ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 360/2010
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 360/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra
recursului de față;
În
baza lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin
sentința penală nr. 126/P din 5 mai 2009 pronunțată de Tribunalul Bihor, s-a
dispus respingerea cererii de revizuire formulată de Direcția de Investigare a
Infracțiunilor de Criminalitate Organizată
și Terorism – Serviciul Teritorial Oradea - privind sentința penală nr. 1321/P/2006
pronunțată de Tribunalul Bihor, rămasă definitivă prin decizia penală nr. 2952/2007
a Înaltei Curți de Casație și Justiție.
Pentru a pronunța această hotărâre, instanța de fond a
reținut, în esență, următoarele:
Prin sentința penală nr. 132/P/2006 a Tribunalului Bihor s-a
dispus, în temeiul art. 334 C. proc. pen., schimbarea încadrării juridice a
faptei reținute în sarcina inculpatului V.R., din infracțiunea prevăzuta de
art. 13 alin. (1) și (3) din Legea 678/2001 în infracțiunea prevăzuta de art.
13 alin. (1) și (3) din Legea 678/2001 cu aplicarea art. 13 C. pen., iar în
baza acestui text legal inculpatul a fost condamnat la o pedeapsa de 6 ani
închisoare cu executare în regim de detenție și interzicerea drepturilor prev.
de art. 64 lit. a) și b) C. pen. pe durata a 4 ani. De asemenea, instanța de
fond a schimbat încadrarea juridica a infracțiunii de proxenetism din art. 329 alin.
(1) și (3) cu aplicarea art. 4 C. pen. în art. 329 alin. (1) și (3) C. pen. cu
aplicarea art. 4 C. pen. și art. 13 C. pen., texte în baza cărora l-a condamnat
pe inculpat la pedeapsa de 6 ani închisoare și 4 ani interzicerea drepturilor
prev. de art. 64 lit. a) și b) C. pen.
În fapt, s-a reținut că, urmare a sesizării organelor
judiciare belgiene, operandu-se verificări cu privire la modalitatea de
părăsire a teritoriului tarii noastre de către minora A.C., s-a stabilit ca în
data de 3 aprilie 2002 minora a părăsit tara îmbarcata intr-un autoturism
condus de către B.J. și F.C.L., toată operațiunea fiind efectuata la solicitarea
inculpatului V.R., care a și găzduit-o pe aceasta timp de o noapte, după care a
vândut-o unui cetățean sârb contra sumei de 1000 Euro.
Prin decizia penala nr. 185/2006, Curtea de Apel Oradea a
desființat sentința apelata și în baza art. 11 pct. 2 lit. a) raportat la art.
10 lit. a) și d) C. proc. pen. a dispus achitarea inculpatului pentru comiterea
celor doua infracțiuni reținute în sarcina sa. Pentru a pronunța aceasta
soluție, instanța de control judiciar a reținut ca în speța nu rezulta ca
anterior deplasării în Belgia, inculpatul ar fi cunoscut-o pe partea vătămata
sau ar fi avut relații de orice natura cu aceasta sau ca ar fi constrâns-o să
se deplaseze în Belgia cu intenția de a o exploata în vederea obținerii vreunui
profit. Totodată, instanța a reținut ca nu este realizat elementul material al
infracțiunii de proxenetism neexistând nicio legătura intre prezenta minorei în
locuința inculpatului și practicarea de către aceasta a prostituției.
Instanța de recurs, prin decizia nr. 2952/2007 a respins
recursul declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Oradea ca nefondat.
În considerente s-a arătat ca din materialul probator administrat în cauza nu
rezulta constrângerea la care ar fi fost supusa victima și nici acțiunea de
racolare. Astfel, din nicio proba administrata nu rezulta ca inculpatul ar fi
recrutat-o pe partea vătămata și ar fi adus-o în Belgia pentru a o vinde.
Reține instanța de fond că chiar dacă în cererea de
revizuire se arată că declarațiile părții vătămate A.C., parvenite ulterior
soluționării cauzei de la organele judiciare belgiene, cuprind „unele relatări
esențiale pentru stabilirea împrejurărilor în care minora a fost găzduită în
Anvers, Belgia și transferată cetățeanului sârb U.G., precum și a
împrejurărilor în care a fost exploatată sexual”, aceste împrejurări nu sunt
noi. Ele au fost avute în vedere în căile de atac ordinare, în considerentele
hotărârilor pronunțate făcându-se referire directă la „probele administrate
atât de autoritățile belgiene cât și de organele de anchetă din România,
coroborate cu cele administrate nemijlocit de către instanță a rezultat în mod
cert că minora A.M.C. a fost transferată din Oradea în Belgia la solicitarea
inculpatului V.A.R. care a găzduit-o o noaptea și ulterior a vândut-o unui
proxenet sârb contra sumei de 1000 Euro”. Numele acestuia este indicat în
continuare – U.G. Faptul că instanțele de control judiciar, procedând la o nouă
interpretare a probelor administrate, au reținut o altă stare de fapt nu
modifică cu nimic aspectul că aceste împrejurări au fost cunoscute. Din
considerentele hotărârilor pronunțate în apel și recurs rezultă că cele două
instanțe de control judiciar au analizat atât hotărârea atacată cât și starea
de fapt reținută, raportându-se la ansamblul probelor administrate.
Verificându-se declarațiile victimei A.M.C., depuse în
susținerea cererii de revizuire, instanța de fond a constatat că toate
aspectele relatate care privesc starea de fapt reținută în cauza a cărei
revizuire se solicită, au fost avute în vedere cu prilejul deliberării de către
instanțe, iar faptele și împrejurările descrise nu au un caracter de noutate.
Astfel, victima a relatat împrejurarea în care R. a dus-o, după circa 15 ore de
la sosirea în Anvers, la barul Josef, unde a rămas cu G., modalitatea în care a
fost determinată să se prostitueze, relația pe care a avut-o cu acest G.,
precum și cu celelalte persoane apropiate acestuia. În aceste declarații, A.M.C.
face referire și la alte fapte și împrejurări necunoscute dar privesc alte
persoane printre care și tatăl său. Cum aceste fapte nu au făcut obiectul
judecății în dosarul penal a cărui revizuire se cere, ele nu pot dovedi
netemeinicia hotărârii de achitare a inculpatului V.R., câtă vreme în sarcina
acestuia s-a reținut doar transferarea minorei A. din România în Anvers,
găzduirea și vinderea sa unui proxenet sârb pentru suma de 1000 Euro, faptele
fiind circumscrise în dispozițiile art. 13 alin. (1) și (3) din Legea 678/2001,
respectiv art. 329 alin. (1), (3) C. pen.
Împotriva sentinței pronunțată de instanța de fond a
declarat apel
Direcția de
Investigare a Infracțiunilor de Criminalitate Organizată și Terorism –
Serviciul Teritorial Oradea.
Prin decizia penală nr. 77/A din 20 octombrie 2009
pronunțată de Curtea de Apel Oradea, secția penală și pentru cauze cu minori,
în dosarul nr. 845/111/2009 s-a dispus respingerea, ca nefondat, a apelului
declarat de Parchet.
Instanța de apel a reținut, în esență că Direcția de
Investigare a Infracțiunilor de Criminalitate Organizată și Terorism –
Serviciul Teritorial Oradea a promovat această cerere de revizuire în
defavoarea inculpatului V.R. întemeindu-și cererea pe cazul prevăzut de art. 394
alin. (1) lit. a) C. proc. pen. care prevede că „revizuirea poate fi cerută
când s-au descoperit fapte sau împrejurări ce nu au fost cunoscute de instanță
la soluționarea cauzei”. Această dispoziție se conjugă cu prevederile alin. (2)
din același articol care completează ipoteza de mai sus, precizând că motivul
constituie cauză de revizuire, dacă pe baza „faptelor sau împrejurărilor noi se
poate dovedi netemeinicia hotărârii de achitare, de încetare a procesului penal
sau de condamnare”.
În ceea ce privește acest caz de revizuire este de precizat
că noi trebuie să fie probele și nu mijloacele de probă prin care se administrează
probe deja cunoscute. În acest sens, în mod constant practica judiciară s-a
pronunțat în sensul că dacă revizuientul, în dovedirea susținerilor, propune
audierea unor martori noi sau a unor declarații noi date de părțile implicate
în cauză nu este îndeplinită condiția prevăzută de art. 394 alin. (1) lit. a) C.
proc. pen., fiind inadmisibil ca pe calea revizuirii să se prelungească
probațiunea prin folosirea de noi mijloace de probă pentru fapte stabilite
anterior. Dacă fapta este cunoscută de instanță, nu poate fi admisă revizuirea
când se tinde folosirea, cu privire la aceasta, a altor probatorii.
În speță, în mod corect și judicios, instanța de fond a
reținut că, chiar în cererea de revizuire se arată că declarațiile părții
vătămate A.C., parvenite ulterior soluționării cauzei de la organele judiciare
belgiene, cuprind „unele relatări esențiale pentru stabilirea împrejurărilor în
care minora a fost găzduita în Anvers – Belgia și transferata cetățeanului sârb
U.G., precum și a împrejurărilor în care a fost exploatata sexual”. Or, aceste
împrejurări nu sunt noi. Ele au fost avute în vedere și la soluționarea cauzei.
Astfel, instanța de fond, a reținut în considerentele hotărârii ca „din probele
administrate atât de autoritățile belgiene cât și de organele de ancheta din
România, coroborate cu cele administrate nemijlocit de către instanța a
rezultat în mod cert ca minora A.M.C. a fost transferata din Oradea în Belgia
la solicitarea inculpatului V.R. care a găzduit-o o noapte și ulterior a
vândut-o unui proxenet sârb contra sumei de 1000 Euro”. Numele acestuia este
indicat în continuare – U.G.. Faptul ca instanțele de control judiciar,
procedând la o noua interpretare a ansamblului probator administrat, au reținut
o alta stare de fapt, decât cea descrisă în actul de sesizare și în hotărârea
instanței de fond nu modifica cu nimic aspectul ca aceste împrejurări au fost
cunoscute. De altfel, din considerentele hotărârilor date în apel și în recurs
rezultă că cele doua instanțe de control judiciar au analizat atât hotărârea
atacată, cât și starea de fapt reținută, raportându-se la ansamblul probator
administrat în cauza.
Totodată, în mod corect s-a reținut de instanța de fond că
din declarațiile victimei A.M.C. depuse în susținerea cererii de revizuire
rezultă că toate aspectele relatate, bineînțeles, dintre cele ce privesc starea
de fapt reținuta în cauza a cărei revizuire se solicita, au fost avute în
vedere cu prilejul deliberării de către instanțe, iar faptele și împrejurările
descrise nu au un caracter de noutate. Astfel, victima a relatat împrejurarea
în care R. a dus-o, după circa 15 ore de la sosirea în Anvers, la barul Jozef,
unde a rămas cu G., modalitatea în care a fost determinata sa se prostitueze,
relația pe care a avut-o cu acest G., precum și cu celelalte persoane apropiate
acestuia. În aceste declarații, A.M.C. face referire, intr-adevăr, și la alte
fapte și împrejurări necunoscute instanței, dar care în mod judicios s-a
apreciat de prima instanță că nu întrunesc cea de a doua condiție prevăzuta de
alin. (2) al art. 394 C. proc. pen., respectiv nu pot dovedi netemeinicia
hotărârii de achitare a inculpatului V.R., câtă vreme în sarcina sa s-a reținut
prin actul de inculpare doar transferarea minorei A. din Oradea în Anvers,
găzduirea și vinderea sa unui proxenet sârb pentru suma de 1000 Euro, iar din
declarațiile victimei reiese că noile aspecte se referă la faptul că aceasta ar
fi fost obligată să se prostitueze și în România de tatăl său și de alte
persoane și că a fost transportată în Austria în acest scop, dar aceste
împrejurări nu fac obiectul judecății acestui dosar. Mai mult, din declarațiile
cetățeanului sârb cu U.G. nu rezultă nici o împrejurare nouă câtă vreme acesta
a negat vreo implicare în cumpărarea și exploatarea sexuală a victimei A.C.
Împotriva ambelor hotărâri a declarat recurs Parchetul de pe
lângă Înalta Curte de Casație și Justiție
Direcția de Investigare a Infracțiunilor de Criminalitate Organizată
și Terorism – Serviciul Teritorial Oradea solicitând casarea acestora și în
rejudecare admiterea în principiu a cererii de revizuire și trimiterea cauzei
pentru judecarea pe fond a cererii de revizuire la Tribunalul Bihor.
În motivele scrise de recurs și în susținerea orală au fost
invocate dispozițiile art. 385
1
alin. (1) pct. 18 C. proc. pen.,
apreciindu-se că instanțele au comis o gravă eroare de fapt ce a avut drept
consecință pronunțarea unei hotărâri greșite.
Se reține că au fost invocate fapte și împrejurări noi care
nu au fost cunoscute de instanță în căile ordinare de atac, astfel că se impune
admiterea cererii de revizuire, fiind îndeplinite condițiile legii.
Înalta Curte de Casație și Justiție examinând recursul prin
prisma motivelor invocate dar și din oficiu potrivit dispozițiilor art. 385
9
alin. (3) C. proc. pen. combinat cu art. 385
6
alin. (1) și art. 385
7
C. proc. pen., constată că acesta este nefondat pentru următoarele
considerente:
Pentru a da activității de înfăptuire a justiției un
caracter de stabilitate s-a statuat că hotărârile judecătorești definitive sunt
executorii și au autoritate de lucru judecat.
Autoritatea de lucru judecat - non bis in idem - este
considerat ca un principiu care nu mai permite declanșarea unei noi judecăți cu
privire la aceeași faptă și aceeași persoană, dacă acestea au făcut obiectul
unei judecăți pentru care există o hotărâre definitivă.
În virtutea acestui principiu, hotărârea judecătorească este
considerată ca o expresie a adevărului (
res indicata pro veritate habetur
).
Stabilitatea hotărârilor judecătorești este necesară și
obligatorie dar nu în detrimentul soluționării juste și legale a unei cauze
penale. De aceea se impune a fi pus în discuție raportul dintre principiul
autorității lucrului judecat, pe de o parte, și principiile legalității și
aflării adevărului, pe de altă parte, legiuitorul stabilind astfel că în
împrejurări excepționale, cauza soluționată definitiv poate fi supusă
reexaminării printr-o procedură cu caracter extraordinar.
Revizuirea, ca și cale extraordinară de atac, este
îndreptată împotriva hotărârilor judecătorești definitive, scopul acesteia
fiind îndreptarea erorilor judiciare, aceasta neputându-se realiza decât prin
anularea hotărârii care a consacrat eroarea judiciară și înlocuirea ei cu o
altă hotărâre care să reflecte adevărul.
Potrivit dispozițiilor art. 394 lit. a) C. proc. pen. - caz
de revizuire invocat în speța analizată - revizuirea poate fi cerută când „s-au
descoperit fapte sau împrejurări ce nu au fost cunoscute de instanță la
soluționarea cauzei”.
Alineatul (2) al aceluiași articol stabilește că acest caz
constituie motiv de revizuire dacă pe baza faptelor sau împrejurărilor noi se
poate dovedi „netemeinicia hotărârii de achitare, de încetare a procesului
penal ori de condamnare”.
Din analiza celor două texte rezultă că acest caz de revizuire
subzistă numai dacă sunt îndeplinite două condiții și anume:
a) sunt descoperite fapte sau împrejurări necunoscute de
instanță la soluționarea cauzei;
b)
faptele sau împrejurările noi să poată dovedi netemeinicia hotărârii de
achitare, de încetare a procesului penal sau de condamnare.
Cu
privire la prima condiție, legea face referire la următoarele sintagme „fapte
sau împrejurări noi”, „s-au descoperit”, „nu au fost cunoscute de instanță”.
Prin
expresia „fapte sau împrejurări noi” se înțelege acele elemente de fapt (probe)
pe baza cărora să se poată stabili eroarea judiciară săvârșită cu ocazia primei
judecăți. În același timp, faptele sau împrejurările noi, să vizeze existența
faptei și vinovăția făptuitorului sau existența unei cauze de încetare a procesului
penal. Prin urmare, faptele sau împrejurările la care face referire art. 394 lit.
a) C. proc. pen., trebuie să facă parte din categoria probelor principale.
A
descoperi un anumit fapt sau o anumită împrejurare înseamnă ca acele fapte sau
acea împrejurare să fie, la un moment dat, pentru prima dată cunoscute. Această
nouă împrejurare înseamnă cunoașterea ei pentru prima dată, după judecarea
definitivă a cauzei iar, pe de altă parte, necunoașterea împrejurării noi să
privească instanța și nu părțile.
În
fine, expresia „nu au fost cunoscute de instanță” reprezintă esența condiției
examinate în cauză și constă în necunoașterea de către instanța care a
soluționat cauza, a unor împrejurări noi descoperite ulterior.
În
cauza dedusă judecății, Înalta Curte constată că nu sunt îndeplinite condițiile
expuse anterior și din această perspectivă, cererea de revizuire formulată de
Parchet în defavoarea inculpatului V.R. nu este neîntemeiată, fiind justificat
respinsă de instanța de fond și confirmată în apel.
Rezultă,
din conținutul cererii de revizuire, că autoritățile judiciare belgiene au
comunicat organelor de urmărire penală naționale declarațiile minorei A.C.M.
care a fost preluată, după 15 ore, de la venirea în localitatea Anvers – Belgia,
de către inculpatul V.R. fiind transportată la barul Iosef din Anvers, unde a
fost transferată cetățeanului sârb U.G.. Cu această ocazie, susține procurorul,
a fost predat și pașaportul minorei care a fost ars de cetățeanul sârb U.G.
Aceste împrejurări nu pot fi însă apreciate ca fiind noi, în
sensul dispozițiilor art. 394 lit. a) C. proc. pen., de natură a înfrânge
principiul autorității de lucru judecat.
Pentru cazul de revizuire, prevăzut de art. 394 lit. a) C.
proc. pen., ceea ce este determinant nu este împrejurarea ca faptul pretins nou
să nu fi fost reținut ca dovedit de către instanțe de fond (apel/recurs), ci ca
acel fapt să nu fi fost cunoscut de către instanță și astfel aceasta să nu fi
avut posibilitatea să verifice realitatea lui.
În speță însă, rezultă că audierea părții vătămate A.C. s-a
realizat în faza de urmărire penală, prin comisie rogatorie la data de 5
februarie 2003 (f.62-66 dosar urmărire penală).
Aceste declarații au fost, prin urmare, evaluate de
instanțele de judecată, în căile ordinare de atac în raport cu celelalte probe
administrate, stabilindu-se că acestea nu pot fundamenta o hotărâre de
condamnare, prezumția de nevinovăție nefiind înlăturată.
Pe de altă parte, se observă că declarațiile victimei și ale
cetățeanului sârb U.G., atașate cererii de revizuire - din conținutul
declarației cetățeanului sârb reiese că nu o cunoștea pe minora A.C., nefiind
astfel indicate împrejurări noi în raport de infracțiunea reținută în sarcina
inculpatului V.R. - au fost date de către aceștia în perioada 12 aprilie 2002 -
2 mai 2002 (f.38-100 dosar nr. 462/2008 al Direcției
de Investigare a Infracțiunilor de
Criminalitate Organizată și Terorism) iar rechizitoriul prin care s-a dispus
trimiterea în judecată a inculpatului a fost întocmit la data de 15 septembrie
2004.
În aceste condiții, organul de urmărire penală avea
obligația, ca anterior întocmirii actului de sesizare al instanței, să se
asigure că au fost administrate toate probele, nefiind permisă, în calea
extraordinară de atac a revizuirii, prelungirea probatoriului.
În același sens, în condițiile în care nu au putut fi
invocate fapte sau împrejurări noi de natură a dovedi netemeinicia hotărârii de
achitare, nu se poate efectua o nouă analiză a probatoriului administrat în
căile ordinare de atac.
Pe cale de consecință, în raport de considerentele expuse
anterior, Înalta Curte de Casație și Justiție, în temeiul dispozițiilor art. 385
15
alin. (1) pct. 1 lit. b) C. proc. pen. va respinge ca nefondat recursul
declarat de Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție –
Direcția de Investigare a Infracțiunilor de Criminalitate Organizată și
Terorism – Serviciul Teritorial Oradea
împotriva deciziei penale nr. 77/A din 20 octombrie 2009 a
Curții de Apel Oradea, secția penală.
Văzând
și dispozițiile art. 189-192 C. proc. pen.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat de Parchetul de pe
lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Direcția de Investigare a
Infracțiunilor de Criminalitate Organizată și Terorism – Serviciul Teritorial
Oradea împotriva deciziei penale nr. 77/A din 20 octombrie 2009 a Curții de
Apel Oradea, secția penală și pentru cauze cu minori, privind pe intimatul
condamnat V.A.R.
Cheltuielile judiciare ocazionate cu soluționarea recursului
declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Oradea, rămân în sarcina
statului.
Onorariul apărătorului desemnat din oficiu până la
prezentarea apărătorului ales pentru intimatul condamnat, în sumă de 50 lei se
va suporta din fondul Ministerului Justiției și Libertăților Cetățenești.
Definitivă.
Pronunțată
în ședință publică, azi 02 februarie 2010.