CAUZUL CU MARTYNOV v. UKRAINE (Declarația nr. 36202/03) HOTĂRÂREA STASBOURG 14 decembrie 2006 FINAL 14/03/2007 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Martynov v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința ca o cameră compusă din: Lorenzen Președintele dnei Botoucharova Jungwiert Butkevych dna Tsatsa-Nikolovska Maruste Villiger, judecători și grefierul Secțiunii Westerdiek, deliberat în privat la 20 noiembrie 2006, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 36202/03) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Ivan Nikolayevich Martynov („reclamantul”), la 14 octombrie 2003. Guvernul ucrainean („ Guvernul”) a fost reprezentat de agenții lor, dna V. La 28 aprilie 2005, Curtea a hotărât să comunice plângerea în temeiul articolului 6 1 din Convenție privind neexecuția hotărârii în favoarea reclamantului în favoarea Guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 3 din Convenție, Curtea a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. CIRCUMSTANCIA CJSC „Dniprovsky Zavod Mineralnykh Dobryv” (“Societatea”) și trăiește în Dniprodzerzhynsk. În momentul material a fost angajat al CJSC „Dniprovsky Zavod Mineralnykh Dobryv” („Compania”, δש δ δровсокий δавод м La 10 aprilie 2003, Curtea de District Baglioysky din Dniprodzerzhynsk a ordonat Societății să plătească reclamantul UAH 3.047.03 [1] în achizițiile salariale și diverse plăți. Această hotărâre nu a fost apelată și a devenit finală. La 14 aprilie 2003, Serviciul Baglioysky District Bailiffs ( „Bailiffs”) La 21 octombrie 2003, Bailff a informat reclamantul că întârzierea în aplicarea hotărârii din 10 aprilie 2003 a hotărârii 2003 a fost datorită unui număr mare de proceduri de executare luate împotriva Companiei, deținerea proprietăților sale într-un pachet fiscal și a unui morator legal privind vânzarea forțată a bunurilor de stat. La 7 aprilie 2004, Curtea comercială Dnipropetrovsk a instituit un proces de falimentare împotriva Companiei și a instituit un morator privind plata datoriilor sale. La 30 mai 2005, reclamantul a primit atribuirea datorită acestuia mai puțină UAH 200 [2] . Această parte a hotărârii rămâne neexecută până în prezent. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ 10. Legislația internă relevantă este rezumat în hotărârea Sokur v. Ucraina (n. 29439/02, §§ 17-22, 26 aprilie 2005). Curtea constată că, după comunicarea cauzei către Guvernul contestat, reclamantul a introdus o nouă plângere în temeiul articolului 2 din Convenție în ceea ce privește faptele prezentului caz. 12. În opinia Curții, noua plângere nu este o elaborare a plângerii inițiale ale reclamantului în temeiul articolului 1 din Convenția, depusă la Curte cu aproximativ doi ani și trei luni mai devreme, cu privire la care au formulat părțile. Prin urmare, Curtea consideră că nu este adecvat acum să ia în considerare această chestiune (a se vedea Skubenko c. Ucraina (dec.), nr. 41152/98, 6 aprilie 2004). II. ADMISSIBILITATEA Reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția 13. Reclamantul s-a plâns în legătură cu nerespectarea hotărârii din 10 aprilie 2003 în timp util. El a invocat, în fond, art. 1 din Convenție, care prevede, în măsura în care este relevant, după cum urmează: art. 6 § 1 "În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege. ..." 14. Guvernul a formulat obiecții, contestate de reclamant, în ceea ce privește epuizarea măsurilor interne similare celor deja respinse în o serie de hotărâri ale Curții privind neexecuția hotărârilor împotriva societăților deținute de stat (a se vedea, de exemplu, Romashov c. Ucraina , nr. 67534/01 , §§ 30-32, 27 iulie 2004 și Trykhlib c. Ucraina , nr. 58312/00 , §§§§ 39-43, 20 septembrie 2005). Curtea consideră că aceste obiecții trebuie respinse din aceleași motive. 15. Curtea concluzionează că plângerea reclamantului în temeiul articolului 1 din Convenție privind întârzierea în aplicarea hotărârii din 10 aprilie 2003 ridică chestiuni de fapt și lege în temeiul Convenției, ale căror hotărâre necesită o examinare în fond. Nu constată niciun motiv pentru declararea acestei plângeri inadmisibilă. Prin urmare, Curtea trebuie să o declare admisibilă. Alte plângeri 16. Reclamantul se plânge în continuare în legătură cu încălcarea articolelor Curtea constată că această parte a cererii este complet nefondată și, prin urmare, trebuie respinsă ca fiind întemeiată în mod evident, în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție (de exemplu, Komar și alții c. Ucraina , nr. 36684/02 , nr. 14811/03, 26867/03, 37203/03, 38754/03 și 1181/04, §§§§ 18-19, 28 februarie 2006). III MERITS 18. În observațiile lor cu privire la fondul plângerii reclamantului, Guvernul a susținut că nu a existat nicio încălcare a articolului 19. Reclamantul nu este de acord. 20. Curtea constată că hotărârea din 10 aprilie 2003 a rămas neexecut pentru perioada de peste trei ani și opt luni. 21. Curtea reamintește că a constatat deja încălcări ale articolului 1 din Convenție în mai multe cazuri similare (a se vedea, de exemplu, Sokur v. Ucraina , citat mai sus §§ 36-37). În consecință, a existat o încălcare a art. 1 din Convenție. IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 24. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune 25. Reclamantul a solicitat suma globală de 10.000 USD (EUR) 26. Guvernul a susținut că reclamantul nu și-a justificat afirmațiile. 27. Curtea reamintește că hotărârea din 10 aprilie 2003 rămâne parțial neexecutată și constată că Guvernul ar trebui să plătească reclamantului datoria rămasă pentru satisfacerea cererii sale pentru prejudiciu material. În plus, Curtea consideră că reclamantul trebuie să fi suferit prejudiciu moral ca urmare a încălcării constatate. 41 din Convenție, Curtea atribuie reclamantului 1000 EUR (1 mie de euro) în ceea ce privește prejudiciile morale. Costuri și cheltuieli 28. Curtea consideră că dobânzile nejustificate ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declara inadmisibil plângerea în temeiul articolului 1 din Convenție și reclamațiile în temeiul articolelor 2 1 și 53 din Convenție; că a existat o încălcare a articolului 1 din Convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, datoria de judecată nerezolvată încă îi este datorată, precum și EUR 1000 (1 mii de euro) în ceea ce privește prejudiciile morale, care urmează să fie convertite în moneda națională a statului contestat la rata aplicabilă la data decontare, plus orice impozit care poate fi taxabil; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 14 decembrie 2006, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Claudia Westerdiek Președintele Registrului Peer Lorenzen [1] 547,87 euro (“EUR”). [2] EUR 33.22.
FIFTH SECTION
MARTYNOV v. UKRAINE
(Application no. 36202/03)
14 December 2006
FINAL
14/03/2007
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Martynov v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
P.
Lorenzen
,
President
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
M.
Villiger,
judges
,
and Mrs
C.
Westerdiek
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 20 November 2006,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 36202/03) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Ukrainian national, Mr Ivan Nikolayevich Martynov (“the applicant”), on 14 October 2003.
2.
The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agents, Mrs V.
Lutkovska, succeeded by Mr Y.
Zaytsev.
3.
On 28
April
2005 the Court decided to communicate the complaint under Article 6
§
1 of the Convention concerning the non-enforcement of the judgment in the applicant’s favour to the Government. Under the provisions of Article 29
§
3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
I.
4.
The applicant was born in 1975 and lives in Dniprodzerzhynsk. At the material time he was an employee of the CJSC “Dniprovsky Zavod Mineralnykh Dobryv” (“the Company,”
ЗАТ “Дніпровський завод мінеральних добрив”
), in which the State owned 40% of the share capital. The company was therefore subject to the Law of 29
November
2001 “on the Introduction of a
Moratorium on the Forced Sale of Property.”
5.
On 10
April
2003 the Bagliysky District Court of Dniprodzerzhynsk (
Баглійський районний суд м. Дніпродзержинська
) ordered the Company to pay the applicant UAH
3,047.03
[1]
in salary arrears and various payments. This judgment was not appealed against and became final.
6.
On 14
April
2003 the Bagliysky District Bailiffs’ Service (“the Bailiffs,”
Відділ Державної виконавчої служби Баглійського районного управління юстиції в м. Дніпродзержинську
) instituted enforcement proceedings in respect of the above judgment.
7.
On 21
October
2003 the Bailiffs informed the applicant that the delay in the enforcement of the judgment of 10
April
2003 was due to the large number of enforcement proceedings taken against the Company, the holding of its property in a tax lien and a statutory moratorium on the forced sale of State property.
8.
On 7
April
2004 the Dnipropetrovsk Commercial Court (
Господарський суд Дніпропетровської області
) instituted bankruptcy proceedings against the Company and introduced a moratorium on payment of its debts.
9.
On 30 May 2005 the applicant received the award due to him less UAH
200
[2]
. This part of the judgment remains unenforced to the present day.
II.
10.
The relevant domestic law is summarised in the judgment of
Sokur v.
Ukraine
(no. 29439/02, §§ 17-22, 26 April 2005).
I.
11.
The Court notes that, after the communication of the case to the respondent Government, the applicant introduced a new complaint under Article
4
§
2 of the Convention with regard to the facts of the present case.
12.
In the Court’s view, the new complaint is not an elaboration of the applicant’s original complaint under Article
6
§
1 of the Convention, lodged with the Court approximately two years and three months earlier, on which the parties have commented. The Court considers, therefore, that it is not appropriate now to take this matter up (see
Skubenko v.
Ukraine
(dec.), no.
41152/98, 6
April 2004).
II.
A.
The applicant’s complaint under Article 6 § 1 of the Convention
13.
The applicant complained about the State authorities’ failure to enforce the judgment of 10
April
2003 in due time. He invoked, in substance, Article
6
§
1 of the Convention, which provides, insofar as relevant, as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. ...”
14.
The Government raised objections, contested by the applicant, regarding exhaustion of domestic remedies similar to those already dismissed in a number of the Court’s judgments regarding non-enforcement of judgments against the State-owned companies (see e.g.
Romashov v.
Ukraine
, no. 67534/01, §§
30-32, 27 July 2004 and
Trykhlib v.
Ukraine
, no.
58312/00, §§
39-43, 20 September 2005). The Court considers that these objections must be rejected for the same reasons.
15.
The Court concludes that the applicant’s complaint under Article
6
§
1 of the Convention about the delay in the enforcement of the judgment of 10
April
2003 raises issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination on the merits. It finds no ground for declaring this complaint inadmissible. The Court must therefore declare it admissible.
B.
Other complaints
16.
The applicant further complained about a violation of Articles
2 and 53 of the Convention on account of the non-enforcement of the judgment in his favour.
17.
The Court finds that this part of the application is wholly unsubstantiated and must therefore be rejected as being manifestly ill
‑
founded, pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention (see e.g.,
Komar and Others v. Ukraine
, nos. 36684/02, 14811/03, 26867/03, 37203/03, 38754/03 and 1181/04, §§
18-19, 28 February 2006).
III
.
18.
In their observations on the merits of the applicant’s complaint, the Government contended that there had been no violation of Article
6
§
1.
19.
The applicant disagreed.
20.
The Court notes that the judgment of 10
April
2003 has remained unenforced for the period exceeding three years and eight months.
21.
The Court recalls that it has already found violations of Article
6
§
1 of the Convention in a number of similar cases (see, for instance,
Sokur v.
Ukraine
, cited above, §§
36-37).
22.
Having examined all the material in its possession, the Court considers that the Government have not put forward any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case.
23.
There has, accordingly, been a violation of Article
6
§
1 of the Convention.
IV.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
24.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
25.
The applicant claimed the global sum of USD
8,373) in respect of pecuniary and non-pecuniary damage.
26.
The Government maintained that the applicant has not substantiated his claims.
27.
The Court recalls that the judgment of 10
April
2003 remains partly unenforced and finds that the Government should pay the applicant the outstanding debt in order to satisfy his claim for pecuniary damage. Further, the Court considers that the applicant must have sustained non-pecuniary damage as a result of the violation found. Making its assessment on an equitable basis, as required by Article
41 of the Convention, the Court awards the applicant EUR
1,000 (one thousand euros) in respect of non
‑
pecuniary damage.
B.
Costs and expenses
28.
The applicant did not submit any separate claim under this head. The
Court
therefore
makes
no
award.
C.
Default interest
29.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the complaint under Article
6
§
1 of the Convention admissible and the complaints under Articles 2
§
1 and 53 of the Convention inadmissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article
6
§
1 of the Convention;
3.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, the unsettled judgment debt still owed to him as well as EUR
1,000 (one thousand euros) in respect of non-pecuniary damage, to be converted into the national currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement, plus any tax that may be chargeable;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
4.
Dismisses
the remainder of the applicant’s claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 14 December 2006, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Claudia
Westerdiek
Peer
Lorenzen
Registrar
President
[1]
.
547.87
euros (“EUR”).
[2]
.
EUR
33.22.