ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 228/2011
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 228/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra cauzei de față, constată următoarele:
Prin cererea formulată la 3 martie 2010 Direcția
pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date din Ministerul
Administrației și Internelor, a solicitat instanței, în acord cu dispozițiile
art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005, restrângerea exercitării dreptului la
liberă circulație în Italia a numitei C.A.C., expulzată din această țară la
data de 25 noiembrie 2009, în baza Decretului Prefectului Provinciei Milano.
Învestit în primă instanță,
Tribunalul Gorj, secția civilă, prin sentința nr. 76 din 17 martie 2010, a respins acțiunea, reținând, în esență că fapta care a determinat returnarea pârâtei din
Italia nu a fost practic stabilită, ea având numai aparență de ilegalitate,
întrucât pârâta se află legal pe teritoriul Italiei, iar pe de altă parte
aceasta nu a săvârșit fapte care în concret să afecteze ordinea publică,
siguranța sau sănătatea publică.
În cauză, conchide instanța
fondului, în talonul de returnare întocmit în punctul de trecere al frontierei
la data de 25 noiembrie 2009, nu este menționat motivul pentru care pârâta a
fost returnată din Italia, astfel încât nici nu se poate stabili dacă acesta se
încadrează sau nu în cele limitativ prevăzute de Directiva 2004/38/CE.
Apelul formulat de reclamantă a fost
respins prin decizia nr. 119 din 20 aprilie 2010 a Curții de Apel Craiova, secția
I civilă și pentru cauze cu minori și de familie, care, a reținut în esență că
măsura ce se solicită a fi luată nu respectă principiul legalității și
proporționalității cu scopul urmărit și încalcă astfel dreptul la liberă
circulație de care se bucură toți cetățenii Uniunii.
În cauză, a declarat recurs în
termen legal reclamanta Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea
Bazelor de Date din Ministerul Administrației și Internelor care, invocând
temeiul prevăzut de art. 304 pct. 9 C. proc. civ., critică hotărârile
pronunțate pe considerentul greșitei respingeri a cererii, în condițiile în care,
se arată, din documentele emise de autoritățile italiene reiese că pe timpul
șederii pe teritoriul Italiei pârâta a avut un comportament antisocial, fiind arestată
de statul Italian pentru săvârșirea infracțiunii de furt, motiv pentru care
îndepărtarea acestuia a fost necesară pentru menținerea ordinii și securității
publice.
Ca atare, se mai arată, conduita
pârâtei reprezintă o amenințare reală, prezentă și suficient de serioasă la
adresa „interesului fundamental” al societății statului italian.
Or, dreptul la liberă circulație
este în strânsă legătură cu respectarea legislației statului român, precum și
tratatelor și convențiilor pe care România le-a ratificat și care fac astfel
parte din dreptul intern.
Recursul se privește ca nefondat, în
considerarea argumentelor ce succed.
Potrivit art. 4-6 din Directiva nr.
38 din 29 aprilie 2004 a Parlamentului European și Consiliului Uniunii
Europene, cetățenii acestei uniuni (prin urmare și cetățenii români, cu
începere de la 1 ianuarie 2007) au dreptul de a intra, de a rămâne timp de 3
luni și de a ieși de pe teritoriul altui stat membru, fără nici o condiționare
sau formalitate, alta decât aceea de a deține o carte de identitate sau un
pașaport.
În baza art. 27-33 din aceeași
Directivă cetățenilor Uniunii Europene, li se poate restricționa dreptul la
liberă circulație și de rezidență pe teritoriul unui stat membru numai pentru
motive de ordine, securitate sau sănătate publică, de regulă în modalitățile
refuzului de a acorda dreptul de intrare sau a expulzării, aplicate de statul
afectat.
Aceste norme au fost transpuse, de
altfel, în legislația internă prin O.U.G. nr. 102/2005 privind libera
circulație pe teritoriul României a cetățenilor statelor membre ale Uniunii
Europene și Spațiului Economic European.
Textul art. 38 lit. a) din Legea nr.
248/2005 prin care se stipulează o modalitate suplimentară de restrângere a
dreptului la libera circulație în cazul returnării unui cetățean român în
temeiul unui acord de readmisie are un caracter discriminatoriu în raport cu
regimul de care beneficiază ceilalți cetățeni ai Uniunii Europene și se situează
în afara ipotezelor strict și limitativ prevăzute prin dispozițiile art. 27 din
Directiva nr. 38 din 29 aprilie 2004, devenită aplicabilă în baza art. 20 alin.
(2) din Constituție.
Cum legislația comunitară,
prioritară în speță, nu permite restricționarea dreptului discutat decât în
condițiile art. 27 din Directivă, excluzând rațiuni de ordin economic, de
imagine ori cu caracter preventiv, soluția instanțelor se justifică.
De altfel, din probele administrate
rezultă că pentru infracțiunea săvârșită pe teritoriul Italiei, intimata a fost
expulzată iar prin decret al Prefectului Provinciei Milano i s-a interzic
reintrarea în Italia, pe o perioadă de 5 ani, după data returnării. Ca atare,
admiterea cererii vizând restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație
în această țară, ar echivala cu aplicarea unei duble sancțiuni, pentru aceeași
faptă, ceea ce contravine atât dreptului comunitar cât și celui intern.
Așa fiind, recursul urmează a se respinge.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge ca nefondat recursul declarat de
reclamantul Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de
Date din Ministerul Administrației și Internelor împotriva deciziei nr. 119 din
20 aprilie 2010 a Curții de Apel Craiova, secția I civilă și pentru cauze cu
minori și de familie.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 18
ianuarie 2011.