul nr. 16714/12/RG/GIP, nr. 4133/12/RGNR.
Urmare a emiterii mandatului european de arestare menționat, în vederea localizării persoanei solicitate Biroul S.I.R.E.N.E. din Italia a introdus o alertă cu privire la arestarea acesteia în vederea predării. În urma verificărilor efectuate de către Inspectoratul de Poliție al Județului Brașov, persoana solicitată a fost identificată și prezentată Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Brașov în vederea reținerii și prezentării în fața instanței pentru punerea în executare a mandatului european de arestare.
Potrivit art. 102 din Legea nr. 302/2004 republicată, procurorul din cadrul Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Brașov, după ce a luat măsura reținerii acestei persoane în vederea punerii în executare a mandatului european, a sesizat Curtea de Apel Brașov pentru a se dispune luarea măsurii arestării și predării persoanei solicitate autorității judiciare emitente.
Instanța a procedat la informarea persoanei solicitate, în condițiile art. 103 alin. 1 și 2 din Legea nr. 302/2004 republicată, cu privire la existența semnalării în Sistemul Informatic S.I.R.E.N.E. - S.I.S. a mandatului european de arestare emis de autoritățile judiciare din Italia.
În ședința publică din data de 21 mai 2013, persoana solicitată, în prezența apărătorului ales a declarat că este persoana descrisă în semnalare și nu a avut obiecțiuni cu privire datele de identitate.
Curtea, a constatat că reținerea persoanei solicitate s-a realizat în conformitate cu art. 100 din Legea nr. 302/2004 republicată și că din actele dosarului rezultă că într-adevăr împotriva persoanei solicitate S.S.F. autoritățile judiciare competente din Italia, respectiv Tribunalul din Milano, secția judecători pentru anchetă preliminară, a emis mandatul european de arestare din data de 7 mai 2013 în Dosarul nr. 16714/12/RG/GIP, nr. 4133/12/RGNR.
Totodată, instanța a constatat că împotriva persoanei solicitate se desfășoară de către autoritățile judiciare din Italia o procedură în care este cercetat pentru comiterea infracțiunii de trafic ilicit de substanțe stupefiante, prevăzută și pedepsită de art. 73 din D.P.R. nr. 309/1990, C. pen. italian, constând în aceea că în perioada 14-21 august 2012, împreună cu alte persoane de origine albaneză a fost implicat în traficul de droguri, posibil cocaină, în cantități substanțiale.
Întrucât la dosar nu se găsea mandatul european de arestare pentru a se putea proceda la verificarea îndeplinirii condițiilor de fond și formă pentru arestarea și predarea persoanei solicitate către autoritățile judiciare din Italia, emitente ale mandatului european de arestare, prin încheierea de ședință din data de 21 mai 2013 s-a dispus arestarea provizorie a persoanei solicitate conform art. 103 alin. (2) din Legea 302/2004 pentru o durată de 5 zile și a amânat cauza pentru data de 24 mai 2013 pentru prezentarea de către procuror a mandatului european de arestare, însoțit de traducerea în limba română.
Pentru termenul de judecată din data de 24 mai 2013, Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Brașov a depus la dosarul cauzei mandatul european de arestare emis de autoritățile judiciare competente din Italia, respectiv de Tribunalul din Milano, secția judecători pentru anchetă preliminară, la data de 7 mai 2013 în Dosarul nr. 16714/12/RG/GIP, nr. 4133/12/RGNR, însoțit de traducerea acestuia în limba română, din conținutul căruia rezultă că împotriva persoanei solicitate se efectuează cercetări sub aspectul comiterii infracțiunii de trafic ilicit de substanțe stupefiante, prevăzută și pedepsită de art. 73 din D.P.R. nr. 309/1990, C. pen. italian, constând în aceea că împreună și de comun acord cu alți indivizi de naționalitate albaneză, a acționat ca și intermediar între furnizorii și cumpărătorii unei cantități destul de semnificative de substanțe stupefiante (probabil cocaină).
Instanța a procedat la informarea persoanei solicitate, în condițiile art. 103 din Legea nr. 302/2004 republicată, cu privire la existența și conținutul mandatului european, la drepturile și garanțiile procesuale pe care le are și a procedat la înmânarea unei copii a mandatului persoanei solicitate.
În ședința publică din data de 24 mai 2013, persoana solicitată, în prezența apărătorului ales a declarat că este persoana descrisă în mandatul european de arestare și nu a consimțit la predarea sa către autoritățile judiciare din Italia.
Totodată, persoana solicitată a declarat că nu renunță la regula specialității.
Avocatul ales al persoanei solicitate a depus la dosar, în traducere în limba română, Ordonanța de validare și respingere a cererii de sechestru preventiv emisă de Tribunalul din Padova din 28 august 2012, Oficiul judecătorului pentru cercetări penale și procesul verbal de restituire a sumei de 4.050 euro către persoana solicitată.
Curtea a reținut că nu este de competența instanțelor judiciare din România să stabilească vreo legătură de cauzalitate între fapta descrisă în mandatul european de arestare și suma de bani reținută de autoritățile italiene de la persoana solicitată și ulterior restituită acestuia, astfel că apărările acestuia vor fi înlăturate.
În consecință, prin sentința penală nr. 48/F/MEA din 24 mai 2013 Curtea de Apel Brașov, secția penală și pentru cauze cu minori a dispus următoarele:
În baza art. 103 alin. (6) raportat la art. 107 din Legea nr. 302/2004, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 222/2008 și republicată a dispus, în baza mandatului european de arestare din data de 7 mai 2013 emis de Tribunalul din Milano, secția judecători pentru anchetă preliminară, Milano, Italia, în Dosarul nr. 16714/12 RG/GIP, nr. 4133/12/RGNR arestarea persoanei solicitate S.S.F., pe o durată de 24 de zile, începând cu data de 26 mai 2013 și până la data de 18 iunie 2013 inclusiv și predarea acestei persoane autorității judiciare emitente, respectiv Tribunalul din Milano, secția judecători pentru anchetă preliminară, Milano, Italia.
În baza art. 103 alin. (13) din Legea nr. 302/2004 astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 222/2008 și republicată a dispus emiterea mandatului de arestare.
A constatat că persoana solicitată S.S.F. nu a renunțat la regula specialității.
Predarea persoanei solicitate se va efectua cu respectarea art. 111 din Legea nr. 302/2004, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 222/2008, republicată.
A dispus comunicarea prezentei, după traducere în limba italiană, autorității judiciare emitente, respectiv Tribunalul din Milano, secția judecători pentru anchetă preliminară, Milano, Italia, organelor de poliție, Centrului de Cooperare Polițienească Internațională și Ministerului Justiției.
Împotriva acestei hotărâri a declarat recurs persoana solicitată S.S.F., solicitând în esență, prin apărătorul ales, luarea măsurii obligării de a nu părăsi localitatea de domiciliu.
Examinând hotărârea atacată, Înalta Curte constată că recursul este nefondat pentru următoarele considerente:
Din actele dosarului, respectiv mandatul european de arestare emis de autoritățile judiciare din Italia și anume Tribunalul din Milano, secția judecători pentru anchetă preliminară, la data de 7 mai 2013 în Dosarul nr. 16714/12/RG/JEEP, nr. 4133/2/RGNR, rezultă că împotriva persoanei solicitate S.S.F. se efectuează cercetări sub aspectul comiterii infracțiunii de trafic ilicit de substanțe stupefiante, prevăzută și pedepsită de art. 73 din D.P.R. nr. 309/1990, C. pen. italian, constând în aceea că, împreună și de comun acord cu alte persoane de naționalitate albaneză, a acționat ca intermediar între furnizorii și cumpărătorii unei cantități destul de semnificative de substanțe stupefiante.
Înalta Curte constată, așa cum corect a reținut și instanța de fond, că nu există nici unul dintre motivele obligatorii de refuz al executării mandatului din cele prevăzute de art. 98 din Legea nr. 302/2004, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 222/2008 republicată, că acesta a fost emis pentru fapte din cele enumerate de art. 96 pct. 18 și pct. 20 din Legea mai sus menționată.
De asemenea, informațiile comunicate de statul membru sunt suficiente pentru a permite arestarea și predarea către autoritatea judiciară emitentă, nu au existat obiecții privind identitatea, iar persoana solicitată nu a renunțat la regula specialității.
Prin urmare, instanța de fond a procedat corect la aplicarea art. 103 alin. (6), (7) și (10) din Legea nr. 302/2004, republicată și a dispus, în baza mandatului european de arestare, arestarea în vederea predării a persoanei solicitate S.S.F., pe o durată de 24 de zile, începând din 26 mai 2013 până la data de 18 iunie 2013 inclusiv, precum și predarea acestuia autorității judiciare emitente, respectiv tribunalul din Milano, secția judecători pentru anchetă preliminară, Italia.
Față de aceste considerente, Înalta Curte, în baza art. 385
15
alin. (1) pct. 1 lit. b) C. proc. pen., a respinge, ca nefondat, recursul declarat de persoana solicitată S.S.F. împotriva sentinței penale nr. 48/F/MEA din 24 mai 2013 a Curții de Apel Brașov, secția penală și pentru cauze cu minori, cu obligarea recurentului la plata cheltuielilor judiciare către stat, conform dispozitivului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E:
Respinge ca nefondat recursul declarat de persoana solicitată S.S.F. împotriva sentinței penale nr. 48/F/MEA din 24 mai 2013 a Curții de Apel Brașov, secția penală și pentru cauze cu minori.
Obligă recurentul persoană solicitată la plata sumei de 180 lei cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 80 lei, reprezentând onorariul parțial cuvenit apărătorului desemnat din oficiu, până la prezentarea apărătorului ales, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi
07 iunie 2013
.