CAUZUL CU INKO v. UKRAINE (Depunerea nr. 4504/04) HOTĂRÂREA STRASBOURG 1 iunie 2006 FINAL 01/09/2006 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 2 din Convenție. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Sinko v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de Camera compusă de: Președintele Lorenzen Doamna Botoucharova Jungwiert Butkevych dna Tsatsa-Nikolovska Maruste dna Jaeger, judecători și grefierul secțiunii Westerdiek, deliberat în privat la 9 mai 2006, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (nr. 4504/04) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Anatoliy Vasilievich Sinko („reclamantul”), la 23 decembrie 2003. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna V. Lutkovska. La 24 Martie 2005 Curtea a hotărât să comunice cererea guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 § 3 din Convenție, aceasta a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. La 1 aprilie 2006, acest caz a fost atribuit celui de a cincea secțiune nou constituită (art. 25 § 5 și art. 52 § 1). Reclamantul s-a născut în 1961 și locuiește în orașul Rodinske, regiunea Donetsk. În 1998 reclamantul a inaugurat o procedură în tribunalul orașului Krasnoarmiysk împotriva Minei Rodinska de Stat („MR”), căutând recuperarea achizițiilor salariale și a compensației. Prin decizia din 13 ianuarie 1999, instanța a acordat reclamantului UAH 3.204.07 [1] în achiziții salariale și alte plăți. Februarie 2003 Ministerul Combustibilului și Energiei Ucrainei a lichidat MR și a numit „Krasnoarmiyskvugillya” succesorul MR. La 9 octombrie 2003 Serviciul lui Bailiffs a informat reclamantul că hotărârea în favoarea sa nu a putut fi executată din cauza lipsei de fonduri ale debitorului și că procedura de vânzare forțată a activelor aparținând debitorului a fost blocată de Legea privind introducerea unui Moratoriu privind vânzarea forțată a bunurilor din 29 noiembrie 2001. În 2003 reclamantul a inaugurat o procedură în cadrul Curții de Comun Krasnoarmiysk împotriva întreprinderii de stat „Krasnoarmiyskvugillya” pentru compensare. Prin decizia din 26 noiembrie 2003, instanța a acordat reclamantului UAH 1.312.38 [2] în compensație. 10. La 25 aprilie 2005, hotărârile în favoarea reclamantului au fost executate în întregime. II. Legea internă relevantă este rezumată în hotărârea Romașov/Ucraina (nr. 67534/01, §§ 16-18, 27 iulie 2004). HOTĂRÂREA 12. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului Convenției cu privire la nerespectarea hotărârilor din 13 ianuarie 1999 și 26 noiembrie 2003 ale autorităților de stat ale Curții de Oraș Krasnoarmiysk. 1 din Convenție prevede, în măsura în care este relevant, după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege ...” ADMISSIBILITATE 13. Guvernul a formulat obiecții cu privire la statutul de victimă al reclamantului și la epuizarea recoursurilor interne similare celor pe care Curtea le-a respins deja în cazul Romașov c. Ucraina (a se vedea Romashov , citat mai sus §§ 23-33). Curtea consideră că prezenta obiecție trebuie respinsă din aceleași motive. 14. Curtea consideră că cererea susține probleme serioase de fapt și de drept în temeiul Convenției, ale căror hotărâre necesită o examinare a fondului, nu constată niciun motiv pentru declararea acesteia inadmisibilă. II. MERITS 15. În observațiile lor, Guvernul a susținut că nu a existat încălcarea articolului 1 din Convenție, ca și în cazul Romashov v. Ucraina (a se vedea Romashov) 17. Curtea remarcă că hotărârile Curții orașului Krasnoarmiysk din 13 ianuarie 1999 și 26 noiembrie 2003 au rămas neexecute timp de aproximativ șase ani și trei luni și, respectiv, un an și cinci luni. 18. Curtea reamintește că a constatat frecvent încălcări ale articolului 1 din Convenție în cazurile care pun probleme similare la prezenta cerere (de exemplu, Romașov , citat mai sus §§ 42-46). 19. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument convingător care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz, în consecință a avut loc o încălcare a articolului 1 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DE CONVENȚIE 20. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 21 Daune 21. Reclamantul a solicitat UAH 5.000 [3] în ceea ce privește prejudiciile morale. 22. Guvernul a susținut că reclamantul nu a justificat sumele solicitate în ceea ce privește prejudiciile morale și a susținut că constatarea unei încălcări ar constitui suficientă satisfacție. 23. În ceea ce privește prejudiciile morale, costurile și cheltuielile 24. Reclamantul nu a depus nici o cerere în temeiul acestui capitol. Prin urmare, Curtea nu are nicio atribuire.Drogul implicit 25. Curtea consideră oportun ca dobânzile neprevăzute să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, Curtea declară în mod neobișnuit cererea admisibilă; deține că a existat o încălcare a articolului 1 din Convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenția, EUR 810 (opt sute și zece euro) în ceea ce privește prejudiciile morale, plus orice impozit care poate fi taxabil, care să fie transformat în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe suma de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 1 iunie 2006, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Președintele grefierului [1] Aproximativ 518 euro – „EUR”. [2] Aproximativ 212 EUR. [3] Aproximativ 810 EUR.
FIFTH SECTION
SINKO v. UKRAINE
(Application no. 4504/04)
1 June 2006
FINAL
01/09/2006
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44
§
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Sinko v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
P.
Lorenzen
,
President
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mr
R.
Maruste
,
Mrs
R.
Jaeger,
judges
,
and Ms
C.
Westerdiek
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 9 May 2006,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 4504/04) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Ukrainian national, Mr Anatoliy Vasilyevich Sinko (“the applicant”), on 23
December 2003.
2.
The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs V. Lutkovska.
3.
On 24
March
2005 the Court decided to communicate the application to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
4.
On 1 April 2006 this case was assigned to the newly constituted Fifth Section (Rule 25 § 5 and Rule 52 § 1).
I.
5.
The applicant was born in 1961 and lives in the town of Rodinske, the Donetsk region.
6.
In 1998 the applicant instituted proceedings in the Krasnoarmiysk Town Court against the State Enterprise Rodinska Mine (the “MR”), seeking recovery of salary arrears and compensation. By decision of 13
January
1999, the court awarded the applicant UAH
3,204.07
[1]
in salary arrears and other payments.
7.
On 4
February
2003 the Ministry of Fuel and Energy of Ukraine liquidated the MR and appointed the State Enterprise “Krasnoarmiyskvugillya” as the MR’s successor.
8.
On 9
October
2003 the Bailiffs’ Service informed the applicant that the judgment in his favour could not be executed due to the lack of funds of the debtor and that the procedure for the forced sale of assets belonging to the debtor was blocked by the Law on the Introduction of a Moratorium on the Forced Sale of Property of 29 November 2001.
9.
In 2003 the applicant instituted proceedings in the Krasnoarmiysk Town Court against the State Enterprise “Krasnoarmiyskvugillya” for compensation. By decision of 26
November
2003, the court awarded the applicant UAH
1,312.38
[2]
in compensation.
10.
On 25
April
2005 the judgments in the applicant’s favour were enforced in full.
II.
11.
The relevant domestic law is summarised in the judgment of
Romashov v. Ukraine
(no. 67534/01, §§ 16-18, 27 July 2004).
12.
The applicant complained under Article
6
§
1
of the Convention about the State authorities’ failure to enforce the judgments of the Krasnoarmiysk Town Court of 13
January
1999 and 26
November
2003 in due time. Article
6
§
1 of the Convention provides, insofar as relevant, as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law ...”
I.
13.
The Government raised objections regarding the applicant’s victim status and exhaustion of domestic remedies similar to those which the Court has already dismissed in the case of
Romashov v. Ukraine
(see
Romashov
, cited above, §§ 23-33). The Court considers that the present objections must be rejected for the same reasons.
14.
The Court considers that the application raises serious issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination of the merits. It finds no ground for declaring it inadmissible.
II.
15.
In their observations, the Government contended that there had been no violation of Article
6
§
1 of the Convention, as in the case of
Romashov
v. Ukraine
(see
Romashov
, cited above, § 37).
16.
The applicant disagreed.
17.
The Court notes that the judgments of the Krasnoarmiysk Town Court of 13
January
1999 and 26
November
2003 remained unenforced for around six years and three months, and one year and five months, respectively.
18.
The Court recalls that it has frequently found violations of Article
6
§
1 of the Convention in cases raising similar issues to the present application (see, for example,
Romashov
, cited above, §§
42-46).
19.
Having examined all the material submitted to it, the Court considers that the Government have not put forward any fact or convincing argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case. There has, accordingly, been a violation of Article
6
§
1 of the Convention.
III.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
20.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
21.
The applicant claimed UAH
5,000
[3]
in respect of non-pecuniary damage.
22.
The Government contended that the applicant had not substantiated the amounts claimed in respect of non-pecuniary damage and submitted that the finding of a violation would constitute sufficient just satisfaction.
23.
Making its assessment on an equitable basis, as required by Article
41 of the Convention, the Court considers it reasonable to award the applicant the requested amount of EUR
810 in respect of non-pecuniary damage.
B.
Costs and expenses
24.
The applicant did not submit any claim under this head. The Court therefore makes no award.
C.
Default interest
25.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article
6
§
1 of the Convention;
3.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final according to Article
44
§
2 of the Convention, EUR
810 (eight hundred and ten euros) in respect of non-pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable on the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
Done in English, and notified in writing on 1 June 2006, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Claudia
Westerdiek
Peer
Lorenzen
Registrar
President
[1]
.
Around 518 euros – “EUR”.
[2]
.
Around EUR
212.
[3]
.
Around EUR
810.