ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 07.12.2011

ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 5870/2011

HOTĂRÂRE
07.12.2011
CAMERĂ
contencios
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 5870/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)

Asupra recursului de

față;

Din examinarea

lucrărilor din dosar, constată următoarele:

Prin acțiunea înregistrată la 6 ianuarie

2008, reclamanta SC "D." SA Mediaș a solicitat anularea Deciziei nr.

49 din 16 noiembrie 2007 emisă de pârâtul Consiliul Concurenței, prin care a

fost sancționată în baza dispozițiilor art. 50 lit. a) din Legea concurenței

nr. 21/1996, republicată, cu amendă în sumă de 151.557,956 RON pentru

încălcarea prevederilor art. 15 alin. (1) și (2) din aceeași lege, prin

omisiunea notificării concentrării economice realizată prin dobândirea

controlului unic asupra SC "C." SA.

În motivarea

acțiunii, reclamanta a arătat că prin decizia atacată a fost nelegal

sancționată pentru omisiunea notificării prevăzute de art. 15 din Legea nr.

21/1996, deși notificarea concentrării economice a fost depusă în termenul

legal, fiind înregistrată sub nr. 2942 din 8 iunie 2007 la Consiliul

Concurenței.

Reclamanta a mai

arătat că documentul transmis Consiliului Concurenței conținea cea mai mare

parte a informațiilor relevante referitoare la operațiunea de concentrare

economică, iar în cazul în care se aprecia că se impunea completarea

informațiilor furnizate, trebuia să i se comunice obligația de a prezenta alte

date sau de a plăti o taxă de notificare.

În dovedirea cererii

de anulare, reclamanta a invocat prevederile art. 136 și art. 188 din

Regulamentul de autorizare a concentrărilor economice, publicat în M. Of. nr.

280/2004, conform cărora, există posibilitatea completării informațiilor

furnizate, la solicitarea Consiliului Concurenței, iar asemenea informații pot

fi transmise și prin fax.

Prin cererile de

completare și de precizare a acțiunii depuse la 20 mai 2008 și la 14 octombrie

2008, reclamanta a solicitat să se dispună și anularea Procesului-verbal nr. AG

1265 din 16 noiembrie 2007 în baza căruia a fost emisă Decizia nr. 49 din 16

noiembrie 2007 și a invocat excepția de nelegalitate a dispozițiilor art. 6 și

7 din Regulamentul privind stabilirea și perceperea tarifelor pentru

procedurile și serviciile prevăzute de Legea nr. 21/1996 și art. 133, 134 și

189 din Regulamentul privind autorizarea concentrărilor economice.

Prin Sentința civilă

nr. 3210 din 13 octombrie 2009, Curtea de Apel București, secția a VIII-a

contencios administrativ și fiscal, a admis în parte excepția de nelegalitate

invocată de reclamantă, a constatat nelegalitatea dispozițiilor art. 6 și 7 din

Regulamentul privind stabilirea și perceperea tarifelor pentru procedurile și

serviciile prevăzute de Legea nr. 21/1996 și a dispozițiilor art. 133, 134 și

198 din Regulamentul privind autorizarea concentrărilor economice, a luat act

de renunțarea reclamantei la judecată cu privire la excepția de nelegalitate a

dispozițiilor art. 135, 136 și 137 alin. (1), (3) și (4) din cele de-al doilea

regulament, a admis acțiunea, a dispus anularea Deciziei nr. 49 din 16 noiembrie

2007 emisă de Consiliul Concurenței și a Procesului-verbal nr. AG 1265 din 16

noiembrie 2007, exonerând reclamanta de plata amenzii în sumă de 151.557,956

RON.

Recursul declarat

împotriva acestei sentințe de pârâtul Consiliul Concurenței a fost admis prin

Decizia nr. 3.444 din 28 iunie 2010 pronunțată de Înalta Curte de Casație și

Justiție, secția de contencios administrativ și fiscal.

Instanța de recurs a

casat Sentința civilă nr. 3210 din 13 octombrie 2009, respingând ca

neîntemeiată excepția de nelegalitate a dispozițiilor art. 6 și 7 din

Regulamentul privind stabilirea și perceperea tarifelor pentru procedurile și

serviciile prevăzute de Legea nr. 21/1996 și regulamentele emise în aplicarea

acesteia și a dispozițiilor pct. 133, 134 și 189 din Regulamentul privind

autorizarea concentrărilor economice.

Prin aceeași decizie

dată în recurs, s-a dispus trimiterea spre rejudecare la aceeași instanță a

acțiunii formulate de reclamantă pentru anularea Deciziei nr. 49 din 16

noiembrie 2007 emisă de Consiliul Concurenței.

Excepția de

nelegalitate a dispozițiilor art. 6 și 7 din Regulamentul privind stabilirea și

perceperea tarifelor pentru procedurile și serviciile prevăzute de Legea nr.

21/1996 și regulamentele emise în aplicarea acesteia, aprobat prin Ordinul nr.

61 din 26 martie 2004 al Președintelui Consiliului Concurenței și publicat în

condiționarea valabilității unei notificări de concentrare economică, de

completarea unui formular de notificare și de prezentarea dovezii achitării

tarifului legal nu a fost introdusă o condiție suplimentară față de

dispozițiile art. 27 alin. (2) lit. f) din Legea nr. 21/1996, care au instituit

obligația de plată a tarifului pentru notificarea concentrărilor economice, al

cărui cuantum este determinat prin regulamentele emise în acord cu legea-cadru.

Excepția de

nelegalitate a dispozițiilor pct. 133, 134 și 189 din Regulamentul privind

autorizarea concentrărilor economice, aprobat prin Ordinul nr. 63 din 29 martie

2004 al Președintelui Consiliului Concurenței și publicat în M. Of. nr. 280/31

martie 2004, a fost de asemenea respinsă, considerându-se că procedura

reglementată nu impune condiții mai restrictive, iar pretinsele diferențe în

privința mijloacelor de transmitere a documentelor se explică prin aceea că,

spre deosebire de actele administrative, care se bucură de prezumția de

legalitate și veridicitate, actele depuse de către părțile interesate trebuie

să prezinte o garanție a autenticității lor.

Constatând că

dezlegarea dată litigiului, care vizează anularea Deciziei nr. 49 din 16

noiembrie 2007 și a Procesului-verbal nr. AG 1265 din 16 noiembrie 2007, a fost

consecința admiterii excepției de nelegalitate, fără a fi fost analizate și

celelalte apărări invocate de reclamantă pentru a înlătura prezumția de

legalitate a actelor administrative în discuție, instanța de recurs a dispus

trimiterea cererii de anulare la aceeași instanță spre rejudecarea fondului,

care nu a fost cercetat în condițiile neprimirii excepției de nelegalitate.

În fond după casare,

Curtea de Apel București, secția a VIII-a contencios administrativ și fiscal a

pronunțat Sentința civilă nr. 800 din 4 februarie 2011, prin care a admis

cererea formulată de reclamantă, a anulat Decizia nr. 49 din 16 noiembrie 2007

și Procesul-verbal nr. AG 1265 din 16 noiembrie 2007 întocmite de pârâtul

Consiliul Concurenței, exonerând reclamanta de plata amenzii în sumă de

Instanța de fond a

apreciat că nu există motive temeinice pentru a se reține în sarcina

reclamantei săvârșirea contravenției prevăzute de art. 50 lit. a) din Legea nr.

21/1996, atât din punct de vedere al elementului material, cât și din punct de

vedere volițional - subiectiv, întrucât obligația de notificare a fost îndeplinită

prin adresele din 1 și 7 iunie 2007, iar Consiliul Concurenței avea

posibilitatea de a efectua inspecții, de a verifica în detaliu datele furnizate

pentru evaluarea existenței concentrării economice, precum și de a evalua post

factum eventualele concentrări economice nenotificate așa cum ar fi considerat

necesar.

Dispozițiile art. 135

din Regulamentul elaborat de Consiliul Concurenței cu privire la autorizarea

concentrărilor economice au fost interpretate de instanța de fond ca fiind

extrem de stricte și detaliate, adăugând un standard de excesivă formalitate la

dispozițiile flexibile ale Regulamentului comunitar nr. 139/2004 privind

concentrările economice.

Astfel, s-a

considerat că, instanța națională nu este obligată să aplice un act

administrativ național care adaugă la normele edictate de un act comunitar.

În acest sens, a fost

avută în vedere Hotărârea din 19 iunie 1990 pronunțată în cauza The Qucen

contra Secretary Of State for Transport de Curtea Europeană de Justiție, prin

care s-a decis că dreptul comunitar trebuie interpretat în sensul că instanța

națională, sesizată cu un litigiu privind dreptul comunitar, trebuie să

înlăture aplicarea unei norme din dreptul național, atunci când consideră că

aceasta este singurul obstacol care o împiedică să dispună măsuri provizorii.

Această hotărâre

preliminară referitoare la competența instanțelor naționale a stabilit că

acestora le revine obligația de a asigura protecția juridică de care

beneficiază justițiabilii prin efectul direct al dispozițiilor dreptului

comunitar, fiind incompatibilă cu cerințele inerente naturii dreptului

comunitar orice practică legislativă, administrativă sau judiciară, care ar

avea ca efect îngrădirea puterii judecătorului de a face tor ceea ce este

necesar pentru a înlătura dispozițiile legislative naționale care ar putea

împiedica, chiar și numai temporar, aplicarea deplină a normelor comunitare.

În atare situație,

instanța de fond a considerat că, din conținutul adreselor din iunie 2007,

transmise de reclamantă pentru a anunța preluarea unui pachet de acțiuni de

17,43% din capitalul social al SC "C." SA, deținând în final un total

de 43,66% din capitalul social al acestei societăți, rezultă că notificarea a

fost comunicată, prin raportare la ipoteza art. 3 alin. (1) lit. b) din Regulamentul

CE nr. 139/2004 privind concentrările economice.

Conform reglementării

comunitare avută în vedere de prima instanță, se consideră că se realizează o

concentrare în cazul în care modificarea de durată a controlului rezultă în

urma preluării, de către una sau mai multe persoane care controlează deja cel

puțin o întreprindere sau de către una sau mai multe întreprinderi, fie prin

achiziționarea de valori mobiliare sau de active, fie prin contract sau prin

orice mijloace, a controlului direct sau indirect asupra uneia sau mai multor

întreprinderi sau părți ale acestora.

Împotriva acestei

sentințe, a declarat recurs pârâtul Consiliul Concurenței, solicitând

modificarea hotărârii atacate, în baza dispozițiilor art. 304 pct. 9 C. proc.

civ., în sensul respingerii acțiunii formulate de reclamanta S.C.

"D." S.A. ca neîntemeiată.

Recurentul a susținut

că hotărârea atacată s-a întemeiat pe concluzia greșită a instanței de fond

privind prioritatea de aplicare a dreptului comunitar față de cel național,

deși principiul prevalenței dreptului comunitar nu este incident în cauză,

întrucât concentrarea economică dintre SC "D." SA și SC

"C." SA este de dimensiune națională, fiind supusă normelor naționale

în domeniu, cuprinse în Legea concurenței și în Regulamentul privind

autorizarea concentrărilor economice.

În dezvoltarea

acestei critici s-a precizat că, în materia concentrărilor economice, chiar

Regulamentul CE nr. 139/2004 al Consiliului Uniunii Europene privind controlul

concentrărilor economice între întreprinderi trasează o delimitare clară între

competențele Comisiei Europene și cele ale autorităților de concurență din

Statele Membre, concentrările de dimensiuni comunitare, care depășesc praguri

valorice determinate și care se înscriu într-o anumită arie geografică, în

sensul prevederilor actului comunitar, fiind analizate de către Comisie, în

conformitate cu legislația comunitară, iar celelalte, potrivit normelor

naționale în domeniu.

Recurentul a arătat

că, de asemenea este eronată concluzia instanței de fond privind incidența în

cauză a normelor procedurale referitoare la obținerea de informații, cuprinse

în Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului Uniunii Europene privind punerea în

aplicare a regulilor de concurență prevăzute la art. 81 și 82 din Tratat care

are ca obiect de reglementare practicile anticoncurențiale.

Pentru aplicarea

acestui regulament comunitar s-a arătat că este competentă numai Comisia

Europeană, dar și în cazul unei eventuale proceduri de inspecție pentru analiza

unei practici anticoncurențiale, autoritatea de concurență trebuie să aplice

normele dreptului național în materie, și anume Legea nr. 21/1996.

Hotărârea instanței

de fond a fost criticată și pentru greșita interpretare și aplicare a

dispozițiilor Legii concurenței și ale legislației secundare în materia

concentrărilor economice.

În acest sens, s-a

arătat că instanța de fond a înlăturat în mod greșit aplicarea dispozițiilor

art. 135 din Regulamentul privind autorizarea concentrărilor economice,

apreciate ca reprezentând un standard de excesivă formalitate, fără a se avea

în vedere că formularul de notificare din anexa la regulamentul național este

similar celui din anexa la Regulamentul CE nr. 139/2004 privind controlul

concentrărilor economice între întreprinderi.

Potrivit dispozițiilor

art. 15 alin. (2) din Legea concurenței, recurentul a precizat că intimata avea

obligația să notifice operațiunea de concentrare economică realizată și

îndeplinirea acestei obligații a fost greșit reținută de instanța de fond față

de adresele cu un conținut identic din 1 și 7 iunie 2007, în condițiile în care

acestea nu pot substitui un formular de notificare complex, reprezentând numai

o simplă informare privind realizarea unei operațiuni de vânzare-cumpărare a

unui pachet de acțiuni aparținând unei societăți comerciale.

Atât din perspectiva

calității informațiilor necesare analizei, cât și din cea a cantității

acestora, recurentul a arătat că, dispozițiile procedurale din Regulamentul

privind autorizarea concentrărilor economice au rolul de a asigura o finalizare

optimă a analizei compatibilității concentrării cu mediul concurențial normal.

Din acest motiv, s-a învederat că adresele transmise de intimată nu răspund

cerințelor minimale cuprinse în formularul de notificare, fiind greșit

asimilate unei notificări, deși lipseau informațiile esențiale cerute pentru ca

autoritatea de concurență să poată iniția procedura de analiză a unei

concentrări economice.

De asemenea, s-a

arătat că, instanța de fond a confundat noțiunea de notificare incompletă cu

aceea de informare asupra realizării concentrării economice, încălcând

dispozițiile art. 46 alin. (4) din Legea concurenței, care prevăd posibilitatea

completării informațiilor numai în situația în care formularul standard de

notificare este integral prezentat, dar specificul operațiunii cere să fie

analizate și alte informații, iar nu pentru cazul unei adrese, al cărei

conținut se limitează să aducă la cunoștința autorității de concurență

realizarea unei concentrări economice, așa cum este adresa transmisă de intimată.

Analizând actele și

lucrările dosarului, în raport și cu dispozițiile art. 304 și art. 304

1

considerente:

În baza

Procesului-verbal nr. AG/1265 din 16 noiembrie 2007 al Comisiei Consiliului

Concurenței, recurentul Consiliul Concurenței a emis Decizia nr. 49 din 16

noiembrie 2007 privind sancționarea intimatei S.C. "D." S.A. Mediaș

pentru săvârșirea contravenției prevăzută de art. 50 lit. a) din Legea nr.

21/1996, republicată, prin omisiunea notificării concentrării economice, pentru

care a fost aplicată sancțiunea amenzii în cuantum de 151.557,956 RON.

La aplicarea

sancțiunii contravenționale s-a avut în vedere că operațiunea de concentrare

economică realizată de către societatea intimată prin dobândirea controlului

unic asupra SC "C." SA a fost notificată Consiliului Concurenței cu o

întârziere de 49 de zile, respectiv la data de 27 iulie 2007, cu toate că actul

prin care s-a dobândit controlul unic a fost semnat la data de 09 mai 2007.

Întrucât concentrarea

economică realizată îndeplinea condițiile prevăzute de art. 15 alin. (1) din

Legea concurenței, în conformitate cu dispozițiile art. 15 alin. (2) din

aceeași lege, intimata-reclamantă avea obligația să notifice la Consiliul

Concurenței concentrarea economică efectuată în termen de 30 de zile de la data

semnării actului juridic în baza căruia s-a realizat dobândirea controlului.

Răspunderea

contravențională a intimatei-reclamante a fost greșit înlăturată de instanța de

fond, considerându-se în mod nejustificat că obligația notificării a fost

îndeplinită prin adresele din 1 și 7 iunie 2007 transmise Consiliului

Concurenței.

Prin Adresa nr. RG

2808 din 1 iunie 2007, intimata-reclamantă a informat Consiliul Concurenței că

a achiziționat până la acea dată 43,66% din capitalul social al SC

"C." SA, solicitând ca acesta să se pronunțe dacă achiziția

respectivă ar trebui să facă obiectul unei notificări a concentrării economice,

în conformitate cu Ordinul Consiliului Concurenței nr. 63/2004.

Deși intitulată

"Notificare a concentrării economice", noua adresă transmisă de

intimată la 7 iunie 2007 a fost similară celei anterioare, solicitându-se

Consiliului Concurenței să exprime punctul de vedere dacă notificarea este sau

nu necesară pentru autorizarea operațiunii realizate.

Prin Adresa nr. RG

2808 din 14 iunie 2007, Consiliul Concurenței a comunicat intimatei că

tranzacția efectuată reprezintă o operațiune de concentrare economică supusă

controlului și că trebuie notificată în cazul în care sunt depășite pragurile

valorice prevăzute la art. 14 din Legea nr. 21/1996, republicată.

Intimata a depus

formularul de notificare înregistrat sub nr. RS - 49 din 27 iulie 2007 și din

informațiile comunicate a rezultat că cifrele de afaceri ale părților implicate

în operațiunea notificată, aferente anului anterior realizării operațiunii,

depășesc pragurile stabilite de art. 14 din Legea nr. 21/1996, republicată.

Întrucât concentrarea

economică îndeplinea condițiile prevăzute de art. 15 alin. (1) din Legea nr.

21/1996, în conformitate cu prevederile art. 15 alin. (2) din aceeași lege,

intimata SC "D." SA avea obligația de a transmite Consiliului

Concurenței notificarea privind concentrarea economică realizată în termen de

30 de zile de la data semnării actului juridic în baza căruia s-a efectuat

dobândirea controlului.

În mod necontestat,

intimata avea obligația respectării dispozițiilor art. 15 alin. (2) din Legea

nr. 21/1996, care prevăd obligația agentului economic achizitor de a notifica

la Consiliul Concurenței concentrările economice în care sunt implicați, ale

căror cifre de afaceri cumulate depășesc plafoanele valorice stabilite în art.

14 din aceeași lege.

Legea nr. 21/1996, ca

legislație primară, a prevăzut în art. 15 alin. (3) că, în materia concentrărilor

economice, procedura de notificare, termenele, documentele și informațiile de

prezentat, comunicările și prezentarea de observații de către agenții economici

interesați se stabilesc prin regulament și instrucțiuni adoptate de Consiliul

Concurenței.

În aplicarea acestor

prevederi legale, prin Ordinul nr. 63 din 29 martie 2004 al Președintelui

Consiliului Concurenței a fost aprobat Regulamentul privind autorizarea

concentrărilor economice, publicat în M. Of. nr. 280/31 martie 2004.

Legalitatea normelor

procedurale instituite prin pct. 133, pct. 134 și pct. 189 din acest

regulament, în sensul conformității lor cu prevederile Legii nr. 21/1996, a

fost constatată cu autoritate de lucru judecat în Decizia nr. 3.444 din 28

iunie 2010 pronunțată de Înalta Curte de Casație și Justiție, secția de

contencios administrativ și fiscal, prin care a fost respinsă ca neîntemeiată

excepția de nelegalitate invocată de intimata S.C. "D." S.A.

În litigiul

soluționat irevocabil prin decizia sus-menționată, intimata-reclamantă a

renunțat la judecarea excepției de nelegalitate privind dispozițiile cuprinse

la pct. 135, pct. 136 și pct. 137 alin. (1), (3), (4) din același regulament.

Deși nu a fost

sesizată în fond după casare, cu o nouă excepție de nelegalitate a prevederilor

regulamentare adoptate de Consiliul Concurenței în materia concentrărilor

economice, instanța de fond a înlăturat în mod nelegal aplicarea acestora,

considerând că legislația națională referitoare la autorizarea concentrărilor

economice adaugă un standard de excesivă formalitate la dispozițiile flexibile

ale Regulamentului comunitar nr. 139/2004 privind concentrările economice.

Concluzia instanței

de fond privind prioritatea aplicării dreptului comunitar față de legislația

națională este rezultatul interpretării greșite a normelor incidente în cauză

și stabilirii în mod eronat a sferei lor de aplicare.

De altfel, principiul

prevalenței dreptului comunitar a fost greșit aplicat, în condițiile în care nu

se poate constata existența unui conflict între normele comunitare și cele

naționale referitoare la concentrarea economică realizată de intimata SC

"D." SA și, în consecință, nu a existat situația premisă avută în

vedere de judecătorul fondului pentru aplicarea cu prioritate a unei alte

reglementări decât aceea în baza căreia autoritatea de concurență a întocmit

actele deduse judecății.

Sfera de aplicare a

Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului Uniunii Europene privind

controlul concentrărilor economice între întreprinderi rezultă cu evidență din dispozițiile

art. 1, care prevăd competența exclusivă a Comisiei Europene în aplicarea

normelor comunitare care reglementează concentrările economice, urmând ca

statele membre să aplice normele naționale în cazul concentrărilor care nu au

dimensiune comunitară și care nu intră în domeniul de aplicare a regulamentului

respectiv.

De asemenea, în art.

21 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004, intitulat "Aplicarea

regulamentului și jurisdicția", se prevede că, sub rezerva controlului

exercitat de Curtea de Justiție, Comisia are competența exclusivă privind

adoptarea deciziilor prevăzute de acest regulament.

Concentrarea

economică realizată de intimata-reclamantă prin preluarea controlului unic

direct asupra SC "C." SA este în mod necontestat o concentrare de

dimensiune națională, ceea ce are drept consecință aplicarea exclusivă a

normelor naționale în domeniu, fără o incidență a regulamentului comunitar

privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi, considerat

greșit de prima instanță ca reprezentând dreptul comun în materia

concentrărilor economice, indiferent de obiectul și dimensiunile acestora.

Instanța de fond a

aplicat greșit în cauză și normele procedurale referitoare la obținerea de

informații, cuprinse în Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului Uniunii

Europene privind punerea în aplicare a regulilor de concurență prevăzute la

art. 81 și 82 din Tratat, întrucât competența aplicării acestui regulament

comunitar, inclusiv în ceea ce privește exercitarea puterilor de inspecție, aparține

Comisiei Europene. Raporturile dintre autoritățile în domeniu din statele

membre și Comisia Europeană, inclusiv în procedura de inspecție pentru analiza

unei practici anticoncurențiale, nu determină o altă competență în aplicarea

acestui regulament, cu atât mai mult cu cât, obiectul său de reglementare

vizează practicile anticoncurențiale și nu se referă la încălcarea legii

concurenței prin omisiunea notificării unei concentrări economice.

În consecință, pentru

concentrarea economică realizată, intimata SC "D." SA avea obligația

notificării Consiliului Concurenței, potrivit dispozițiilor legale și

regulamentare din legislația națională și pentru omisiunea notificării a fost

corect sancționată contravențional prin actele întocmite de către recurent.

Adresele transmise de

către intimată la 1 și 7 iunie 2007 au conținutul unei simple informări și din

acest motiv nu pot fi asimilate unei notificări, cum neîntemeiat s-a considerat

prin hotărârea instanței de fond.

Ambele adrese cuprind

informații sumare referitoare la obiectul de activitate al agenților economici

implicați în operațiune, la acționariat și la cifra de afaceri, ceea ce nu

poate substitui documentația impusă prin formularul de notificare, prevăzut cu

caracter obligatoriu prin prevederile art. 135 din Regulamentul privind

autorizarea concentrărilor economice.

Instanța de fond a

caracterizat obligația completării acestui formular de notificare ca

reprezentând un formalism excesiv, fără a avea în vedere că, autoritatea de

concurență a transpus acquis-ul comunitar în legislația secundară din domeniul

concurenței, în materia concentrărilor economice, astfel că formularul de

notificare din anexa la regulamentul național este similar celui din anexa la

Regulamentul (CE) nr. 802/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 de punere în

aplicare a Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului privind controlul

concentrărilor economice între întreprinderi.

Reglementarea

comunitară sus-menționată se bazează pe principiul notificării obligatorii a

concentrărilor înainte ca acestea să fie puse în practică, definind exact în

interesul certitudinii juridice atât obiectul, cât și conținutul informațiilor

care urmează a fi furnizate în notificare, ceea ce obligă părțile care fac

notificarea să prezinte integral și onest Comisiei faptele și circumstanțele

relevante pentru luarea unei decizii cu privire la concentrarea notificată.

Cum documentația

furnizată de intimată prin cele două adrese nu cuprindea informațiile esențiale

impuse de formularul de notificare, instanța de fond a apreciat eronat că

autoritatea de concurență avea totuși posibilitatea să inițieze procedura de

analiză a concentrării economice, ignorând că nu au fost transmise tocmai

informațiile minime necesare în analiza efectelor pro sau anticoncurențiale pe

care le are sau le poate avea respectiva concentrare economică.

În consecință, pentru

stabilirea compatibilității concentrării economice realizate cu un mediu

concurențial normal, intimata avea obligația să comunice nu numai obiectul de

activitate, acționariatul și cifrele de afaceri ale agenților economici

implicați în operațiunea de concentrare, dar și celelalte informații minime

pentru inițierea procedurii de analiză cu privire la toți agenții implicați,

legăturile, persoanele și achizițiile precedente, piețele relevante, piețele pe

care acționează acționariatul, structura cererii și ofertei, intrarea pe piață,

propria evaluare a impactului concentrării economice asupra mediului

concurențial.

Instanța de fond a

considerat de asemenea în mod greșit că adresele comunicate de intimată la 1 și

7 iunie 2007 reprezintă o notificare incompletă, pentru care exista

posibilitatea completării informaților în condițiile prevăzute de art. 46 alin.

(4) din Legea concurenței.

Conform acestor

prevederi legale, informațiile furnizate pot fi completate numai dacă

formularul standard de notificare este integral prezentat, dar specificul

operațiunii impune să fie analizate și alte informații și aceasta pentru că

formularul de notificare reprezintă minimum de informație necesar în evaluarea

concentrărilor economice.

În cauză nu s-a

dovedit ipoteza juridică din art. 46 alin. (4) din Legea nr. 21/1996,

reglementată exclusiv pentru cazurile în care Consiliul Concurenței, ca urmare

a examinării formularului complet, apreciază că partea notificatoare trebuia să

suplimenteze informațiile inițiale datorită specificului operațiunii.

Față de

considerentele expuse, au fost greșit anulate Decizia nr. 49 din 16 noiembrie

2007 și Procesul-verbal nr. 1265 din 16 noiembrie 2007 întocmite de Consiliul

Concurenței, deși notificarea operațiunii de concentrare economică realizată de

către intimata SC "D." SA privind dobândirea controlului unic asupra

S.C. "C." S.A. a fost transmisă la data de 27 iulie 2007, cu o

întârziere de 49 de zile, dat fiind că actul prin care s-a dobândit controlul a

fost semnat la 9 mai 2007 și conform dispozițiilor art. 15 din Legea

concurenței, notificarea trebuia transmisă în termen de 30 de zile de la

semnarea actului de dobândire a controlului.

În temeiul

dispozițiilor art. 312 alin. (1) C. proc. civ. și art. 20 din Legea nr.

554/2004, Înalta Curte va admite prezentul recurs și va modifica sentința

atacată, în sensul respingerii acțiunii ca neîntemeiată, constatând că nu se

poate aplica principiul legii contravenționale mai favorabile, invocat în

apărare de către intimata-reclamantă fără însă a formula recurs sub acest

aspect împotriva hotărârii instanței de fond.

Admite recursul

declarat de Consiliul Concurenței împotriva Sentinței nr. 800 din 4 februarie

2011 a Curții de Apel București, secția a VIII-a contencios administrativ și

fiscal.

Modifică sentința

recurată sensul că respinge acțiunea formulată de reclamanta SC "D.",

ca neîntemeiată.

Irevocabilă.

Pronunțată în ședință

publică, astăzi 7 decembrie 2011.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2011-02-08
0,95
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 727/2011
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: 1. Prima instanță a) Cererea de chemare în judecată Prin acțiunea înregistrată pe rolul Curții de Apel București, secția a VIII-a contencios administrativ
ÎCCJ 2010-06-28
0,95
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 3444/2010
cu cea de încercare de notificare, nu a observat că documentația depusă de societatea reclamantă este sumară și nu se constituie într-o notificare realizată conform art. 15 din Legea concurenței, și nu în ultimul rând că notificarea operați
ÎCCJ 2006-06-20
0,95
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 2336/2006
Legea nr. 21/1996, menținând celelalte dispoziții și a respins cererea privind plata cheltuielilor de judecată. Cu privire la excepția de nelegalitate invocată de reclamantă, instanța a reținut că instrucțiunile au fost emise în temeiul și
ÎCCJ
0,94
ÎCCJ, decizie (scj.ro #84867)
această materie cu „omisiunea notificării” în accepțiunea art. 50 lit. a) din Legea nr. 21/1996. Î.C.C.J, Secția contencios administrativ și fiscal Decizia nr. 230 din 20 ianuarie 2010 Prin sentința civilă nr. 441/2009 pronunțată la data de
ÎCCJ 2010-01-20
0,94
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 230/2010
2006, colaborarea efectivă a părților implicate și depunerea din proprie inițiativă a notificării operațiunii de concentrare economică de reclamantă – a stabilit nivelul final al sancțiunii la 0,48% din cifra de afaceri a reclamantei înregi
Sursă