ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2818/2011
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2818/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Deliberând asupra
recursului comercial de față, reține următoarele:
Prin sentința civilă nr. 3052 din
15 septembrie 2010, Tribunalul Maramureș a admis acțiunea formulată de
reclamanta SC A.T.A. SA, sucursala Baia Mare și a obligat pârâta SC V.A.D.T.L.
SA la plata sumei de 63.518,88 Euro, echivalent în lei la data plății și a
cheltuielilor de judecată în cuantum de 6.818 lei.
Pentru a pronunța această
soluție, tribunalul a reținut că nu pot fi aplicate în speță dispozițiile art. 992
C. civ. privind plata nedatorată, întrucât reclamanta a plătit pârâtei suma de
91.822,27 Euro la data de 14 februarie 2007, cu titlu de despăgubiri, pentru
accidentul produs la data de 15 ianuarie 2007, astfel încât eroarea aparține,
eventual, asiguratorului german care a plătit pârâtei suma de 63.516,88 Euro,
la data de 24 mai 2007, cu titlu de despăgubiri pentru același accident.
Tribunalul a mai reținut că, prin
cererea de despăgubiri adresată reclamantei, pârâta s-a obligat să nu mai
avizeze aceeași daună la o altă societate de asigurări, încălcându-și această
obligație întrucât a încasat despăgubiri și de la asiguratorul german la
nivelul sumei solicitate în prezenta cauză.
Ca atare, prima instanță de fond
a apreciat că temeiul de drept al acțiunii este dat de art. 998 C. civ.,
întrucât prin fapta sa ilicită, pârâta a cauzat un prejudiciu reclamantei
constând în imposibilitatea acesteia de a-și mai exercita dreptul de regres
împotriva persoanei vinovate de producerea accidentului.
Împotriva acestei sentințe a
declarat apel, pârâta, arătând că, deși reclamanta și-a întemeiat acțiunea pe
dispozițiile relative la plata nedatorată și pe clauze incluse în condițiile
generale la polița de asigurare, instanța de fond a reținut în speță, aplicarea
art. 998 C. civ. relativ la răspunderea civilă delictuală, deși nu au fost
probate condițiile acestei forme de răspundere civilă. În plus, apelanta –
pârâtă a arătat că nu pot coexista cele două forme de răspundere civilă,
respectiv, răspunderea contractuală și cea delictuală, aspect nelămurit de
prima instanță de fond.
Prin decizia civilă nr. 14 din 25
ianuarie 2011, Curtea de Apel Cluj, secția comercială, de contencios
administrativ și fiscal a respins apelul declarat de apelanta-pârâtă ca
nefondată.
În argumentarea acestei soluții,
instanța de apel a apreciat că prima instanță de fond și-a fundamentat în mod
corect soluția pronunțată pe temeiul răspunderii civile delictuale, în raport
de starea de fapt din speță constând în încasarea despăgubirilor pentru același
accident, de către pârâtă, atât de la reclamantă, cât și de la asigurătorul
german, fapt ce a determinat imposibilitatea reclamantei de a-și mai exercita
dreptul de regres către persoana vinovată.
Instanța de apel a conchis că
apelanta-pârâtă și-a încălcat obligațiile contractule stabilite de dispozițiile
art. 26 lit. m) din Anexa I la polița de asigurare, care-i impuneau obligația
de a conserva dreptul de regres al asiguratorului. De asemenea a reținut curtea
de apel, apelanta-pârâtă și-a încălcat obligația de a nu solicita despăgubiri
pentru același eveniment de la persoana vinovată de producerea accidentului sau
de la asiguratorul acesteia, obligație prevăzută și de art. 2 din Legea nr. 136/1995.
Ca urmare, curtea de apel a
apreciat soluția primei instanțe de fond ca fiind corectă și legală, din
perspectiva aplicării, în speță a dispozițiilor art. 2, art. 22 și art. 25 din
Legea nr. 136/1995 și a clauzelor prevăzute în art. 26 lit. m) și art. 84 din
Anexa I la polița de asigurare încheiată de părți.
Împotriva acestei decizii a
declarat recurs, pârâta, criticând hotărârea atacată pentru motivul de
nelegalitate prevăzut de art. 304 pct. 9 C. proc. civ.
În dezvoltarea acestui motiv de
nelegalitate, recurenta – pârâtă a arătat că în speță nu au fost probate în
fața instanțelor de fond nici elementele răspunderii civile contractuale, nici
elementele răspunderii civile delictuale, forme de răspundere care nu pot
coexista.
Astfel, deși recurenta – pârâtă a
recunoscut că a încasat despăgubirea de la asiguratorul german, reclamanta nu a
dovedit că aceste despăgubiri nu i se cuveneau pârâtei și nici că ar fi
încercat recuperarea sumelor de la persoana vinovată de producerea accidentului
sau de la asiguratorul german și demersul său ar fi eșuat.
Recurenta – pârâtă a arătat că
instanța de apel a reținut aplicarea în speță a dispozițiilor art. 22 din Legea
nr. 136/1995, dispoziții care reglementează dreptul de regres al asigurătorului
plătitor, dispoziții în baza cărora cadrul procesual este total diferit,
întrucât în calitate de pârâtă, poate fi chemată doar persoana responsabilă de
producerea accidentului sau asiguratorul acesteia.
În plus, a învederat recurenta –
pârâtă, instanțele au reținut aplicarea în speță a răspunderii civile
delictuale și contractuale, în condițiile în care intimata – reclamantă și-a
întemeiat acțiunea pe dispozițiile relative de plată nedatorată și pe clauzele
contractule.
Intimata – reclamantă a depus
întâmpinare, solicitând respingerea recursului ca nefondat.
Din analiza criticilor de
nelegalitate formulate, Înalta Curte reține că motivele de recurs cu care a
fost investită instanța de casație, pot fi încadrate în dispozițiile art. 304
pct. 9 C. proc. civ. precizate expres de recurenta – pârâtă și în dispozițiile
art. 304 pct. 7 C. proc. civ., calificare pe care o face instanța de recurs,
dat fiind faptul că prin calea de atac formulată se critică ambiguitatea
considerentelor reținute de instanța de apel care face referire la care cele
două forme de răspundere civilă deopotrivă.
Examinând motivele de
nelegalitate formulate, prin raportare la dispozițiile art. 304 pct. 7 și 9 C.
proc. civ., Înalta Curte reține că recursul declarat este fondat pentru
următoarele considerente:
Potrivit art. 84 raportat la art.
129 C. proc. civ., calificarea în fapt și în drept a cererilor cu care este
investită instanța de judecată, se face de către acesta, legiuitorul înțelegând
să reglementeze în dispozițiile arătate, o obligație, iar nu o facultate a
instanței judecătorești, menită să fundamenteze principiul aflării adevărului
în cauzele deduse judecății.
Totodată, Înalta Curte reține că
practica judecătorească, în aplicarea textelor de lege menționate, este unanimă
în a reține că neindicarea sau indicarea greșită a temeiului de drept, în
acțiunea introductivă de instanță, nu poate atrage respingerea acesteia,
întrucât instanța de judecată este obligată să releve norma de drept aplicabilă
în speță, pornind de la situația de fapt reținută în cauză.
Ca atare, Înalta Curte reține că
este întemeiată critica formulată în prezentul recurs, relativă la existența
unei contradicții în argumentarea soluției instanței de apel, instanța ce face
referire deopotrivă la răspunderea civilă delictuală și contractuală în
fundamentarea soluției pronunțată.
Se reține astfel că, deși
instanța de apel apreciază ca fiind corectă soluția instanței de fond care reține
aplicarea principiului răspunderii civile delictuale în speță, conform art. 998
C. civ. în continuare, își construiește argumentele în aplicarea acestei forme
de răspundere prin trimitere expresă la clauzele contractuale și la încălcarea
de către recurenta – pârâtă a obligațiilor asumate prin aceste clauze, aspect
ce relevă existența în cauză a răspunderii civile contractuale, și care vine în
contradicție cu soluția dată de menținerea ca temeinică și legală a soluției
primei instanțe de fond fundamentată pe art. 998 C. civ.
Mai mult, Înalta Curte reține că
instanța de apel și-a fundamentat soluția pe interpretarea unor clauze
contractuale exprese, respectiv, art. 26 lit. m) și art. 84 din Anexa I –
Condiții generale la polița de asigurare încheiată de părțile în litigiu,
clauze care nu au fost depuse la dosarul cauzei, ceea ce relevă preluarea
mutatis
mutandis
a susținerilor intimatei – reclamante și incorecta instrumentare a
cauzei.
Cât privește motivul invocat de
recurenta – pârâtă relativ la greșita reținere în cauză a dispozițiilor art. 22
din Legea nr. 136/1995, care reglementează acțiunea în regres, Înalta Curte va
respinge acest motiv, reținând că niciuna dintre instanțele de fond nu au
calificat prezenta acțiune ca fiind o acțiune de regres a intimatei –
reclamante, ci au reținut că recurenta – pârâtă și-a încălcat obligațiile
menite să conserve dreptul de regres al intimatei – reclamante, reglementat de
textul de lege arătat.
Nu poate fi reținută că nici
ultima critică de nelegalitate relativă la schimbarea de către instanțele de
fond, a temeiului de drept invocat de intimata – reclamantă în cuprinsul
cererii sale de chemare în judecată, Înalta Curte subliniind că încadrarea în
drept a acțiunilor introductive de instanțe este reglementată de sistemul
românesc de drept civil, ca obligație, și nu ca o facultate a instanței
judecătorești.
Pentru considerentele mai sus
invocate, în baza art. 312 C. proc. civ. raportat la art. 304 pct. 7 C. proc.
civ. Înalta Curte va admite recursul declarat și va casa decizia atacată,
dispunând trimiterea cauzei pentru rejudecarea apelului.
În baza art. 315 C. proc. civ.,
Înalta Curte atrage atenția instanței de apel asupra obligației acesteia de
a-și fundamenta soluția pornind de la corecta încadrare în drept a acțiunii în
justiție, pe baza situației de fapt reținute, a criticilor expuse în motivele
de apel relative la imposibilitatea existenței în speță a celor două forme de
răspundere civilă și a specificului contractului de asigurare încheiat de
părțile în litigiu.
PENTRU
ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE
LEGII
D E C I D E
Admite recursul
declarat de recurenta – pârâtă SC V.A.D. T.L. SRL VIȘEU DE SUS prin lichidator
CABINET DE INSOLVENȚĂ B.L. împotriva deciziei nr. 14 din 25 ianuarie 2011
pronunțată de Curtea de Apel Cluj, secția comercială, de contencios administrativ
și fiscal, casează decizia recurată și trimite cauza aceleiași instanțe spre
rejudecare.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 27 septembrie 2011.